• ベストアンサー

mac os9.0.4 漢字変換がダメすぎます。

mac os9.0.4 powerPC Enabler J1-9.0.4を使用して ます。 漢字変換が全然学習しません。何度やってもそんな変換まさかという変換になります。 なにかっ良いフリーソフトはないでしょうか? また、win程度の変換や学習機能が付くソフト などはないでしょうか 詳しい方よろしくお願いします。

  • Mac
  • 回答数4
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

ことえりの辞書数を増やすユーザー辞書は存在しますが,ことえりの変換効率がそもそもダメダメですので,辞書数を増やしても焼け石に水です。 辞書のような大掛かりなものを無料で配ってくれるような太っ腹な人はいません。 素直にソフトを購入しましょう。 オークションなどでATOKのOS9対応版を入手することをお勧めします。OS9版はもはや市販されていません。

その他の回答 (3)

noname#113260
noname#113260
回答No.3

OS-10.4になってかなりよくなったけど、9.2.2以下ではダメですね。 早々に見切りを付けてEGBRIDGEを買いました。 原行製品はOS10.2.8以上になってしまいましたが。 ATOK 2005 for Mac はOS10.2以上、MacVJEも販売/開発が終わったようですね。 後はオークションなどで旧バージョンを探してみるしか・・・。

noname#16352
noname#16352
回答No.2

ことえりとはそういうものです(苦笑) 「出来の悪い子ほど可愛い」ではないですが、 多くの Mac ユーザーはこれでも好しとして(個性、と割り切って)付き合っています。 Mac OS X v10.3 以降のことえりは連文節変換が基本ですが、 OS9 の頃のことえりはどちらかというと単文節変換の方が向いています。 細切れに変換するようにやってみてはどうでしょうか? それでもダメなら素直にサードパーティー製IMEの助けを請いましょう。 ただ、OS9 向けの製品が未だに入手可能かどうかはわかりません。

  • shut0325
  • ベストアンサー率40% (490/1207)
回答No.1

IMEは「ことえり」(標準でついてくる)ではないでしょうか? ことえりの変換は昔からそんな感じで、最新版になってもそんな感じです。(^^) 手作業で単語登録していけば少しはよくなりますが、長文などではヘロヘロな変換しか出来ません。 製品版ですが、ジャストシステムのATOKをお勧めします。OS9で動くバージョンは14ですが、まだ販売しているかどうかは、、、わかりません。

参考URL:
http://www.justsystem.co.jp/

関連するQ&A

  • MAC OS 9.22の漢字変換

    MAC OS 9.22を使用してますが、漢字変換がボロで難儀してます。 お金をかけないで改善する方法はないでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • Mac 漢字変換

    Mac OS10.6です。 漢字変換について質問です。 なにかのタイミングでおかしな変換をしました。 それをOS側で覚えてしまい、変換の度に 変換候補の最初に出てしまいます。 例えば 10月 と打とうとすると 10蛾津 のようになってしまいます。 この変換候補を削除するにはどうすればよいのでしょうか。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • MACで漢字変換がされなくなった

    MAC OS 10.4.11を使用しています。 最近自宅のMACが漢字変換されなくなってしまいました。 ひらがなやカタカナは入力できるのですが、 変換できません。変換のためスペースキーを押すと 警告音がなり、ひらがなのまま入力されてしまいます。 MAC初心者のためなにがなんだか...? (ちなみにこの文章の入力は会社です) 解決策をどうか教えてください。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • outlook express mac os9 グループ一括送信できない。

    mac os9.0.4 outlook express 5.0.6  グループ一括送信できない。 mac os9.0.4 powerPC Enabler J1-9.0.4を使用して outlook express 5.0.6を使しようしているのですが グループを作って一括送信しようとしても、アドレスの中にアドレス切れや、スペル間違えがあるとすべてのメールが送れません、数百あるメールの中から間違いを探すのには莫大な時間がかかってしまいます。 色々とメーカーに問い合わせましたが、解決しません。  何か設定などがあるのでしょうか? 詳しい方よろしくお願いします。

  • MACで漢字変換ができなくなってしまいました。

    文字を入力し、スペースキーで変換を行っても変換できずにひらがなのまま確定されてしまうようになってしまいました。以前は問題なく漢字変換できたのに突然できなくなってしまいました。 環境はMac OS X 10.4.5です。 よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • Mac OS/macOSを節目で区切るならどこ?

    Mac OS 9からMac OS Xに移ったとき、 LeopardからSnow Leopard(PowerPC非対応)など、Mac OSには技術的、機能的な節目があると思いますが、他にはどこがありますか? 漢字Talk 7.5(Coplandが失敗した)とMac OS 8(画面に色がついた?)辺りにも区切りがあると思うのですが、よくわかりませんでした。

    • ベストアンサー
    • Mac
  • mac os10.6のMacBook Proを使用しているのですが、w

    mac os10.6のMacBook Proを使用しているのですが、wmaファイルをmp3に変換することが出来ません。Switchを試しましたが、「Switchが予期しない理由で終了しました」とエラーが出ます。 他にMaxというソフトも試しましたが、同じくエラー終了しました。 変換するフリーソフトをご存知であれば教えていただけないでしょうか。それかソフトを使用しない方法はありまうでしょうか。 WinでAACに変換してitunes for macで使用する方法もあるらしいのですが、現在Winが使えないため、Mac単体で可能な方法を教えていただきたいです。よろしくお願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • Mac OS9でMP3に変換できるソフト

    Mac OS9でMP3データを作成したいんですけど変換してくるソフトってどんなのがありますか?できればフリーで。 Macと言えば『iTunes』ですが、Macサイトでは『iTunes 3』になっており、Mac OS?のようなんです。 お願いします。

    • 締切済み
    • Mac
  • 漢字変換

    「にし」が漢字変換できません。変換しようとスペースきーを押すと『ニ士』と・・・『に』『し』に分解されて変換してくれます。文章ニして変換すると・・・こうなるので大変うざいです。ちなみにユーザー辞書に登録しても辞書自体が機能していないと思われます。よろしくお願い致します。 OSX(10.2.8) PowerPC G4 ことえり Shift-JIS(X0208)

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 漢字コードの変換について

    漢字コードの変換について 1. インターネットで漢字等の二バイト文字で検索すると、漢字が変換されているようです。 "画像"の場合"%E7%94%BB%E5%83%8F"と、変換されます。 この変換は何でしょうか? 2. htmlのファイル名には漢字を使用できませんが、漢字をこのように変換すると使用できるのでしょうか? 3. 変換する(フリー)ソフトは有るのでしょうか?