• 締切済み

CNN STUDENT NEWSをスマホで聞く

こんにちは CNN STUDENT NEWSをエクスぺリアZで聞き始めましたが (通勤途上の聞き流し) 途中で止まってしまいます どうしたら、10分間スムースに聞けますか?

みんなの回答

  • kuma8ro
  • ベストアンサー率40% (212/523)
回答No.1

アンドロイドでも、普通のポッドキャストプレーヤで、ダウンロード機能が有りますが、お使いのものは、ダウンロード機能はないのでしょうか?

参考URL:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rootive.friend.podcasts&hl=ja
oboburi
質問者

お礼

教えてくださってありがとうございます 早速アクセスしてダウンロードしてみたのですが インストール済と出ます でもその名前では本体に見つかりません

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • CNNステューデントニュースをスマホで聞く方法しゅ

    こんにちは 朝晩の通勤時間にスマホでCNNステューデントニュースというのを聞き流したいのですが 一番電池食わない方法はどうやったらいいですか? あんまり操作に慣れてないので 手順を教えて下さい スマホは去年春上位上位機種のXPERIAZ

  • CNN STUDENT NEWS

    CNN STUDENTNEWS(BS1 3:15~3:25 平日)を最近、視聴し学習を始めた者です。この英語のトランスクリプションはCNNSTUDENT NEWSのホームページで入手できるのでしょうか? …と言いますのが、一度STUDENT NEWSのホームページにアクセスしてはみたのですが、今日(10月12日)のトランスクリプションの内容は、今日、私が見た(BS1 3:15~3:25 平日)の内容とは違うのですが…。現在私が視聴している内容のトランスクリプションはホームページ上から入手はできるのでしょうか?またどうすれば入手できるのでしょうか? またあるいはCNN STUDENT NEWSのホームページ上で見たCNN STUDENT NEWS Transcript: Oct 12, 2009 ↓ (http://edition.cnn.com/2009/LIVING/studentnews/10/11/transcript.mon/index.html) はTVではいつ(日付、時間)、どのチャンネルで放映されているものなのでしょうか?本当にわからず困っています。ご存じの方いらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。

  • CNN student newsのtranscriptをipod touch上で読める方法を教えてください。

    CNN student newsのtranscriptをipod touch上で読める方法を教えてください。このニュースのリスニング&リーディングの両方を通勤時間で行いたいのですが、transcriptのipod touchへの取り込み方法がわからず、実現できておりません。 是非宜しくお願い致します。

  • CNN student newsのMPEG4をMP3へ

    おはようございます、昨日CNN student newsからiTunesへ動画を入れましたがMPEG4、動画でしたので私のipodへ入れることができませんでした。私はMP3プレーヤーを別に持ているのですが、MPEG4からMP3へ、 MPGE4の音声だけをipodにする方法を教えていただけますか? 自分でいろいろ調べてやったのですがあまりこの様なことになれていないので全く分りませんでした。 よろしく願いします。

  • ipodでcnn student newを聞きたい。

    itunesのpodcastで、 「cnn student news」を購読していますが、 http://edition.cnn.com/LIVING/studentnews/quick.guide/archive/ これは、itunes内では聞けますが、 ipodでは聞くことができません。 ipodを持って、歩きながら聞きたいのですが、 そういったことは可能でしょうか? どうすればできますでしょうか? よろしくお願い申し上げます。

  • CNN Student Newsの配信間隔について

    今年の4月くらいまで「CNN Student News」というPodcastをよく聴いていたのですが、忙しくなって数ヶ月ぶりにさきほど配信されているエピソードを落とそうとしたら配信ペースが一週間に一回となっていました。 4月までは土日を除いた平日毎日更新していたので毎日の日課として重宝していたのですが、どうしたのでしょうか? カールがめんどくさくなって週刊にしたのでしょうか?

  • CNN Student Newsのジョーク部分

    CNN Student Newsから引用した、 一続きの英文のある部分(後半)に不明な点があります。 毎回ニュースの最後に、ネタのような英語のジョーク部分があるのですが、 この回のものは自分でも一日考えて疑問が晴れずにいるので、 こちらで識者の方に助言をお願いすることになりました。 ※訳が書かれていない文は、読むことがそれほど難しくないと判断した部分です。 <前文> fourteen thousand three hundred pennies laid out on the cafeteria floor. カフェの床に並べられた14,300個の銅貨。 She's not angry about the project. She's talking about what it represents: the U.S. national debt. Students spent four hours laying out the pennies, with each one symbolizing one billion dollars. 10兆ドルを表したそれぞれの銅貨のために。 The idea was to get other students thinking about the country's 14.3 trillion dollar debt. このアイデアは、他の生徒に国家の14.3兆ドルの負債について考えさせるためのものだった。 <本題> 1.Using pennies as a visual aid? 視覚補助として銅貨を使う?(visual aid:視覚教材・視覚補助) 2.It's an idea that makes a lot of cents. これは小銭をたくさん作り出す(儲ける)ひとつのアイデアだ。 3.And it's definitely a change of pace from your normal economics lesson. そして、それは間違いなくキミのいつもの経済学の授業からの「気分転換」だ。 (change of pace:「気分転換」) この1,2,3の一連の意味の通った訳、 解釈について助言をいただければと思っています。 1はまだ分かるとして、2は意味が分かりません。 centに何か違う意味があってダブルミーニングになっていそうな雰囲気も感じましたが、 辞書を引いてもそれらしい情報は見つけられませんでした。 3はchange of paceと、change=おつり、小銭、変化、移行などの意味でユーモアを醸し出している雰囲気は読み取れるのですが、具体的にchangeを小銭やおつりなどの意味で取ったときの文の解釈は挫折しています。 何卒、お力を賜ることができましたら幸いです。 CNN Student News Transcript: May 26, 2011 - CNN.com http://edition.cnn.com/2011/US/studentnews/05/25/transcript.thu/index.html

  • cnn student newsの質問

    cnn student news Feb.11の”2012 Contenders”のトピックの中で3つわからないところがあります。教えてください。よろしくお願いします。 transcriptは以下URLのビデオの下にあります。 http://www.cnn.com/2011/US/studentnews/02/10/transcript.fri/index.html です。 1、民主党の(選挙)参謀ACK QUINN, DEMOCRATIC STRATEGISTがオバマ大統領のことを"When he goes into local markets -- you've been all over with him -- he sucks all the oxygen out of the air."というのですが、you've been all over with him -- he sucks all the oxygen out of the airの意味がわかりません。 2.ACK QUINNの次のHENRYの発言 ,"Allowing President Obama to road-test a potential 2012 campaign slogan popping up on new t-shirts that say "we do big things."の文型とAllowing President Obama to road-test a potential 2012 campaign sloganの意味がわかりません。 3.HENRYの4番目の発言の中で"And he may also be helped by the Republicans' muddled field so far"とあります。「オバマは今のところ、共和党の混乱した・・・にも助けられていかもしれない」と、だいたいわかるのですが、この場合fieldはどう訳したらよいのでしょうか。 以上質問が多くてすみませんがよろしくお願い致します。

  • 英語字幕付きのニュース

    CNN Student News,NHK ABCニュースシャワー以外で英語字幕がついたニュース番組を教えてください。

  • スマホについて

    僕は来年1月に機種変するのですが、アイフォン5sとエクスぺリアZ1で悩んでいます。キャリアはauです。 皆さんはどちらの方がいいと思いますか? 回答お待ちしております

    • 締切済み
    • au