- 締切済み
英語の使い分け
very,mad,so,pretty これらの単語はどれも「とても」という意味ですがどうやって使い分けるのですか? Very good! Mad bored, So cool! pretty much! 等つかわれますが、使い分けがわかりません。。。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
関連するQ&A
- 愚問かも・・・so と very の使い分け
タイトルどおりなんですが、、 Thank you so much と Thank you very much、 どちらも使うと思うのですが、 so と very どちらにどのような強調性があるのでしょうか?? I like very much は聞きますが、I like so much は、あまり聞いたことがないような。。。 逆に、 I love you so much は聞きますが、I love you very much は、あまり聞いたことがないような。。。 (わたしが英語に詳しくないだけかもしれませんが) so = "とても" very = "非常に" と日本語では解釈しているのですが、 外人さんは、どのように、"so"と"very"をどのように意識して使い分けているのでしょう?? どなたか詳しい方がいましたら、お教えくださいませ。
- ベストアンサー
- 英語
- very と more の使い分け お願いします
( )内から適語を選べ、という問題です。 I'm (much, more, most, very) interested in history than she is. 自分は very にしたのですが、答えは more でした。 なぜ very にしたのか自分でも説明はできないのですが(なんとなくそう思ったので)。 なぜ more が正解なのでしょう。理由があったら教えてください。 もう一つの問題では very を使っています。 「そのニュースに非常に驚いているんだ」 We (are) (very) (surprised) (at) the news. なぜ、したの文では very で上の文では more なのでしょうか。 使い分けが分からないので教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- so、very、prettyの使い分け、特に口語で
ニュースとかで外国の人のインタビューなどを聞いていて気になったのですが、強調する語句でso、very、prettyで使い分けはどのようにしているのでしょうか? 特に口語でのニュアンスや使うシーンの違いなどが知りたいです。
- ベストアンサー
- 英語
- 演技や芝居を意味する英語の使い分けについて教えてください。
演技や芝居を意味する英語の使い分けについて教えてください。 perform Act Play cast Roleなどの単語をどれを使ったらいいか、まったくわかりません。また、Doramaというのは、俳優が演技するもの全てを意味するのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- ★2つの英語文の意味の違いを教えてください★
Thank you very much. の文と Thank you so much. の文の微妙なニュアンスの違いを教えてください。どうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- なさいとなさるの使い分け
ご覧下さって ありがとうございます。 以下の言葉の使い分けが教えていただきたい。 くださる ください なさる なさい いらっしゃる いらっしゃい ござる ござい 各組の二つ単語は同じ意味なのか? 殆どの場合は 同じ意味な気がするのですね、 ただ お休みなさい やさいは挨拶用 早く帰ってきなさい 若干命令な口ぶりですね ご心配なさらないで こっちのなさるは尊敬語だと思うね 一体どうの違うかを教えていただければうれしい
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 英語の文法問題です。
so much to do very much to do such much to do too much to do って4択だったらどれが正解ですか?
- ベストアンサー
- 英語
- center と centre の使い分けは?
"中心"などの意味で使われる"center"という単語ですが、 稀に"centre"として記載されていることがありますよね。 辞書を調べるとどちらも同じ意味で使われていますが、この使い分けって何かあるのでしょうか??
- 締切済み
- 英語