- ベストアンサー
韓国語のレシピを訳してください!!
海外の友達からインスタントのラーメンを貰ったのですが韓国語の為、レシピを読むことが出来ません.... 誰か訳してください!!
- solitude001
- お礼率17% (38/220)
- 韓国語
- 回答数2
- ありがとう数5
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- サッポロ一番塩ラーメンのレシピ
初めてなのでたわいも無い質問ですがサッポロ一番塩ラーメンの何か変わったレシピはありませんか、また、他のインスタントラーメンついても面白いレシピをご存知でしたらあわせて、お教えください
- ベストアンサー
- 料理レシピ
- 海外で通じる意外な日本語
メキシコではインスタントラーメンの「マルちゃん」が人気で、「早い、簡単」という意味で使われているそうです。同じように海外で通じる日本語を探しています。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 流行・カルチャー
- 韓国 スーパーで買えるおすすめ土産
来週、韓国(ソウル)に行きます。 2度目の韓国旅行なのですが、ぜひスーパー等で手軽に買えるおすすめのお土産がありましたら教えてください。 ジャンルは食物でも日用品でも何でも構いません。 前回行ったときに、色々なインスタントラーメン(カップ麺)などがあり、とても迷いました。 インスタントラーメンのおすすめがあればそちらの回答も併せてお願いします。
- ベストアンサー
- アジア
- 韓国語について教えてください。
お世話になります。 韓国旅行に行くという内容を伝えたところ、韓国人の友達から下記のようなメッセージが届きました。 "담달한국여행"이구나....와까 딸래미 댈꼬오나? 아 신기해라 韓国語の自動翻訳を見ても意味がわからず、なんと言っているか教えていただけないでしょうか。와까が私の名前ということだけわかりました。 (普段その友達とは中国語でやりとりをしているため、韓国語は解読できません) お手数ですが、よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 韓国語