• 締切済み

この文を英語にしてください。

『私はアメリカに住む夢のために英語を勉強しています。』 これを英文にするとどうなりますか? 教えてください。

みんなの回答

  • yama1998
  • ベストアンサー率41% (1168/2843)
回答No.2

I'm studying English for the dream which lives in the United States. 又は To have the dream which lives in the United States, I'm studying English.

adgjmptw0987
質問者

お礼

お答えありがとうございました。 助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I'm studying English for my dream of living in America.

adgjmptw0987
質問者

お礼

お答えありがとうございました。 助かりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語について

    閲覧ありがとうございます♪ 私は将来 アメリカに行くのが夢なのですが 英語はある程度話せる程度なのですが 少し不安なので そのために もっと英語力を上げようと思います!! どんなものを使って 勉強すればいいですか? 例えば英検などでよろしいでしょうか? 仮に何級程度の力があれば 大丈夫ですか?(≧ω≦)b

  • 日本の英語文サイトは正しい?

    よろしくお願いします。 ふと思ったのですが。 日本の新聞サイトやニュースサイトで, 英文ページも用意されているところがあると思います。 そういったサイトの英文は,正しいのでしょうか? 万が一,日本人が英文へ翻訳しているとして, 実際に,冠詞や前置詞その他の誤訳があったりするのでしょうか? 私は,今はそれらを見抜くほどの力が無いので, このまま信用して読んでいて大丈夫なのかなぁ? 英語の勉強の妨げにならないかなぁ? と思ってしまいました。 ほとんどの場合, 英語を母国語とする人が携わっているのでしょうか? 詳しい方,関係者の方など, なんらかの助言を頂けると幸いです。

  • 英語の文を作っているのですが、

    英語の文を作っているのですが、 「審査員は私に言いました"まるで彼らの会話が聞こえてきそうな写真だ"、その時私は思った。 家族は見えない何かで繋がっている、と」 と言う文にしたいのですが…””を付けて英文を考えているのですが、なかなか思いつきません。 よろしくお願いします。

  • この日本文を英語にして下さい。お願いします。

    あなたは誤解をしています。先日のメールも今のメールも私一人ではとても英文は作れません。 まず私は一人では英語をほとんど読むことも、自分の気持ちを英語で表現することもできません。 騙したようで申し訳ないのですが、他の人に手伝ってもらっています。 私は英語を覚える為にペンパルを始めました。 先日のメールは自分が英語がほとんどできないと伝えるために人に手伝ってもらったのです。 だから前のメールのように人に手伝ってもらうのは今回限りないでしょう。 私の英語力は中学生以下です。なので間違えるところもあるかもしれません。分からないところも沢山あります。 こんな私ですが、アナタと友達になりたいと強く思っています。 因みに英語の勉強を始めて1ヶ月も経っていません。 アナタからのお返事を心から待ってます ※出来れば近い訳にしてください

  • 簡単な英語の文をネットで閲覧したい。

    英語を読むことに慣れたいため、中学生程度でもよめる文章がたくさんあるサイトを探しています。 簡単で素直な英文で書かれた、物語やニュースやブログなどジャンルは問いません。 知らない単語の比率が少なく、難しい表現などが無く、たとえ解らなくても直感的にテンポよく読み進めていけるようなものか、英語勉強のために解説が入っているかのどちらかで良いサイトはありませんでしょうか? どなたかご存知であればよろしくお願いします。

  • 英語が聞き取れない・・

    TOEICテストに向けて英語を勉強しているのですが、なかなかリスニング(発音することも)が出来るようにならず困っています。 勉強方法として、「英語は絶対に勉強するな」と言う教材で、英文は見ずにCDから流れてくる英文をひたすらシャドーイングしているのですが、方法としては効果的と言えるのでしょうか?また、おすすめのテキストがありましたら紹介して頂けないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語で何て言えばいいでしょうか?

    留学が夢で独学で英語を勉強しています。 留学生とお話をしたいのですが、『~に~はありますか?』『~は~に居ます』という表現はどうしたらいいでしょうか? 例えば ・カナダにディズニーランドはありますか? ・アメリカにも大学入試制度はありますか? ・学校には多くの留学生がいます ・彼は今実験室にいます といった感じです。 よろしくお願いします。

  • 英語のスピーチ文を作る宿題

    中学三年の夏休みの英語の宿題で、「自分にとって大切な物や人、影響を受けた人や、自分の夢などについてスピーチをしましょう!」っていうのが出ました。 条件は十行(十文)以上らしいです。 「影響を受けた人や、自分の夢」はまだないので、「自分にとって大切な物や人」にしようと思います。 「物」ではないし、「人(単数)」ではないのですが、「大切」という意味で「家族」について書こうと思います。 しかし、どんなことを書けばいいのかわかりません。 家族は大切だ!! ってそのまますぎるし、一行で終わっちゃうし…。 なので、どんなことを書けばよいのか、また参考になる英文を教えてください。 お願いします。

  • 英語が話せるようになりたい。

    英語が喋れるようになりたいのですが、勉強法が分かりません。 今18歳で高卒のフリーターです。叶えたい夢があってバイトしながら、一人暮らしをする為、アメリカに行きたい為、頑張っています。 外国人と触れ合う機会があれば一番いいのですが、全くもってありません。 お客さんとして外国人がよく来るようなお店ってどんなお店ですか? また、外国人が働いていそうなお店ってどんなお店がありますか? 教えてください。

  • 「想いを一つにする」の英語(文)を教えてください。

    「想いを一つにする」という意味の英文を知りたいのです。 英語が得意な方よろしくお願いいたします。