- ベストアンサー
日本語を英語に変えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
命は今までの祖先から受け継がれ今に至るのです。 Our lives are descended from our ancestors. でいかがでしょうか?
関連するQ&A
- 英語圏で使われる日本語について
「箸」や「忍者」はそのまま使って英語圏で通じたりしますが、 これは日本独自の物で英語圏で適切な言葉が無いからそのまま使っています。 それに対して英語圏において意味する母国語があるにも関わらず使われている日本語はあるのでしょうか? 例えば「予約、予定、約束」と言えば良いのにわざわざ「アポイント」と言ったりしますよね。 かっこいいからなのか何なのかは分かりませんが、 日本語で言える事でも無駄に英語を優先的に使うことを日本人はよくします。 このように逆に英語圏の人が英語で言えるのに ワザワザ日本語を選んで使うような事ってあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語をなぜ学ぶ?日本語をどう思う?
現在、日本では義務教育として英語を教えています。 それは、なぜでしょうか? 昔の日本は欧米などの先進国から様々な情報や文化を輸入し、近代化を目指すためにも英語や外国語教育が必要でした。 しかし、今では日本も先進国の一つです。 それならば、英語を義務教育にする必要はあるのでしょうか? また、日本の人は日本語に誇りを持っているのでしょうか? とても気になります。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 英語のOfficeを日本語で使いたい!
こんにちは。 今、英語のOffice2003がインストールしてあるのですが、これを日本人でもわかるように、日本語で表示できないでしょうか? まったく、英語がだめなのでOffficeの表記をすべて日本語にしたいです。(ヘルプは読まないので英語でもいいですが) よろしくお願いします。
- 締切済み
- オフィス系ソフト
- 英語を日本語に訳して欲しいです。
英語を日本語に訳して欲しいです。 すみません、どなたか、この歌の内容を日本語で説明できる方はいますでしょうか? いろいろネットで探してみたのですが、日本語訳も英語歌詞も見つけることができませんでした。 どなたか協力お願い致します。
- ベストアンサー
- 英語