中国語でカジュアルな文章にする方法

このQ&Aのポイント
  • 中国語でメールする際に、簡単でカジュアルな文章にする方法を教えてください。
  • 中国語でのメールはいつも堅苦しい文章になってしまいます。どうしたらカジュアルな文章が書けるようになりますか?
  • 中国語のメールで堅苦しくならないようにするためにはどうすればいいですか?
回答を見る
  • ベストアンサー

中国語訳お願いします(>_<)

いつも辞書片手に簡単な中国語でメールしてるのですが、どうしても堅苦しい文章になってしまいます(T_T) カジュアルな中国語にするにはどう入れれば良いでしょうか?どうか知恵を貸して頂ければ幸いです。 よろしくお願いしますm(_ _)m 『あなたも色々忙しいと思うから、全然気にしないで(^ ^) (↑メール遅くなってごめんと彼からメールあったので) 週末はあっという間に過ぎた感じだったよσ(^_^;) あなたが言ってた映画"Blackfish" 面白そうだね。日本ではまだ上映してないけど上映したら、これも見たいかも(^ ^) タトゥー入れるのに1年待ちとか…そのお店すっっっごいね‼ 入れた後の写メ楽しみに待ってるね(ハート) 確かに、せっかく日本で働くなら本職の雑誌ライターとして成果を出したいよね‼でも、直ぐに生徒から人気が出そうだから英語の先生もいいと思う(^ ^) 柔術って、私あまり知らないんだけど、、空手みたいな感じかな?そのインストラクターも出来るなんてすごいね‼ガタイが良いのも納得ですw あなたって多才なんだね(^ ^)』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ある程度「啦」や「啊」などの語気助詞を入れると文章が柔らか出来ます。 まだ、ネット語とか流行語を使えたら、もっとカジュアルになりますが、まだまだできないと思います。 下記は少し流行語も使っています。ご参考になってください。 そして、自分もできるよう活かしてください。 『あなたも色々忙しいと思うから、全然気にしないで(^ ^) >>我知道你也好忙的啦,不要那么在意啦(^ ^) (↑メール遅くなってごめんと彼からメールあったので) 週末はあっという間に過ぎた感じだったよσ(^_^;) >>不过周末好像一瞬间就没有了呢σ(^_^;) あなたが言ってた映画"Blackfish" 面白そうだね。日本ではまだ上映してないけど上映したら、これも見たいかも(^ ^) >>你之前提到的电影“blackfish”,好像蛮有趣的。日本还没上映呢,上映了的话我或许想去尝鲜一下呢(^ ^) タトゥー入れるのに1年待ちとか…そのお店すっっっごいね‼ 入れた後の写メ楽しみに待ってるね(ハート) >>做个纹身竟然要等上1年…那家店够夸~~~~张的!!! >>期待你弄好后发我相片啊(ハート) 確かに、せっかく日本で働くなら本職の雑誌ライターとして成果を出したいよね‼でも、直ぐに生徒から人気が出そうだから英語の先生もいいと思う(^ ^) >>说实在,难得来到日本工作,的确想在专长的杂志记者里有所发挥呢!!不过,我觉得立刻能够立刻聚到学生人气的英语老师也不错啊(^ ^) 柔術って、私あまり知らないんだけど、、空手みたいな感じかな?そのインストラクターも出来るなんてすごいね‼ガタイが良いのも納得ですw >>柔术我是不怎么了解,是跟空手道差不多的吗?不过教练资格证都有你还真牛!!难怪你体格这么好啦w あなたって多才なんだね(^ ^)』 >>你的才艺还真多啊(^ ^)

love_pet2
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 韓国語訳お願いします(>_<)

    いつも辞書片手に簡単な韓国語でメールしてるのですが、どうしても堅苦しい文章になってしまいます(T_T) カジュアルな韓国語にするにはどう入れれば良いでしょうか?どうか知恵を貸して頂ければ幸いです。 よろしくお願いしますm(_ _)m 『あなたも色々忙しいと思うから、全然気にしないで(^ ^) (↑メール遅くなってごめんと彼からメールあったので) 週末はあっという間に過ぎた感じだったよσ(^_^;) あなたが言ってた映画"Blackfish" 面白そうだね。日本ではまだ上映してないけど上映したら、これも見たいかも(^ ^) タトゥー入れるのに1年待ちとか…そのお店すっっっごいね‼ 入れた後の写メ楽しみに待ってるね(ハート) 確かに、せっかく日本で働くなら本職の雑誌ライターとして成果を出したいよね‼でも、直ぐに生徒から人気が出そうだから英語の先生もいいと思う(^ ^) 柔術って、私あまり知らないんだけど、、空手みたいな感じかな?そのインストラクターも出来るなんてすごいね‼ガタイが良いのも納得ですw あなたって多才なんだね(^ ^)』

  • 英訳お願いします(>_<)

    いつも辞書片手に簡単な英文でメールしてるのですが、どうしても堅苦しい文章になってしまいます(T_T) カジュアルな英訳にするにはどう入れれば良いでしょうか?どうか知恵を貸して頂ければ幸いです。 よろしくお願いしますm(_ _)m 『あなたも色々忙しいと思うから、全然気にしないで(^ ^) (↑メール遅くなってごめんと彼からメールあったので) 週末はあっという間に過ぎた感じだったよσ(^_^;) あなたが言ってた映画"Blackfish" 面白そうだね。日本ではまだ上映してないけど上映したら、これも見たいかも(^ ^) タトゥー入れるのに1年待ちとか…そのお店すっっっごいね‼ 入れた後の写メ楽しみに待ってるね(ハート) 確かに、せっかく日本で働くなら本職の雑誌ライターとして成果を出したいよね‼でも、直ぐに生徒から人気が出そうだから英語の先生もいいと思う(^ ^) 柔術って、私あまり知らないんだけど、、空手みたいな感じかな?そのインストラクターも出来るなんてすごいね‼ガタイが良いのも納得ですw あなたって多才なんだね(^ ^)』

  • 中国語訳をお願いします

    毎回ここで質問して、いい加減覚えろという感じなんですが、また、以下の日本語の中国語訳をお願いします 「茨城で大きな地震があったみたいだけど、あなたの向こうに住んでいる親戚や友達は大丈夫だった?」 よろしくお願いします

  • 中国語訳するとどんな感じですか?

    「その先の日本へ」を中国語に訳すとどんな感じですか?

  • 中国語の日本語訳を教えて下さい

    ある中国人女性(通訳さんで日本語はペラペラ)とのメールで、内容がいまいち分からないので分かる方、日本語訳をお願いします。 簡単な状況ですが、彼女が仕事で日本へ一週間程出張する事になり、私から中国語のメールで「明日から日本ですね。加油!」というような内容を送った所、彼女からの返信の後半で 「我想○○会想(イ尓)(ロ巴)」 と書かれていたのですが、どういった意味でしょうか。○○の字は、「~すべき」という意味の字でした。 分かる方、よろしくお願いします。

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 今のやりかたは、中国語文章の単語を 中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 読めるようにする。という感じです。 問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは 中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。 ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

  • 中国語訳お願いします(>_<)

    画像を添付してその画像にたいしてメールしたいのですが中国語に訳してください(*_*) ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ こんな感じで仕上げていきます。明日プレゼントするのできっと彼は喜んでくれると思います。 急なお願いにも関わらずありがとうございました。 ↑↑↑↑↑ 上記の文を翻訳機を使わないでお願いしたいです...

  • 中国語

    僕は今、中国の人とメールをしているのですが、 パソコンが中国語に対応していないので、ところどころ 字が抜けて読めないところがあります。 また、こちらからメールを送るときも、中国語に 直せない文字が沢山あって、困っています。 日本のパソコンを中国語に対応させることはできないのでしょうか。 また、ピンインで入力して中国語に変換するソフトはないでしょうか。 どなたか教えてください、よろしくお願いします。

  • facebookが中国語になってしまいました。

    Facebookの私のアカウントが乗っ取られてようで、中国語のメールでパスワードが変更になったと通知がありました。もちろん、記憶にない変更です。Facebook自体も中国語になってしまって、わけがわかりません。指示に従ってなんとかパスワードをさらに変え、開くことは出来ましたが、すべて中国語でメールが来るし、困っています。どうしたら日本語に直せますか?メールも中国語でなく日本語で欲しいです。どうかよろしくお願いします。

  • 中国語訳

    確実に伝えたいので、詳しい方に訳していただきたく、書き込みします。お手数おかけしますが、お時間ある方いらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願いします。 以下内容 気持ちすごくわかるよ。私も最近、伸び悩んでるよ。(中国語学習のことです) 仕事が忙しくて時間がないけど、もっと手間暇をかけて勉強しないと、次のレベルには行けない気がしてるよ。あなたは、私をもっと利用していいから、なにか私に日本語学習のことで役立てれることがあったら、どんなことでも言ってね。今度の旅行では、是非会おう。すごく楽しみです。勉強する意欲が湧いてきたよ。最近あまり勉強していなかったけど、会ったときに沢山話せるように、頑張るね。 こんな感じです。 長いですが、よろしくお願いします。