- ベストアンサー
Agreed Schedule and Clarification
- The agreed schedule includes 125 days, which was discussed with the head of the research department and includes 6 days of annual leave.
- The phrase 'as agreed' in the sentence refers to the schedule that has been agreed upon with the head of the research department.
- The word 'as' in this context functions as a preposition, indicating a comparison or in the capacity of.
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- referred to asについて
お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 The well-known legal firm of Peterson, Wong,and Lundgren, Inc., is commonly referred to as PML. referred to as PMLのasの品詞は何なのでしょうか? referred to のtoが前置詞だと思いますのでasは前置詞ではないと思いますがasの後ろに名詞がきており、わからなくまりました。 ご指導のほど何卒宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- asの使い方(英語)
asの基本的な使い方を教えてください。asは「as~as=~と同じくらい」以外にいろいろな使い方があり訳に困ります。 例えば 接続詞としては… 関係代名詞として… 前置詞として…
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞の後に続くのは・・・?
前置詞の後に続くのは名詞、代名詞、名詞相当語句(動名詞、まれに不定詞)ですが、前置詞の後に名詞節が続くことも可能なのでしょうか? 例えば、 ”Have you ever thought of what it would be like to share an apartment with a total stranger? ” 「赤の他人と同じアパートに住むことがどんなことなのか考えたことがありますか?」 という参考書に載っていた文ですが、thought(think) of の of は前置詞ですが、その後に what it would...という疑問詞のwhatを伴った名詞節が連なっています。これは文法的に見て、どのように判断すればいいのでしょうか? 元来、前置詞とは後に名詞(名詞相当語句も)しか取れないのではないでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- without so much as doing
without so much as doing の asの品詞 so/as~asの後ろのasは接続詞になりますが このように 前置詞+動名詞の間に挟まっているとなると よくわかりません
- 締切済み
- 英語
- as regards の品詞を教えてください。
精読するときに、下の文の品詞が理解できませんでした。 I cannot agree with you as regards that. それについては君に同意できない. 基本的に、動詞は前に、前置詞は後に、名詞を伴うものと理解していました。 regards が動詞だとすると、as が接続詞になり、regards の主語が省略されたことになります。 as regards が一つの前置詞(about)と考えれば、文法的に無理なく解釈することができるのですが、なぜ副詞と動詞で前置詞になるのか、ご存知の方がいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
今回もわかり易く、とてもためになるご回答ありがとうございました。 なるほど、 it is が省略されていたのですね。 ですのでas以下は節で、asが接続詞、とてもよくわかりました。 レベルの低い私にとって、省略理解はとても辛いです。 Nakay702 さんのお蔭でよい勉強が出来ました。 これからもご指導頂ければ嬉しいです。