• ベストアンサー

漢字変換がおかしくなった時、初期状態の戻す方法

長いこと利用していると、ことえりの学習機能のためか、 まれに、おかしな変換をすることがあります。 例えば、「居うそう」(競走)など。 「きょ」の部分だけ変換してしまいます。 2ちゃんなどを覗くことで、マックが変な変換を学習するのかな?と思います。 たぶん、初期設定ファイルを消去して新しい物を作れば 元通りになるんでは?と思っているものの、 OSXの場合、どれがどのファイルか分かりません。 詳しい方、教えてくださいませ。 OSは10.2.8です。

noname#8313
noname#8313
  • Mac
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • asuca
  • ベストアンサー率47% (11786/24626)
回答No.1

とりあえずユーザーフォルダの中の「ライブラリ」(Library)の中の com.apple.KotoeriWordRegister.plist com.apple.Kotoeri.plist com.apple.JapaneseAnalysis をゴミ箱に捨てて再起動してみて下さい。

noname#8313
質問者

お礼

解決しました。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 漢字変換

    「にし」が漢字変換できません。変換しようとスペースきーを押すと『ニ士』と・・・『に』『し』に分解されて変換してくれます。文章ニして変換すると・・・こうなるので大変うざいです。ちなみにユーザー辞書に登録しても辞書自体が機能していないと思われます。よろしくお願い致します。 OSX(10.2.8) PowerPC G4 ことえり Shift-JIS(X0208)

    • ベストアンサー
    • Mac
  • OSXを初期状態から起動するには?

    MAC OSX.3.9 をつかっています。あるソフトをインストールするとき、初期状態にして、インストールしてください。と書いてありました。システムや機能拡張のフォルダから、純粋にOSからインストールされたものだけを選択して、起動することは、できるでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • mac os9.0.4 漢字変換がダメすぎます。

    mac os9.0.4 powerPC Enabler J1-9.0.4を使用して ます。 漢字変換が全然学習しません。何度やってもそんな変換まさかという変換になります。 なにかっ良いフリーソフトはないでしょうか? また、win程度の変換や学習機能が付くソフト などはないでしょうか 詳しい方よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • Macでのカタカナ変換、英数変換

    Windowsでは文字を入力してF7キーを押すとカタカナに変換されます。 F10キーだと英数に変換されます。 Mac (OSX 10.5 ことえり)だとどのキーで、同じような効果が得られますでしょうか 教えてください、よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 変換の学習機能について

    Mac OS 10.4でことえりを使っています。 「めーる」と打って変換すると普通は、一発で「メール」と なると思うのですが、私のMacでは変換候補の1番目が 「メーる」、その次に「メール」がきます。 また、「もんごる」も普通は「モンゴル」が第一候補で出てくると 思うのですが、私のMacでは「もんゴル」が出てきてしまいます。 おそらく、過去に、誤って「メーる」「もんゴル」で変換OKをしてしまったために、それをことえりが学習してしまい、誤った候補が 一番目に出てきていると思うのですが、これの直し方はないでしょうか? ご存知の方、よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 文字を変換するたびにおかしいです...

    文字を変換すると変な漢字に変換されます。 例えば、「教えてください」は「教えてくださ胃」と「胃」が変換されます。学習能力がことえりにはないんでしょうか?みなさんもそうなんでしょうか?

    • 締切済み
    • Mac
  • OSXで簡単なタグ変換の方法があれば教えて頂きたいのですが。。

    Mac OSXを使っているのですが、入力したテキストにタグを付けてくれるようなソフト、又はテキストエディットやwordでそのような事が可能か教えて頂きたいです。 Mac OS9にあった"html変換"のようなアプリ、ドラッグ&ドロップするだけでタグ付きのhtmlファイルを自動生成してくれるようなソフトはありませんでしょうか? "html変換X"も試してみたのですが、文字化けがしてしまい、うまく機能しませんでした。また、設定方法を変えれば可能かのしれませんが、文字コード等は自分では理解できません。。。 どなたかご存知であれば宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 変換しても表示されない漢字の入力方法

    Mac OS X Snow Leopard (10.6.7) ことえりを使用 難しい文字(あまり使わない古語など)を入力したいのですが、文字を入れて変換をしても候補に表示されません。 画数もよくわかりません(文字がぼやけている)。 前に使用していたWindows XP機では、手書き入力があって、ほとんどの場合、それで表示されたのですが、Macに買い替え「ことえり」にしたところ、表示される方法がなくなってしまいました。 Google日本語入力は試しましたが、だめでした。 読み方ははかりますので、その読み方+○○で検索すると、その読み方の漢字がすべて出る!そして、入力したい時はそれをコピー!とかでも大丈夫です。 フリーソフトで手書き入力が出来るものでも大丈夫です。 なんでもいいので、ないか良い方法がないでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 変換の違い...?

    マックOS X10.5.8からウィンドウズXPに越して来ました。 文字入力でどうしても間違えてしまう場所があります。 例をあげると り = macではLI // winではRIです。 その他、何箇所か違和感が有る変換があります。今は、思い出せないのですが。 これって、こんな物だと諦めて慣れるしかないのですか? macの時はことえり?とか言うのがあったみたいですがこれは関係ないのかな? 教えてください。

  • ATOKで再変換

    こんにちは 私はiBook Late2001をOS10.2で使っています。 またメーカーサポート外なんですがATOK14を使っています。 そこで質問なのですが、 ことえりでいうえんぴつメニューの「選択した文を再変換」 と同機能をATOK14でつかうにはどうすればいいのでしょうか? 初歩的かつ、日本語が変かもしれませんが、おねがいします。

    • ベストアンサー
    • Mac