• ベストアンサー

Do I look find to you?

Do I look find to you? の訳を教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

恐らく、 "Do I look fine to you?" のミススペルだと思います。 「あなたから見て、私が元気に見える?」

wordbuilder
質問者

お礼

ありがとうございました。 前後を読むと意味が通りました。

関連するQ&A

  • I do not like to lose you

    タイトルの I do not like to lose you. と I do not think that I would like to lose you. は似たような意味だとは思うのですが、違うとしたら、どう違うのでしょう? 後者は何故 think を使ったのでしょう? 失いたくない気持ちはどちらが強いのか、差があるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • all you have to do is~

    All I've got to do is to get list. はall you have to do is~的な訳が出来ますか? All I've got to do is to get list. は並べ替えを自分でしたので合っているのかわかりませんが、、

  • Where do you find the time to do it all?

    NHKラジオ英会話講座より 前文省略 Where do you find the time to do it all? そうする時間がどこにあるの? 質問:allについてお尋ねします。 (1)allを直訳するとどのようなフィーリングでしょうか?私には「一体全体」のように感じていますが、辞書には載っていません。副詞ですね? (2)同類の、易しい参考例を幾つか教えて下さい。 以上

  • I will find you って・・?

    "I will find you"とは、「私はあなたを見つけるつもりです」という意味になると思うのですが、「私はあなたを見つけるつもり」って、どういうニュアンス?? 相手に言われた全文は、以下です。 you like Asian then I will find you ha ha ha:D 私はアジアンが好きですが、で何???って思ってしまったのですが?・・・ "then"にも多くの意味合いがあるので、よけいに"I will find you"の意味がわからないのです。 "I will find you"は、「私はあなたを見つけるつもりです」の他に、もっと別の意味で使われる場合がありますか?

  • look set to do~ について

    英文解釈の問題集に次のような例文と訳例が載っていました。 Farming has changed and developed rapidly over the last few decades, and looks set to continue to do so. (農業経営はここ数十年の間に急速に変化し、発展してきた。 そして、今後もそうし続けるように思える。) 解説に、ここでの looks は名詞ではなく動詞で、set to do は「~する状態にする」という意味だとありました。 動詞の look の後ろにいきなり set to do がくることは可能なのでしょうか? ここにおける look と set の用法をお教え下さい。 よろしくお願いいたします。  

  • Do you know where I can

    Do you know where I can find some paper? この文でwhere I can findという並び順はなぜ、where can Iではないんですか?

  • One day you'll look to see I've gone.のlookの意味を教えて下さい。

    One day you'll look to see I've gone.のlookの意味を教えて下さい。

  • What do you like to do?は「どんなことがしたいで

    What do you like to do?は「どんなことがしたいですか」ですが、 What do you like to do with your friend?になった場合、 友達と「どんなことがしたいですか?」になりますか? それとも、 友達と「何をするのが好きですか?」になるでしょうか? What do you like to doのマインドは何ですか? 「好み」を聞いているのでしょうか? 「何がしたい」を聞いているのでしょうか? wantとの違いや使い分けはどうなるでしょうか?

  • What do you look like? の意味は?!

    タイトルにも書いたように  「what do you look like?」 の訳って何ですか?? 私は多分「自分の見た目は??」と言う訳だと思うんですけど・・・。 で、答え方が 「自分は髪がショートで、メガネをかけていて、・・・」  みたいな感じなんですかね??  「訳」と「その例えばの英文の答え方」を教えて下さい。

  • I find it kind of relaxing to look at.

    NHK英会話講座より I find it(a video) kind of relaxing to look at. 見るとちょっとリラックスできると思って。 (質問) (1)文の構成が分りません。文型はSVOですか? (2)[to look]と不定詞ですか? (3)[look at it]となるのでは? (4)[it]は[relexing]以下に修飾されている、とも考えましたが、前に[kind of]などくっついているし? 色々思い巡らしています。この一節が会話に使えるよう参考例を交えてご説明をよろしくお願いいたします。 以上