- ベストアンサー
availableについて
Nebusoku3の回答
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1451/3790)
>What is my current credit card limit, and how much do I have available to spend at the moment? という文でございます。この文が前文ですが、and以下は何か省略されているのでしょうか? and how much do I have "money" available to spend at the moment? で良いのではないでしょうか。 (money か amount of money の省略 と言うより how much そのものですが、同じ言葉の繰り返しが出来ないことと、前に how much があるために 書く必要がない文の状態と思います。) I have so much money available to a spend at the moment. これは疑問文ではなく普通文にした形ですね。 全体として 私の現在のクレジットカードの限度はどうなっておりますか? そして現時点で 使用できる金額はどれだけ(残っています)でしょうか?
関連するQ&A
- In how much の疑問文はどうでしょうか。
In how much ではじまる疑問文ってあまり見ませんが、文法的には正しいのかどうかがわかりません。In how much time did he have to do this?
- 締切済み
- 英語
- availableについて
このコーナーでは大変お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 To request a new permit, please fill out the form available on the company Web site before Nov. 1. (1) availableは後置修飾していると思います。 どの形容詞は後置修飾できる、どれはできない、というふうに決まっているのでしょうか? (2)before November. 1.とuntill November. 1.の意味的な違いはありますでしょうか? この文ではむしろuntill November. 1.のほうがよいように思いますがいかがでしょうか? お教えの程どうぞ宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- How の質問
1)How ofgen do you work out? 2) How much time do you spend at the gym? 3) How long do you spend working out? 4) How well do you play racquetball? 5) How good are you at sports? 1) どれくらいあなたはトレーニングします? 2)あなたはジムでどれくらいの時間を過ごします? 3)どれくらいあなたは上手くいく事に費やします? 4)どれくらいあなたはラケットボールをします? 5)どれくらいあなたはスポーツが上手です? 添削を宜しくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- これはどういうことですか?
並べ替えで、 I have to earn as much money as I do. という文がありました。 これが、 I have to earn money as much as I do. とならないのはなぜですか? 分かる方ご教授のほど、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 第3文型と第5文型の違い
目的語と補語として考えるのか(第5文型)、補語を目的語の修飾語(第3文型)としてひとかたまりで考えるのかわかりません。 (1) Do you have a room available from May 20th to 24th? (2) I have a seat reserved on the 21st. これらは第5文型だと思うのですが、第3文型になるということにはならないのでしょうか。 (3) I want someone competent. これは第3文型で、もしwantを5文型として文を作るなら I want someone to be competentのような形で意味も違ってくるのはわかるのですが、 (1)も(3)も同じように見えたりもするので、説明していただけると嬉しいです。
- 締切済み
- 英語
- how muchの用法についてお尋ねします。
how muchの用法についてお尋ねします。 空港で荷物の重量でが超えたとき「いくら追加料金を払えばいいですか?」と聞く場合、 How much do I have to /need to pay an extra charge(fee) for my overweight buggage? とhow muchを副詞的に使用可能でしょうか?解説及び訂正があれば教えていただければ幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
再度お教え頂きありがとうございました。 こちらもよい勉強ができました。 今後ともご指導の程どうぞ宜しくお願い申し上げます。