• ベストアンサー

結合の英訳をお願いします

こちらの文章を英訳して いただけたら助かります。 お願いいたします。 美しさ、芸術、斬新な絵画、 前衛的、 美とアートの結合ですね。 すぐにあなただと分かりました。 とてもクールですね。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

The beauty, artistry, the avant-garde painting, and audacity... It is a blend of beauty and art. I knew right way that it was you. It is truly fabulous.

noname#260418
質問者

お礼

cbm51901さん 再度の回答を ありがとう ございます。 It's a blend of beauty and art. この英文の 響きがきれいで いいと思いました。 fabulousにtrluyを つけて表現できることが とても参考になりました。 「一番好きな」を 伝えたいときに そのまま日本語として 考え、favoriteに mostをつけたり したくなるのですが、 mostは要らないんですよね。 日本語でいう、 「とても」、「すごく」の 英語のつかいかたが 分からなくて もどかしかったのですが、 参考になり助かりました。 いつもありがとう ございます。 またご教示ください。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 It is an avant-garde, daringly fresh drawing combining beauty and art. I could tell immediately that it was yours, very cool.

noname#260418
質問者

お礼

SPS700さん いつも 最速の 回答をありがとう ございます。 アバンギャルドは 和製英語だと 勝手な固定観念を もっていました。 daringlyという 単語は初めて 知りました! fresh drawing combining このように英語を操れるように なりたいです。 基礎を勉強してから、 応用する。これは どの学問にも基本ですが 回答をいただく度に はっと気づかされますね。 本当に感謝しています。 またよろしく お願いいたします。 感銘。 質問して良かったです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 前衛芸術家

    http://news.mynavi.jp/articles/2012/03/23/art/ 記事の写真を見て、草間彌生氏はたしかに前衛芸術家だなーと思いました。 日本の有名な前衛芸術家って誰が思い浮かびますか?(昔の人でも構いません)

  • 短く、簡単なものですが以下を英訳していただきたいのですが…

    短く、簡単なものですが以下を英訳していただきたいのですが… 彼の見解通りアートとデザインにおいて、重要なのはどのように見るかではなく何をするか に決定的な違いであることは紛れもない事実でしょう。 この文章をアカデミックに英訳したいのですが、よろしくおねがいします。

  • 英訳お願いします。

    こちらを英訳お願いします。 世界を揺るがすものは 芸術。芸術に言葉は要らない。 感じるもの。 あなたはそれをしている、 あなたのしていることは 素晴らしい。 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • アートと関連した小説

    絵画や写真など、アートと関連した小説?ってありますか?; >芸術家の自伝とか作品集とかでなく、物語になっている >例えば、主人公が芸術家、作者が芸術家、表現が絵画的、他にはない挿絵、など…? もうお任せします^^; よろしくお願いします

  • 英訳して頂けませんでしょうか…。

    ちょっとした学会がありまして、その申し込みをしないといけないのですが、論文タイトルを英訳しなくてはいけないらしく、担当教諭にも連絡がつかず困っています。 諸事情により原題は書けないのですが、 「海藻の金属結合能」という感じの日本語を 英訳したく思っています。 いろいろ自分なりにも考えているのですが英語が本当に苦手で文章になりません。 ご協力いただけますと幸いです。

  • 英訳文のチェック & 添削をお願いします。

    つい最近自分の絵画作品を紹介するHPを立ち上げました。 日本語と英語のバージョンを作りましたが、英訳した文章に自信がありません。 どなたかチェックして改善点を教えて頂けませんか? http://www.ykosono.com 絵画作品を紹介するサイトと言っても、美術関係の専門用語はほとんど出てきません。 ただ、ほんの少し文学的?な(自分で言うのもナンですが‥)文章がありますので、 そのあたりのニュアンスを考慮した英訳を得意とされている方にチェック頂けると ありがたいなと思います。 おそらく全体的に色々改善点があることと思いますが、 特に目立つところだけでも模範英訳を示して下さると大変助かります。 大変お手数ですがよろしくお願い申し上げます。

  • 英訳をお願い致します!

    下記の文章を英訳していただけないでしょうか。 よろしくお願い致します。 「了解です。 発送が完了したらトラッキングナンバーを知らせてもらえますか? 本当に貴方のアートは素晴らしいので1日でも早く手にしたいです。 XXも注文したのでそちらもとても楽しみに待ってます。」

  • 前衛絵画とは?

    占いでラッキーアイテムが前衛絵画と出たのですが前衛絵画って何ですか? どういった絵画のことを指しますか? また画像とかあればお願いします。 宜しくお願いします。

  • アートで起業は可能ですか

    芸術・アート関連事業で起業を考えています。 特に絵画が好きですが、起業を考えると、 ギャラリーや画廊の経営しか思いつきません。 若手作家のサポート業なども考えていますが、 いろいろ調べてもアート業界の現状がいまいち つかめません。 アートを商売と見て、なにか情報がありましたら お答えしていただけると助かります。

  • 英訳お願いします。

    英訳お願いします。 珍しい純正ブルーのフェラーリだけど、ピンクの背景とのコントラストでまるでアートのように美しい! よろしくお願いします。