• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:超簡単な一言英語で仕事を教えたい。)

英語を教えたい!ブラジルの方への対応方法とは?

このQ&Aのポイント
  • 仕事で困ったとき、ブラジルの方へは英語で伝えることができますか?苦手な英語でも、手振り身振りや英単語を使って伝える方法を教えてほしいです。
  • ブラジルの方が来日し、英語でコミュニケーションを取る必要がありますが、言葉の通じない場面で困ることがあります。英語が苦手な私が手振り身振りや英単語を使ってコミュニケーションを取る方法を教えてください。
  • ブラジルの方との仕事でコミュニケーションが必要ですが、英語が苦手で困っています。手振り身振りや英単語を使って伝える方法を教えてください。また、ブラジルの方の名前の一部がわからないので、読み方も教えてほしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。間違っていてダメな場合、一発ではっきりダメと伝わる英語の単語を教えてください。  No!  「ノー」 2。「こうしてください、これが正しいです」というのも伝えたいのですが、私が見本を見せた後、「こうしてください、これが正しいやり方です」ということを言う英語の単語も教えてください。 Do it like this. ドゥーイットライクジス「こうしてください」、  This is the correct way. ジスイズザコレクトウェイ 「これが正しいやり方です」 3.それから、その方の長い長い名前の一部がSNIEGと言います。これはなんと読むのでしょうか?  スニーグ あるいは スニエグ です。本人に言わせれば簡単です。

happine
質問者

お礼

ノーは使います。そんな簡単な言葉で良かったのですね。 ありがとうございました。 本人の発音が良すぎて分かりませんでしたので、 もう一度書いてもらった読み方で確認します。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

ブラジルはポルトガル語ですから必ずしも英語が分かるとは限りません。 折角日本に働きに来ているのですから、何も英語でコミュニケーションを取ろうとせず、日本語を教えて言った方が、そのブラジルの方のためにも良いと思います。 [例] Ok は「Ok」 で良いと思います。 ダメなときは「ダメ」と日本語で。 こうしては下さいは、手本を見せながらしつこく「こうして、こうして」というように。 本人に一日でも早く、片言でも日本語を覚えてもらうのがベストかと思います。 直接的な回答になておらず、すみません。 SNIEGの読み方は分かりません。

happine
質問者

お礼

ありがとうござました。 英語が分かるとは・・と教えて頂いて、 本人に確認したらそうでした。 ポルトガル語でした。 そんな言語があることすら知らなくて大変助かりました。 おしゃることはごもっともだなと思いまして、そのように仕事はしています。 ありがとうございました。大変勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • フィンランドは英語?フィンランド語?

    フィンランドは英語?フィンランド語? 7月に母と二人でフィンランドへ旅行する予定です。 てっきりフィンランド語でないと通じないものかと思っていたら、調べると英語でも問題なく通じるとのことなのですが。 自分は英語もめっきりだめで、単語と簡単な文法(基礎の基礎程度)しかできません。 フィンランド語は旅行会話用の本とCDで勉強を始めてました。 この、ちょっとかじったフィンランド語と、身振り手振りの単語英語、現地の方はどちらの方が通じやすいでしょうか。 もし英語の方が良いのであれば、今からでも旅行英会話にシフトチェンジしようかと思うのですが、どうでしょうか? 初めての個人旅行であり、母をサポートしながらと思うととても緊張してしまって、準備万端にしたいのです。心配しすぎでしょうか・・・。

  • コンビニで使える英語教えてください。

    コンビニで使える英語教えてください。 コンビニでバイトしてます。 たまに日本語のわからない外人さんが来ます。 そこで、 「ストロー、お箸、スプーンはおつけしますか?」 「袋はご利用ですか?」 のビジネス的な言い方を教えてください。 身振り手振りでわかってもらえますが、ちゃんといってみたいです。

  • 英語で何と言いますか?

    英語で何と言いますか? 親が喫茶店で働いているのですが、先日お店に外国人が来店し、その時の店員に英語が話せる人がいなかったらしく、とても困ったそうです(汗) そこで、以下の日本語をお店で使える形の英語に直していただきたいです。 ・おタバコは吸われますか? ・辛子マヨネーズを入れても大丈夫ですか?(サンドイッチなどに入れても平気か聞くそうです) ・果糖か無糖どちらにしますか?(アイスコーヒーなどのときに尋ねるそうです) 最悪は身振り手振りでも良いとは思うのですが、知っておいて損はないと思うのでよろしくお願いします

  • 香港へ転勤。英語は話せないと駄目ですか??

    急遽、旦那が香港に転勤になりました。 引越しは9月以降になるそうです。 そこで質問なのですが・・ 香港では英語が話せれば大丈夫だと言われました。 が、私自身英語は高校卒業以来さっぱりです。 英会話教室に通った方が良いのでしょうか。 それとも片言の英語(単語のみ、もしくは身振り手振り等)で生活は大丈夫でしょうか。 住む場所はまだ決まっていませんが、職場は「カオルーン」という所になるそうです。 大きな町だということは分かるのですが、その周辺は日本人が多く住んでいるのでしょうか。 旦那に聞いても、旦那自身よく分かってない上に、自分は英語を話せるので楽観的です。 どなたかよくご存知の方がいらっしゃいましたら、ご回答よろしくお願いします。

  • 英語を勉強したいけど

    23歳です。 最近、英語を学びたいと思いはじめました。 目的は、外国の方と話したい。 身につけていれば、社会・将来にもきっと役に立つはず。 と少々漠然とはしていますが、学びたいと思っています。 しかし、どういう勉強をすればいいのか全く分かりません。 中高ともちろん英語の授業はありましたが、英語に限らず勉強が苦手な自分は、全然頭に入らないまま授業を受け宿題をして 現在も全くといっていいほど頭に残っていません。 漠然と「やってみたい、話したい」とは思うものの勉強できるかどうかも不安です。 今の時代、mixiなどで外国人が集まるコミュニティなども多くあり実際パーティーなんかも開かれているようですし そういう場に行き実際外国の方と、最初は身振り手振りでも交流していくのもいいのかなと思っています。 ゼロから英語をマスターされた方、勉強中の方、ご意見お願いします。

  • 次は何語に手を出したら良いでしょうか?

    こんばんわ。 偶然きっかけが有って、韓国語のマスターに手をつけました。 現在、英語のTOEICが去年の末に400点くらいで、韓国語は、韓国語しか話す事が出来ない友人と、ギリギリ会話できて、分からない時には身振り手振りで何とか会話可能なくらいになりました。(勉強機関は2年で、単語1300個くらい・文法は50個くらい?) 引き続き韓国語を目標5年で普通の会話レベルを手に入れたいと思っているのですが、現在、27歳。 新しい言語を手に入れるのは、もう限界に近いと思っています。 なので、同時進行で新しい言語を勉強をしたいのですが、何語が良いでしょうか? 中国語にしようと思ったのですが、英語のように倒置法?のような会話方法は難しくて、苦手です。。。 ただ、将来的に実用的な語学を勉強をした方が良いと思うのですが、お勧めはあるでしょうか?

  • 英語にしてください

    初めて質問させてもらいます。 現在マッサージ関係の仕事をしていて、時々外国の方を施術することがあるのですが、英語力がないため、身振り手振りで相手に伝えております。 必要最低限の事だけでいいので、英語に訳してください。 ・横向きになってください(横になってください) ・お疲れの箇所はどこかありますか? ・強さはこれくらいで大丈夫ですか? (相手がもっと強く(弱く)してほしい時はどういう英語がでてきそうかも書いて頂けるとありがたいです。) ・仰向けをお願いします ・うつ伏せをお願いします。 ・終わりました (finish だとそっけない感じなので、他にいい言い方があればお願いします) ・料金は○千円です。 ・料金は1万○千円です。 以上です。よろしくお願いします。

  • 日本でも通じるような簡単な英語は世界で通じません?

    英語圏以外では英語はあまり通用しないとの書き込みを見ますが本当にそんなに通用しないものなのでしょうか?これは異論はないと思うのですが、ほぼ世界中で、少なくとも日本語よりは英語の方が通じますよね? 直近では、ベトナムに行ったのですが、英語の先生を名乗る人も、ベトナムでは英語が通じにくいと言ってました。(といっても、その人は十分、コミュニケーションできてましたけどね。)おそらく、英語の先生はネイティブ並みの英語を使ってみて試してたんだと思います。自分も英語はほぼできないのですが、それでも、ほぼ困ることはありませんでした。短文で言ったり、単語で言ったり。あと値段は電卓か表示を見たり、紙に書いたり。タクシーは目的地を紙に書いたのを見せたり。ホテルの従業員に目的地を言ってもらったことはありましたが、ホテルの従業員とのやり取りは英語。ツアーバスの運転手にトランクの荷物を取ってくれと頼んだのも英語。ベトナムに限らず、他国に行った時も似たようなものです。本当に英語のだめな人や聞く気のない人はすぐ逃げますよね。 "Where is the **?","What is this?","***,please","How much (is this)",”Please call a guide.”の類の身振りや手ぶりでは通じないかもしれないなという程度のごく簡単な日本でも通じそうな英語だったらほぼ万国共通で通じません? そこで、疑問に思ったのですが、皆さん、難しい英語を第三国で使いすぎてません?

  • 日常会話で必要な英単語学習に最適な本

    海外個人旅行にハマりました。 さまざまな国の方とコミュニケーションをとることが とても楽しかったです。 そこで英語ってやっぱり重要だなと思ったんですが 学校を卒業してだいぶ立つため英語力、特に単語力が 激しく低下しています。 文法とかは適当でも身振り手振りでどうにかなりますが 単語がわからないとどうにもなりません。 会話中にわからないたびに辞書を引くのも難なんで 基本的な単語を抑えられればいいと思います。 そこでコミュニケーションに役立つ一般的な単語 (熟語も必要であれば)を勉強するのに最適な 一冊みたいな本はないでしょうか? 基本的すぎて汎用性に乏しいのも困るので そこそこ分量があってもかまいません。 ただ、単語が羅列しているだけでなく レイアウト的にも勉強しやすい本などがあれば うれしいです。 わがままいってすみませんが、よろしくお願いします。

  • 英語・・(ノД`)

    私は中3のyu-ka15です。 英語が苦手で受験勉強どころじゃありません・・・。  1,単語が覚えられない。  2,英語から日本ごには何とかできるけど    日本語から英語がまったくできません。 何かいいアドバイスがあれば教えて 下さいッ(>_<)!!