- ベストアンサー
正式な単語を使ってビジネス用の文章を作るには?
ジーニアスが入った電子辞書を使っているのですが、公式な場で使うような単語には<正式>と単語の前に印がついています。 たとえば買うなら、buyではなくpurchaseにその印がついています。 できるだけ正式な単語を使って文章を作成できるようにしたいのですが、どう調べればよろしいでしょうか?何か正式な文章を書くコツなどがあれば、是非教えて下さい。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
- hakkoichiu
- ベストアンサー率21% (250/1139)
- harutomo777
- ベストアンサー率34% (28/81)
関連するQ&A
- 英単語harshについて
電子辞書ですが、おそらく、本辞書にも載っていると思います。 ジーニアス英和辞典で、単語harshの例文を見ると、 Aren't you being rather harsh? 少し厳しいんじゃありませんか《◆進行形に注意》 とあるのですが、どうして進行形にしなければならないのですか?状態動詞で進行形というのは何だかよくわからないのですが。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 高校から英和辞典を買おうと思います。
中学の間はずっとCASIOのEX-WORDという電子辞書を使っていたんですが、高校に入って、先生から「それぞれ長所と短所がありますが、電子辞書よりは冊子の方の辞書のほうがいいと思います。一度引いた単語に印をつけて、それがだんだん増えていく楽しみもありますしね。」 という言葉をいただきました。 なので、そろそろ英和辞書を買おうと思っています。でも店頭ではものすごい数の辞書がありますし、決めかねてしまうと思います。 皆さんはどの辞書が一番良かったですか? 人によって合う辞書、合わない辞書というものがあると思いますが、皆さんの意見を聞きたく思い、質問させていただきました。 電子辞書の中にはジーニアスが入っており、先生もジーニアスの辞書を薦めておられたんですが、amazonでの評価はまちまちで、ほかの辞書のほうが良さそうにも思えます。 皆さんが使っておられる辞書、今まで使った中で最良の辞書、できればそのいい点を教えてくださればうれしいです。ちなみに家庭学習でのみ使用しますので、大きさは考慮しません。 また、皆さんはその辞書をどのようにお使いだったのでしょうか? ただ普通に引いていたのか、また、僕の学校の先生が言われたように調べた単語に線を引いたりしていたのか、聞かせて欲しいと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- 電子辞書の学習モードで単語を効率よく覚えるには
高校2年生女子です。 今電子辞書についている学習機能で英単語を覚えるのがマイブームになっています。 その英単語帳はジーニアス英単語2500というものです。 また時々英熟語1000というものも使っています。 問題を解く時にキーボードを打つ形で単語を書いてスペルが合っているか確認するんですが、この覚え方は効率が悪いものなのでしょうか? 友達に聞くとやはり単語は書いて覚えるのが一番と言っていたので…。 また、この辞書の機能で覚えると、意味を見てスペルは書けるのですが、英単語を見て意味を答えよと言われるとあまり覚えていない場合が多いのです。 意味を見てスペルが書けたら自然とその意味も身に付いていくものなのでしょうか? 回答お待ちしております。
- ベストアンサー
- 英語
- 英単語の違い
cause,provoke,induceは「~を引き起こす」という同じ意味をもっていますが、 使い方やニュアンスの違いについて教えてください( i _ i ) provokeは、「(感情など)を引き起こす」と電子辞書のジーニアス英和辞典には書いてありますが、 単語帳『TARGET1900』の例文は、 Cell phone technology is provoking changes in our behavior. induceの例文は、 Regret may induce fear as to your future. となっており、 induceの方がfearという感情が目的語の位置にきているので、混乱しています。 今回の例だけでなく、訳すと一応同じ日本語にはなるがニュアンスや使い方が異なる英単語の違いを理解することが苦手です。 克服するためのコツがあればそれも教えてくださると助かります。 最後までお読みいただき有難うございました。
- 締切済み
- 英語
- 7×7構造などの×はどういう単語ですか?
学会発表などで聞いていると Si(111)面の7×7構造 の「×」を英語では「バイ」と発音するようです。 でもバイってどういう単語なのでしょうか? 普通に「×」で英語の辞書で引いても出て来ないので 「by」ではないかと思うのですが、 でもbyには、「掛ける」という意味はないはずなので、 実際どういう単語で表されているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 科学
- 語源の充実した英和辞書、または電子辞書を教えてください。
現在、ジーニアス英和の入った電子辞書をメインで使用しているのですが、語根や接頭辞の充実した辞書を新たに探しています。 ジーニアス英和は、基本単語の語義は割と充実しているほうなのですが、その他の単語ではいまいちです。 どなたか、このあたりにお詳しい方はいらっしゃいませんか? ちなみに、現在私はTOEFLの勉強中です。
- ベストアンサー
- 英語
- 生化学の文章の英単語なんですが…
“enterocyte”という単語の意味が分からないので、知っている方教えて下さい。 一応、ヴォート(←生化・生物をやっている方なら分かると思いマスが…)や辞書、ネットで調べたのですが、載っていなくて…よろしくお願いします。 前後の文章から、腸の細胞壁やその原形質の細胞膜に関係した単語だとは思うのですが…
- 締切済み
- 生物学
- スペルのあやふやな単語
私が持っている電子辞書は、ある単語のスペルがあいまいな時調べる箇所があります。でも簡単な単語しか載ってません。ネットでスペルがあいまいな単語でも調べられるサイトなんてあるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 長い文章の単語を抽出するソフト
英訳をする時に、私は必要な単語を先に抜き出しておいて それを完全に辞書で調べてから一気に訳す・・・という方法をとるのですが、 文章のように沢山の単語でつらなっているものを、単語に分けて 抽出する・・・というようなソフトはありますか? (私はその単語をばらした後で、エクセルに貼り付けて 50音順にして重複を削除するという予定です。) ためしにエクセルに貼り付けてみて ツールの区切り位置? みたいなのでスペースで区切ってみて単語をばらしてみようかと 思ったんですが駄目でした(涙) 何か良い方法・ソフトがないか教えてください!
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
お礼
ご回答ありがとうございました。 ときどき非常に難しい文章を見ることがありまして、できればそういう文章を書けるまではいかなくともスラスラ読めるようになりたいと思っていました。 vipulaさんがおっしゃるようなトレンドであれば、それほど気にすることもないかも知れないですね。 ありがとうございました。