• 締切済み

海外の人に贈り物を気持ち良くを受け取ってもらうには

日本語の勉強をしている海外の知り合いに英和辞典を送りたいのですが、 どのようなメッセージを送れば、気持ち良く受け取ってもらうことができるでしょうか? 海外に行ったときにお世話になった現地の人と時々LINEでメッセージを送り合うことがあります。 私は女性で、相手は男性です。 年齢は私の方が20歳くらい年上です。 先日、彼が英和辞典を欲しがっていることを知りました。「お金は払うので、(辞書を手に入れるのために)助けてください」とメッセージがあり、お金はいらないから辞書を送りますよと伝えたでのですが、 「(自分の国の文化なので?)お金は払う」と言います。 相手の国のことを考えると、日本の辞書の金額は大変高額ですし、 私としては、現地でお世話になったので、私からのお礼の気持ちとして受け取ってもらえるといいなと思っています。 しかし、プライドの高い人でしたし、女性の身分が低いところだったので女に買ってもらったということで男のプライドも傷つくのかもしれないです。 長々と書いてしまいましたが、気持ち良く受け取ってもらえる案はないでしょうか? アドバイスをお願いします。

みんなの回答

回答No.5

物価の違いを考慮しないと対等な友人関係で無いから、自国内のページ数の同じ書物に相当する金額で民芸品みたいな貴方の国特有の土産物を送ってくれ。

  • hobart
  • ベストアンサー率9% (11/118)
回答No.4

余計なことは 言えわずに「贈り物です」 文中に「女性からもらうこと--」心配しているなら やめましょう!  送るものは 新品送りましょう

  • sparkle719
  • ベストアンサー率12% (370/2998)
回答No.3

私からの気持ちです、プレゼントしたかったのでプレゼントしました。 でどうですか。

noname#218778
noname#218778
回答No.2

手持ちの不要な辞典と言えばいいんじゃね。(´・ω・`)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

A small present. I hope you like it. From your friend 〇〇. と書いて送ればいいと思います。お金は要らないとか、何とか言う必要は無く、向こうから送って来ればありがたく受け取れば済むことだと思います。

関連するQ&A

  • プライドとK1の海外での人気知ってる人いますか?

    海外でテレビ地上波の深夜でもいいのでプライドやK1を毎回放送している国はどこですか?教えてください;;たぶん韓国や台湾は毎回放送しているんじゃないかなとは思うんですが?、他の国はわかんないです‥‥どれだけ人気があるんだろう‥‥。現地の情報通の方、回答宜しくお願いします。

  • 海外出張と辞書

    いつもお世話になります。 今月、2週間ほどドイツに出張します。 私は英語は簡単な会話なら出来て、ドイツ語はできません。 辞書を持っていこうと思うのですが、普通の英和辞典しかありません。 今は皆電子辞書を持っていますが、電子辞書はやはり普通の辞書より便利なのでしょうか? 色々さがしていたら、日独英辞書というポケットサイズのものもあったので、これにしようかと思ったりしているのですが・・・ 電子辞書にしようか、普通のポケットサイズにしようか迷っています。 皆様のご意見をお聞かせ頂ければ嬉しいです。

  • 海外赴任する友人への贈り物

    海外赴任が決まった友人へ何か餞別というか頑張ってねという気持ちをこめて贈り物を考えています。 ・物量的にも、精神的にも「重くないもの」 ・予算は5000円くらいまで ・できれば赴任先に持っていって欲しいなと思っています ・赴任先はヨーロッパ ・贈る相手は女性・20代 何がいいのか全然わからないのですが、赴任先でそれを見たり使ったりしたときに、少しでも私のことや日本のことを思い出して「頑張ろう」って思えるようなものがいいかな、と漠然と考えています。 いい案があれば教えてください。

  • ダッシュボード内の辞書について。

    ダッシュボード内の辞書について。 いつもお世話になっております。 最近、MacBook 10.4だったものを10.6に買い替えました。(2.4 GHz Intel Core 2 Duo) 10.4の時のダッシュボードにあった辞書は英英辞典とthesaurusでした。しかし、10.6のダッシュボード内辞書は英和、和英、日本語の類語等に変わっていました。 以前の英英辞典、thesaurusを表示する辞書をダッシュボードで利用したいのですが、方法はありますでしょうか?

    • ベストアンサー
    • Mac
  • 小学生のお勧め英和辞典

    生徒のお母さんから、小学生(8歳)ぐらいの子が簡単に引けて、日本語の意味も簡単に分かりやすく載っている辞書はありますか?と質問され本屋さんに行って色々見ましたが、日本語の意味が難しかったりなかなか簡単な辞書に巡り合えません。8歳ぐらいの子が理解できる日本語での英和辞典をご存知の方参考に教えてください。 ちなみにネットでレインボー英和、和英辞典 キッズクラウン和英辞典を見つけましたが本屋さんでは見つかりませんでした。 この二つの辞典をご存知の方も参考に教えてください。

  • 英英辞典を翻訳して英和辞典にした辞書

    英英辞典の見出し語以外を日本語に翻訳して、英和辞典にした辞書、なんてものは世間にありませんでしょうか。もしあったら教えて戴きたいのです。

  • 海外の恋愛について

    現在アイルランドに留学中で休暇でポーランドに旅行に行きました。その時に現地で会った可愛い人とディナーに行きました。そのデート?の時、相手女性からボディータッチや、ベンチで座って話していた時肩に頭を乗せてきたり、次の日また会おうと誘われたのですが、その日はアイルランドに帰る日だったので会えないと言いました。ディナーの後メッセージであなたにキスをしたかったと言われました。また、空港にさよならをいうために会いに行きたいと言われました。 そこで質問なんですけど、私は日本でも恋愛をあまりしてきておらず、海外の恋愛文化についても全く知りません。海外の女性はこんなにも積極的なんでしょうか?僕目線少しビッチに見えてしまいました。その人と、今でも連絡を毎日取り合っていてだんだん好きになってしまいました。お互いに距離が離れていて、メッセージで好きになった気持ちを伝えていいのか悪いのかわかりません。まだ連絡を取り合って2週間ほどしかたってなくて相手のことをまだ深く知らない状態です。まだ早いのかなとか色々考えてしまいます。何かアドバイスをください。 追記 : 出会ったのは2023年12月26日です。拙い文書でごめんなさい。

  • 殺したい人と二人で海外へ行って、現地でその人を殺害

    例えばの話、 殺したい人と二人で海外へ行って、現地でその人を殺害した場合、 どちらも日本人でもその国の法律で裁かれるのでしょうか? ただの旅行の場合は海外で殺害しても日本の法律で裁かれるのでしょうか? 変な事聞いてすいません。

  • 海外のAmazonについて

    海外の人が日本に来て買い物してたりしますが、 Amazonなどで購入できないのですか? 個人的によくヨーロッパやアメリカの現地Amazonにはお世話になるのですが、 そんな感じで海外の人が日本のAmazonで買えないのですか? (Amazonは回転率の良い商品なんかは注文側の国の倉庫に在庫置きそうだとも思うのですけど)

  • なんちゃって海外旅行する人

    このOKwaveにも出てくる人で、なんちゃって海外旅行をして外国へ行ってきた と自慢する人たちがいます。 外国へ行って日本食を食べて、外国人向けの日本への旅行プランを説明して日本 の風景写真を紹介して外国へ行ってきた。って、それってその人自身の外国旅行 はあってないものだと思うのですが。 まず、外国へ行ったら現地のテレビを見て言葉は分からなくても映像で理解しようと 勤めるのが普通です。そしてその国での人気者や人気の観光地も日本で収集したもの とは違う物を見つけるのも楽しいですね。 それから、その国で人気のスポーツを観戦するのも良いです。その中には日本人もいる かもしれません。 そういう海外旅行なら素晴らしいと思うのですが、やはり日本人はなんちゃって海外 旅行が多いように思えます。 どう思いますか。