- ベストアンサー
ドイツ語で「作品」ってなんて言いますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
通常、Werke でしょうね。複数形です。 Werk は、単数形です。das は、中性単数の定冠詞です。 ドイツ語の名詞は、固有名詞でなくても大文字で始めます。 werk や werke と書くのは、正しくありません。
関連するQ&A
- ドイツ史を学ぶならドイツ語は読めて当たり前?
私の知人に、ドイツ史を勉強しているなら本来、ドイツ語をある程度は読めて当たり前、という人がいます。 この意見、皆さんはどう思いますか? 私は、研究者ならともかく、趣味でドイツ史を勉強している身なので、ドイツ語が読めて当たり前、と言われても理解に苦しみます。 ナチスドイツを中心にドイツ史の本をいろいろ読ん出来ましたが、日本は翻訳文化が発達していることもあり、日本語だけでも十分な知識が得られると思います。 とは言うものの、日本語だけでも得られないものもあるので、そうした時は英語文献、サイトもいくらか読んだり見たりはします。英語文献、サイトは自分もそれなりには読めるので。ドイツ語はほとんど分かりません。 実際のところ、研究者になるわけじゃないなら、基本的には日本語だけで十分で、まあ英語が多少読めるといいかな、という感じだと思うのですが、いかがでしょうか?
- 締切済み
- 歴史
- ドイツ語を日本語表記にすると・・・
Eine Brückeという橋を意味するドイツ語を無理やり日本語にしたいと思っているのですが、わかるかたいませんか? また、他のドイツ語でも日本語表記の一覧表みたいなものがあるホームページなどがあったら教えてもらえませんか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- この法律は、ドイツ語でなんというのでしょう??
「頽廃芸術作品の没収」という法律がかつてありましたが、この法律をドイツ語で何と言うのか知りたいのです。できれば、関連ホームページなどを教えていただけると嬉しいです。どうか、よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(法律)
- ナチス・ドイツの映画について。 ドイツ人はドイツ語で・・・
今までナチス・ドイツ時代が舞台の映画をいくつかみました。 今回またレンタルで借りたのですが、原音が英語でした。やっぱり原音はドイツ語で見たいのですが、そのような映画を見つけるのが難しいです。なにか知っている作品はありますか?シンドラーのリストやヒトラー最期の12日間はドイツ語でした。思いつくものがありましたら教えてください。 ちなみに、そのころのドイツがかかわったものならドイツ語にかぎらなくてもいいです。たとえば、舞台がイタリア側からみた対ドイツの映画 ならイタリア語がメインでもかまいません。早く言うと、ドイツ人はドイツ語でしゃべり、イタリア人はイタリア語でしゃべる その国の言葉をしゃべるという自然なものがいいのです。おねがいします
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- ドイツ語に訳してください!
ドイツ語で (1)私はミヒャエル・エンデ(Michael Ende)の作品がとても好きです。 (2)ドイツに来れたので、エンデのお墓参りをしようと考えています。 (3)エンデの作品を原作で読むのが私の夢です。 というのをドイツ語訳してください。 自己紹介の一部にしたいので…。 お願いします!!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ドイツ語に訳していただきたいです。
ドイツ語に訳していただきたいです。 はじめまして。 早速ですが、『 Herr Lehmann 』という作品を見ました。 その中で 「 私はあなたの事好きだけど、愛してるかどうかはわからないし、今後愛するようになるかも まだわからない。 」 という台詞があるのですが、これをドイツ語で表記するとどのようなになるのか 教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語で「フランス語」 ドイツ語で「ドイツ語」
英語でフランス語は「French」などと言い、 英語でドイツ語は「Germany」などといいますが、 フランスの現地で「フランス語」、 また、ドイツの現地で「ドイツ語」は 何と言うのでしょうか? おしえてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ワードのメニューがドイツ語で表示されてしまう。
ドイツから送られてきたワードファイルを開いて、 ヘッダーとフッターなどのメニューがドイツ語で 表示されてしまう。 日本語又は英語で表示されるようにしたい。 どうしたらよいですか? また、原因はなんですか?
- ベストアンサー
- オフィス系ソフト
お礼
ご回答ありがとうございました。