- ベストアンサー
バガボンド
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語で "vagabond" 『放浪者』という意味です。昔でしたら『浪人』という感じでしょうか。 ちなみにアクセントは「バ」にあります。
関連するQ&A
- バガボンドのおもしろさ・魅力って何ですか?
マンガ「バガボンド」のおもしろさ・魅力を 例えば、人に説明するとしたら、何て言えば良いのか言葉が出てきません。 (一言で表す感想ではなく。) どのように説明すれば、的確かつ相手に伝わると思いますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- バガボンドってどういう意味?
バガボンドがなぜ「バガボンド」というのかわかりません。 知り合いにも訊いてみましたが「わからない」とのこと。 わたしは漫画の方は1・2巻くらいまでしか見ていないので、内容と何か関係があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
- バガボンドはどんなひとが読んでる?
モーニングに連載中の「バガボンド」って人気有りますよね、 あれって、どういう層の人が読んでいるんでしょうか? まわりでこの作品を読んでいる人を見ると、結構ばらばらなんですよ。 井上雅彦氏ということで、スラムダンクを読んでいた人が読んでいたりとか… バガボンドを読んでいる層、いろいろご意見よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
- バガボンドのアニメ化
バガボンドはかなり人気ある作品ですが OVA、TVアニメ化の話はないのでしょうか? また、やらない明確な理由などあるのでしょうか? 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- バガボンドは連載休止中?
こんばんは。 バガボンドの単行本21巻がなかなか発売されませんが、 週刊誌のほうも連載はストップしているのでしょうか。 そうだとすると、作者のバガボンドに対する情熱が失われてしまったのでしょうか。 大好きな漫画だっただけに気になります。 何かご存知の方、教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- マンガ・コミック
お礼
ありがとうございます。 何語かもわかっていなかった私です。 勉強になりました。