• ベストアンサー

intoについて

research into the connection のintoの意味、解釈を教えていただけないでしょうか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

intoはinとtoがくっついてできた語で、外から中に入っていくという「動的」意味をもつ前置詞です。これの反対が「out of」となります。 また、researchはsearch(目的のものを捜索する・捜す)と同根で、研究・探求・調査をすることを意味します。 従って、研究・探求・調査するのがresearchで、その探し求める対象がthe connectionということになります。あとは、文脈によって意味を考えればいいということになります。辞書の例文2つを紹介します。 Extensive research is being done into the connection between the disease and poor living conditions. しっかりとした研究・調査が、病気と貧困生活の状況の間の関連性に踏み込んでなされている。 It serves as an important model for vaccine production and the study of embryology and developement, as well as for research into the connection between viruses and some types of cancer. ウイルスとある種の癌の間の関係を研究するためにーー 以上、ご参考になればと思います。

その他の回答 (1)

  • sirjet
  • ベストアンサー率10% (1/10)
回答No.1

~関連性に関連する研究。その研究に入って行く、踏み込んで行く、掘り下げて行く、と言うイメージ。

関連するQ&A

  • intoがつくとなにになる?

    intoは 中に という意味ですよね。 break into crash into 上のふたつの意味がわかりません。 intoがつくとどう訳せばいいのでしょうか・・

  • intoの使い方

    intoには、 「…(の状態)に(変化を示す)」 という意味があると知りました。 そして分からない事が二つあります。 例文で、 Translate these sentences into Japanese. (これらの文を日本語に訳しなさい。) Water changes into ice at zero degrees. (水は0度で氷になる。) Can you put this sentence into Japanese? (この文を日本語にしてくれますか。) とあるのですが、何かが何かに変化する時に、変化する名詞の前にintoを置く、という使い方でいいのでしょうか? 二つ目は、intoの反意語はout of で、inの反意語はoutという事ですが、 「…の中に入る」という意味の時に、intoの後には、入り込む場所の名詞が続き、inの後には何も続かない、という説明を他のサイトで見ました。 それなら、out ofの後には、外出する場所の名詞が続き、outの後には続かない、ということでしょうか? 拙い文章で申し訳ないです。回答お願いします。

  • 英語 into

    He cut the pizza into six pieces.彼はピザを6つにきった。 のintoはなんであるんですか? chatGPTに聞いたとこintoは分割の意味がある。と言われました。 しかし、調べても中々解説がでてきません。

  • into play

    into playってどう訳すのでしょうか? 以下が訳したい一部です The innate responses call the adaptive immune responses into play , but ....... ”影響しあって”とか、そんな意味になると思うのですが・・・

  • crowd into

    In many of America's cities, poor people crowded into filthy slums. この crowd into の厳密な意味は(1)形成した、か(2)もともと群がってるところに群居して入り込んだ、のどちら(あるいは両方)でしょうか?

  • 異なるデータベースでのSELECT INTO

    昨日と同じところでつまずいているのですが、 みなさまご助言お願いいたします。 タイトルのようにSELECT INTO構文を 2種類のデータベースにまたがって使用したいと思っています。 Dim adoConA As ADODB.Connection 'データベースA Dim adoConB As ADODB.Connection 'データベースB Dim rs As ADODB.Recordset Dim sSQL As String sSQL = "SELECT * FROM 顧客情報" ' データベースAからテーブル取得 rs.Open sSQL, adoConA ' 取得したテーブルをデータベースBに新しいテーブルとして保存 ????? 実際には、SELECT INTOは無理かなと思い、 上記のように、一度レコードセットに取得して それをテーブルBに保存すると言う方法を行おうと 思っているのですが、やり方がわかりません。 もちろん、別の方法でも可能ならば 別の方法でも構いませんので、 おわかりになるのであれば教えてください。

  • you are into

    you are into There's a shark movie at the IMAX. If that's what you're into. このyou are intoの意味を教えてください

  • intoについて

    I've been seeing a guy for about three months and it's been going really well. This morning when we woke up, I tried to initiate sex and he wasn't into it. ここでのintoは「夢中になって」ではないですよね?intoはup toと入れ替えられるでしょうか?同意でしょうか?よろしくお願いします

  • throw A into a knot の解釈

    添付ファイル文章 threw the tasselled cord into a knot, の解釈に関する質問です。 これは “throw A into Bで A のものをBの形に変える” という意味として使われていて、 「先っちょに、ふさがついた紐を  結び目の形にした。→ 先っちょに、ふさがついた紐を結んだ。」 という理解で合っているのか自信がないです 解説お願いします。

  • make into instruments

    It lies in the fact that we have made ourselves into instruments という英文が出てきました。 make oneself into instrumentsという言い方で何か特別な使い方があるのでしょうか? どういう意味になるのでしょうか?