• ベストアンサー

「ジス イズ ア ペン」に、何かいい訳をつけたい

英語の教科書でよく最初に習う文章で、妙な例文として上げられる「ジス イズ ア ペン」ですが、では「これはペンです」以外の何かいい和訳を考えてください。 かなりの意訳でも構いません。 或いは同様のものとして、「アイ アム ア ボーイ」か「アイ アム ア ガール」の訳でも結構です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#204018
noname#204018
回答No.16

海外のコンベンション会場でアンケート用紙を渡されたが 手持ちの筆記用具が見当たらない。 「Would you lend me something to write? 」 私がそういうと、 背の高いコンパニオンのお姉さんはめんどくさそうに 「This is a pen.」 と、アンケート記入シートの台紙のよこに挟んであった ボールペンを指さした。 (ここにあんだろ。どこに目をつけてんだ?)そんな感じ。 この時の何十年かぶりの「This is a pen.」に遭遇 そうか、こういう文脈で使われる言葉なのだなと。 教科書の編纂をした英語学者は、おそらく戦後まもなく渡航して 入国管理窓口で入国審査の書類に記入漏れがあって、ペンを探しまくった に違いない。太った検査官がテーブルのペン立を指さし。 「Sir.This is a pen.」 と言ったに違いない。そこで帰国したら、この大事なフレーズは忘れずに 開隆堂から出す教科書に載せようと思ったとか・・。 >「これはペンです」以外の何かいい和訳を考えてください。 あ、忘れてました。ですから 「目の前にあるだろ。これが箸にみえるか?」 です。   同様のものとして「アイ アム ア ボーイ」 これは、間違いなく小柄でキュートな(細身のジーンズを穿いて、お尻がひきしまった)若者が満員電車でいかついオッサンに尻をなでられ 「何触ってんだよ。俺は、女じゃねぇぞ」という意味でいう言葉。 間違いなく「アイノウ」とささやかれ、首筋に息を吹きかけられて、たじろぐケース。 「アイ アム ア ガール」は、簡単。女子トイレにはいっていったら周囲から 怪訝そうなめでみられて、胸をまくってみせる。 「これでも女よ。」 教科書も挿絵をいれてくれたら、コンテキストがわかってよかったのに、不親切です。

be-quiet
質問者

お礼

こんな実話をお待ちしていたんです!(笑) 納得のシチュエーションですよね。 「目の前にあるだろ。これが箸にみえるか?」・・・英語教育も、初歩の段階からこんな使い方を教えてほしいものです。。。 「アイ アム ア ボーイ」と「アイ アム ア ガール」も納得ですけど、こちらは英語教育ではR15指定になるかも? ありがとうございました。

その他の回答 (19)

回答No.20

大昔の話。 水谷豊主演の「熱中時代」の一幕 外国人のミッキーを案内して座っていただこうとする 水谷「シット ダウン プリーズ」 ミッキー「ハァ?」 水谷「あららら発音が悪いのかなぁ?」汗汗   「スィット ダ~ウン プリィ~ズ」 ミッキー「ハァ?」 水谷「あららら参ったなぁ・・・」 そこに現れた爺。 爺「知らんぷり」 ミッキー即座る。 水谷「ぇえーーー?」 学校の教科書よりも解り易かったです。 あ~英語ってそーゆー事なのね。 僕がいまだに英語が無理なのは水谷さんのせいです。

be-quiet
質問者

お礼

「熱中時代」に、そんなシーンがあったんですか。 水谷豊さんの発音って、英語っぽい感じがしますけど、それとこれとは違うということですね~ 因みに、私の高校時代に英会話の授業を教わっていたイギリスの女性教師は、日本語が全く話せませんでしたが、彼女と一番会話が通じた日本人の英語教師は、まさに「じす いず あ ぺん」という発音をする教師でした。。。 ありがとうございました。

  • santana-3
  • ベストアンサー率28% (3894/13907)
回答No.19

ジス イズ ア ペン 訛ってるよ。クイントリックス以来だ。 「西伊豆は変」 「逗子、伊豆は変」かな。

be-quiet
質問者

お礼

敢えてカタカナで書いた甲斐がありました(笑)。 「西伊豆は変」・・・東伊豆の方が人気があるのは、そこらあたりに原因が? 「逗子、伊豆は変」・・・どちらもしばらく行っていないので、どのあたりが変か行って確かめたいですね~ ありがとうございました。

  • riveron77
  • ベストアンサー率48% (180/370)
回答No.18

「アイ アム アn ガール's」 じゃんがじゃんが じゃんがじゃんが じゃんがじゃんが じゃんがじゃんが じゃんがじゃんがじゃんがじゃんがじゃ~ん

be-quiet
質問者

お礼

「アイ アム アn ガール's」・・・アンガールズが、新しいギャグで使うかもしれませんよ(笑)。 ありがとうございました。

回答No.17

こんにちは。 ジス イズ ア ペン 「僕のはペンのように細いんだ」 さ、皆さん、大きな声で復唱してみて!はいっ 「…」 ん~、そうだね。 アイ アム ア ボーイ 「ほら、僕のは小さいんだ」 はいっ、復唱して! 「…」 ちゃんと言えたかなぁ? アイ アム ア ガール 「そう、私のも小さいんです」 はいっ、恥ずかしがらずに復唱して! 「…」 何が小さいんでしょうね。

be-quiet
質問者

お礼

「僕のはペンのように細いんだ」・・・スリムな男性なんですね。 「ほら、僕のは小さいんだ」・・・よほど、気が小さい人なんですね。 「そう、私のも小さいんです」・・・女は度胸、というわけでもないんですよ。 といったあたりで、お茶を濁しておきましょうか(笑)。 ありがとうございました。

回答No.15

ジス イズ ア ペン このペンはJIS規格に合格しています アイ アム ア ボーイ 私の自己紹介です アイ アム ア ガール はるな愛と読みます

be-quiet
質問者

お礼

カタカナで「ジス」と書けば、「This」ではなくて「JIS」でしょうからね~ 「アイ アム ア ボーイ」の「私の自己紹介です」は、「アイ アム ア ガール」の「はるな愛と読みます」とセットになりますね(笑)。 ありがとうございました。

  • haiji1996
  • ベストアンサー率14% (232/1633)
回答No.14

爺はショーン・ペン ショーン・ペンのお孫さん談。

be-quiet
質問者

お礼

爺はショーン・ペン・・・こんな日本語を、教えてあげたいですね(笑)。 ありがとうございました。

noname#204310
noname#204310
回答No.13

こんばんは。 「ジス イズ ア ペン」 訳:希望を捨てることはない 「アイ アム ア ガール」 訳:脳天ぶち抜かれたいのね  やはり漱石先生は天才ですね (ृ ˘ ꒳ ˘ )

be-quiet
質問者

お礼

「ジス イズ ア ペン」を「希望を捨てることはない」・・・シドニィ・シェルダンも真っ青ですね(笑)。 「アイ アム ア ガール」を「脳天ぶち抜かれたいのね」・・・ちょっと納得させられるところが、怖い。。。 ありがとうございました。

noname#231734
noname#231734
回答No.12

こんにちは(^-^)。 「アイ アム ア ガール」 ↓ 「これすごく可愛い・・欲しいなぁ・・。 でもこの年でこれ買うのって ちょっと恥ずかしいかも・・。 でも・・でも・・欲しい・・。 やっぱり買っちゃおう! いくつになっても可愛いものは好き。 外見はどうあれ、 心にはまだ少女の部分が残ってるのよ!」

be-quiet
質問者

お礼

なるほど、女性はいくつになっても「アイ アム ア ガール」になりたい時があるんでしょうね。 私も結構「アイ アム ア ボーイ」になる時が多いですけど(笑)。 ありがとうございました。

noname#199288
noname#199288
回答No.11

「ジス イズ ア ペン」 ・これを見て何かわからないというのですか? 「アイ アム ア ボーイ」 ・童貞です 「アイ アム ア ガール」 ・処女です

be-quiet
質問者

お礼

これを見て何かわからないというのですか?・・・こういう使い方は、納得ですよね。 「童貞です」とか「処女です」とかは、この表現でも通じそうですね。 ありがとうございました。

  • cxe28284
  • ベストアンサー率21% (932/4337)
回答No.10

ごみくずかごににペンが一個が落ちてるけど誰の。いらないならもらちゃうよ

be-quiet
質問者

お礼

「いや、それは私のものだ!」と返すのは、どう言ったらいいんでしょうかね?(笑) ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 英語 スピードラーニング

    今、「スピードラーニング」というのが、話題になっています、というかかなりPRされていますよね。 私は、もう「英語」が必要でもありませんから、今更、利用する気はありませんが、とにかく、中学校に入ったときから、苦手でした。もっとも、古い話ですから、当時の英語教師でさえ、おそらく、海外では、まったく通じない、「ジャパニーズイングリッシュ」だったことは、当時のことを思い返し、その後の経験からしても、明らかです。 質問は2点なのですが、 (1) 「スピードラーニング」では、「聞き流すだけ」というのが、PRのポイントになっていますが、どういうことなのでしょうか?相手の話が理解できても、しゃべれなければ、会話になりませんよね。「聞き流すだけ」で、会話もできるようになるのでしょうか? (2) 仕事上、英語が必要だったわけではないのですが、学生・生徒の時代を通じて英語に悩まされてきたものですから、英語ができないことへの「劣等感」というのが離れませんでした。それで、昔、ラジオ英会話を、笑われるかも知れませんが、1年分録音して、車の中で、「聞き流していた」のですが、さっぱり上達しませんでした、というよりも「ジィス・イズ・ア・ペン」、「アイ・アム・ア・ボーイ」から抜け出せませんでした。「スピードラーニング」と「ラジオ英会話」に何か違いがあるのでしょうか? ただし、「あなたに、語学能力がないだけです。」というご回答だけはご遠慮願います。自分で十分認識しています。日本語さえも、うまくいかないのですから。

  • 【日本語→スペイン語】会話を訳して下さい。

    前回スペインを訪れた際知り合った方へ、11月にまた訪れるのでその時にお会い出来たらと思い、その方へ電話を掛けようと考えています。 電話の会話文を日本語→スペイン語に訳して下さい。下記の例文のように、読み方も書いて頂けると幸いです。 今回も長文になりお手数をお掛けし申し訳ありませんが、どうぞよろしくお願い致します。 --------------------- 【例文 (英語ですが参考までに…)】 これはペンです。 →This is a pen.(ディス イズ ア ペン) --------------------- 【本文 (電話に出られた)】 私はマコです。 日本から電話してます。 連絡がだいぶ遅くなりすみません。 言葉があまり話せないので、電話するのをためらっていました。 私を覚えいるでしょうか? よかったらメールでお話出来たらと思います。 いかがでしょうか? --------------------- 【本文 (留守電)】 もし覚えていたら、よかったら折り返し連絡を頂けると嬉しいです。

  • 日本語に頼りすぎない…?

    こんばんは、英語を勉強している際に少し不安になった ことがありましたので、質問させて頂きます。 よく、単語だけではなく、例文を音読してまるごと覚えると効果的です。 という文章を参考書でもサイトでも見かけるのですが それと合わせて例文の和訳は参考程度のものにして、あまり頼りすぎずに 英語を英語のまま覚えられるようにした方が良い、という文章も目にします。 これはやはり英語で会話するとなると、いちいち日本語で意味を考えたり しないから英語は英語のままで理解できるようになる方が良いという意味だと 思うのですが、私はまだまだ英語を勉強し始めたばかりで 例文を覚えるのにしてもリスニングをするにしても、どうしても和訳を頼りにしてしまいがちです。 なので、いざ和訳に頼らずにやってみると長い文章などは 『どういう意味だったけ…?』となってしまうことも多々あります。 これは、ある程度聞いたり、音読したりすると和訳を頼ったりせず 英語のまま理解することができるようになるのでしょうか? 初心者的な質問で本当に申し訳ありませんが、ご回答頂けると嬉しいです。

  • 日本語って簡単ですか?

    日本語ペラペラな外国人が多い気がします。 英語が通じない外国人からして、 英語と日本語 どちらが難しいでしょうか また、日本のアニメや漫画の影響で日本語を覚える人が いるらしいですが、 日本人が外国のアニメや漫画の影響で英語を覚える人っていますか? よくわからない質問ですが 日本語・・どうやっておぼえてるの? って日々思います。 私が知ってる英語は ・マイ ネーム イズ ○○ ・アイ ドン ノォゥ ・ディス イズ ア ○○ ・カモン ・ジャストモーメント ・ワンモアプリーズ!! とか、こんな程度です。。 誰かが言ってましたが英語をしゃべれる日本人は人間じゃない とか 英語と日本語 さて どちらが難しいのでしょうか

  • wonderの訳

    中学2年生です。 英語の授業で I'm wondering when to sell my old computer. という文章が出てきたのですが、 和訳が「私の古いコンピューターをいつ売ればいいか考えています。」となっていました。 ところが、教科書の単語表では、wonderは~だろうかと思う、不思議に思うとでており、 訳と一致しません。 wonderは考えるという使い方もするのでしょうか?

  • 参考書や教科書で、おかしな例文を探しています

    英語の教科書や参考書って、たまにありえない例文が載ってたりしますよね!? 例えば「私は彼女にもっと強く踏むように依頼した」という例文を見たことがあります。(英語文章は忘れてしまいましたが・・・) もし、こんな感じで”これはあり得ないだろ”っていう例文がありましたら紹介してください。 教科書や参考書だけじゃなく、入学試験問題などでも構いません。 ただ製作者が狙って作ったものじゃなく、ガチで作ったものでお願いします。 載ってる本の名前も可能でしたら記載してください。 よろしくお願いします。

  • 英語がお得意な方・・カタカナ表記していただけませんか><

    ZARDの曲「かけがえのないもの」を歌える様になりたいと思い、何度もCDを聴くのですが、英語が苦手で、最後の所(英語です><)を、何と発音しているのか、聴き取る事が、できません。 英語がお得意な方・・ 「This is a pen」→「ディス イズ ア ペン」 といった感じに、どう発音しているのか、カタカナで教えていただけると、とても有難いです。 よろしくお願いします。m(__)m 歌詞は↓↓ 「absolutely invaluable love absolutely invaluable oove again Oh...,so long long long time I give you,everything.」 です。

  • フロリダへの航空チケットを安く買いたいです。

    9月初旬から10日間ほどフロリダに行きます。 (空港はオーランドを利用予定です) 宿泊は親戚宅ですので、往復のチケットだけ買い求めればOKです。 当初は自宅近所のHISで買えば良いと考えていましたが、上手に探せばもっと安く買えるらしいとの無責任な情報を聞きました。 安く簡便に買えるコツ・方法をご教示下さい。 ちなみに私の英語力は、「ハロー」「ディス・イズ・ア・ペン」程度です。 よろしくお願いします。

  • 言い訳にしても。

    中学生の女の子で、嘘というか、変な言い訳をする子がいます。 普通ですか? 個別指導塾でアルバイトをしてるんですが、中3生徒への宿題として「英語の教科書の基本文を書き写して、言えるようにする」を出しました。(成績は良いとは言えませんが、明るい子で、英語の例文覚えるのは嫌いじゃありません。先週はきっちりこなしてきました) 覚えられた~?と言ったら「隠れなかったからゴニョゴニョ」 書き写せた~?と聞いたら「やろうと思ったけど、赤シートで隠れなかったからゴニョゴニョ」 教科書の例文に、緑ペンで線を引いているんですが、それが赤シートかぶせても隠れなかったと。 書き写すのと全く関係ないですよね… 宿題やったけどノート忘れた、とかなら他の子で経験ありますが、この子は稀にこういう「!!?」なことを言います。 奇妙な感覚になってしまうんですが、私だけでしょうか? 以前、親御さんとお話する機会がありましたが、お家でも「は?!」と言いたくなる場面があるようです。

  • 予習が終わりません

    私立の中学校に通っている者です。 私の通う学校は予習のチェックがあり、やっていなかったり中途半端だと、ひどく叱られます。 予習の内容は、教科書の長い英文を数ページうつして和訳をしたあと、教科書数ページある例文もうつして和訳し、指定の単語帳には毎回多くの単語を辞書で調べて、例文も書くといった感じです。 授業中に和訳を答えさせられて、和訳が正しくないと、それも結構指摘されてしまいます・・・ そして明日英語の授業があるのですが、明日以降の授業の予習が何一つ終わっていません。 予習の量は多めで、今からやったら徹夜することになると思います。 もともとためてしまった自分がいけないのですが、予習の多さを想像すると、やろうと思ってもなかなか始められません。 その前に、時間がかかる効率の悪い予習は、なかなか頭に入ってくるものではないので、先生の指示通りの予習をしていたら、効果がないのです。こういう場合は、先生に叱られるのも承知で、自分流で予習したほうがよいのでしょうか?または、このように量が多い予習を、効率よく終わらせる方法や、自分流で予習するとして、よい予習法はないでしょうか? 最悪、終わらなかったときの言い訳でよいものがあれば、教えてください。 回答よろしくお願い致します。