• ベストアンサー

中国語のアルファベット

中国語のアルファベットはなぜ「拼音」と書き, 「25340」にどんな意味があるのでしょうか。 ご存知の方教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#7749
noname#7749
回答No.3

> 「拼音」 ピンインのことですね。 # Shift_JIS の文字セットに存在しない文字はすべてHTMLエンコードされるようです。 # 適切にデコードすれば、元の文字を表示できます。 「ピンイン」はアルファベットではなく、発音記号 (日本語で言えば、平仮名や片仮名に相当するもの) です。 普通話成立以前は大陸中国でも注音符号 (アルファベットではなく、独自の文字を使用。敢えて言えば、ハングルに近いかも......) が 使用されていたと思いますが、習得が容易なため 、現在では、「漢語ピン音」が事実上の世界標準となっています。 アルファベットを使用した中文の発音記号には、他に「通用ピンイン」、Wade方式等がありますが、どちらも現在では一般的ではありません。

nonuno3
質問者

お礼

数字が気になっていました。 アドバイスありがとうございました

その他の回答 (2)

  • phicky
  • ベストアンサー率25% (10/40)
回答No.2

多分それはピン音のピンの漢字が文字化けしちゃったんだと思います。「拼」という漢字ですが手偏に并せる(并ぶ)です。この回答も文字化けする可能性があります。やっぱり文字化けしてるみたい。

nonuno3
質問者

お礼

早々ご丁寧なアドバイスありがとうございます

  • Sikabu
  • ベストアンサー率20% (24/116)
回答No.1

それは、どこでみたものでしょうか? 中国人として、初めてみた。 もしかして、なんか勘違いではないでしょうか?

nonuno3
質問者

お礼

迷々! 中国人的你不知道!,无法相信

関連するQ&A

  • 中国語でのアルファベットの読み方

    中国語でもアルファベットって出てきますよね。 例えば、A席とか、A氏とか、CDとか、あるいは数式の中に出てくる文字とか。 そういうとき、英語のアルファベットの発音(エイ、ビー、スィー、…、ゼッド)をするのが普通なんでしょうか。 日本語の中にアルファベットが出てくる場合は、多くの日本人は次のように発音すると思います。 エー、ビー、シー、ディー、…、ゼット という感じで、英語のアルファベットの発音に似ているけれど、日本式の発音をしますよね。V(ブイ)を「ヴィー」なんて発音したら、Bと間違えられかねないですし、M(エム)を「エン」なんて発音したら、Nと紛らわしいですよね。 そこらへん、中国語ではどうなのでしょう。Bはきちんと「ビー」と有声音で発音するんですか? Pと紛らわしくなったりしないんですか? Zは ズィーですか、ゼッドですか? Cは シー(ピンインで xi )ですか? 過去(10年以上昔)に中国語を学習する本を見たら、中国語でのアルファベットの読み方が書いてあって、次のようだったと思います。 アー、ペー、ツェー、テー、エー、エフ、ケー、ハー、イー、チエ、ケー、エル、エム、ネー、オー、ぺー、(Qは?)、(Rは?)、エス、テー、ウー、ウ゛ェー、ワー、シー、(Yは?)、ツェー なにぶん、昔のことで、よく覚えていないですし、その後、大学の第二外国語でドイツ語をやったりなどしたものでそれとまざったりしているかもしれません。 今はこのような発音はしないのでしょうか。 出来れば、中国人が普通にするような発音を書いてください。 書ければピンインで書いてください。

  • 中国語をロシア語のアルファベットで表すには

    中国語を表す文字が漢字だということは誰でも知っていますよね。普通、外国の言葉を自国語で表すには 同じ文字の言語同士なら、スペルはいじらないで それぞれ自国語式に発音することが多いですね。 中国語の場合、日本語だと漢字を日本語読みするのが 大部分ですね。英語だとピンインのまま書き表すことが多いですね。昔はウェード式も多く見られたんですが。 そこで質問です。中国語をロシア語のアルファベットで表記するには どうしたらいいでしょうか? どなたか、参考になるサイトを教えていただければ 幸いです。

  • 中国語の起源は西欧ですか?

    中国語には日本語のひらがなに相当するピンイン(アルファベット)がありますが、これは昔からあったのですか?ということは、西欧からもたらされたアルファベットが起因なのですか?中国語の成り立ちを教えてください。

  • 中国語の独学について。

    中国語を一人で勉強しているのですが漢字やアルファベットは覚えられても声調ついているピンインが覚えられません。 特に今のところ検定などを受けるつもりはないです。 覚えたほうがいいですか?

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 今のやりかたは、中国語文章の単語を 中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 読めるようにする。という感じです。 問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは 中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。 ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

  • 中国語ピンインの発音記号をワープロで打つには?

    ワードなどのワープロソフトで、中国語ピンインの発音記号(四声)をアルファベット上に打ちたいのですが、どうすればいいのでしょうか? 特別にそのためのソフトが必要でしょうか?それとももっと簡単な方法があるのでしょうか? ご存知な方、教えていただけますでしょうか?お願いいたします。

  • 効率的な中国語単語のピンインの覚え方

    中国語の単語を覚えるとき、中国語の漢字と日本語の意味は覚えなければいけないと思うのですが、ピンインも一緒に覚えたほうがいいんでしょうか?ピンインは(特に四声が)覚えにくいと思うのですが、どうすれば効率的に覚えることができるでしょうか?

  • 中国語でアルファベットの発音

    ABCを日本語ではエービーシーと発音しますよね。中国語ではどうでしょう?ピンインの歌のようにアーベーツェデーエーエフゲーハーイージエケーというように発音するのでしょうか?電話をかけて自分のアドレスを告げるときにどう言えばよいか知りたいです。

  • 中国語のピンインについて

    中国語のピンインについてご教授頂けましたら幸いです。昔中国語のピンインを勉強する際に、子音を練習するときに母音をつけて練習すると言われましたが、あれは何故なのでしょうか?発音しやすいからでしょうか?どなたか理由をご存知の方が居られましたら、ご教授頂けましたら幸いです。宜しくお願いいたします。

  • 中国語のピンインの覚え方

    中国語の勉強を1ヶ月ほど前から開始しました。 漢字は割と覚えやすいのですが、どうしてもピンインの暗記が困難です。ピンインの覚え方でよい方法をご存知の方、お願いいたします。