• ベストアンサー

英語で何て書いてあるのでしょうか?

the device is associated wiht a different Google account 英語でなんと読むのでしょうか? それと、このアカウント自体を削除して欲しいとは。 英語でどう書いたら良いのでしょうか? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.15

和訳:このデバイスは違うgoogleアカウントに関連付けられています 英訳:I want to delete this account self. 上記のような感じでしょうか。

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難うございました。

mshr2236
質問者

補足

回答有難う御座います。 補足をお願いしたいのですが、ID30303のデバイスでthe device is associated wiht a different Google account表示されたが、このアカウント自体を削除して欲しい。 を英訳お願い出来ますか? よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (17)

回答No.18

このデバイス(機器)はGoogleのほかのアカウントとも関連しています。 I'd like to remove this account.

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難うございました。

mshr2236
質問者

補足

補足をお願いしたいのですが、ID30303のデバイスでthe device is associated wiht a different Google account表示されたが、このアカウント自体を削除して欲しい。 を英訳お願い出来ますか? よろしくお願いします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.17

この装置は違うGoogleアカウントと連携されています。 といったような内容だとおもいます

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難うございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.16

この機械は他のGoogleアカウントと紐付けされています。という意味です。 削除には、 I'd like to delete this account. と書けば大丈夫です。

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難うございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • positan
  • ベストアンサー率8% (5/62)
回答No.14

>the device is associated wiht a different Google account そのデバイスは別のGoogleアカウントに関連づけられています。 please delete this google acount.

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難うございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.13

このデバイスは他のアカウントに関連付けられている I want to delete this account. でしょうか。

mshr2236
質問者

お礼

参考になりました有難う御座いました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kona441
  • ベストアンサー率2% (1/47)
回答No.12

「デバイスは別のGoogleアカウントと関連付けられている」 ごめんなさい、そんなに正しくはないかもしれません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • zero456
  • ベストアンサー率0% (0/5)
回答No.11

>the device is associated wiht a different Google account そのデバイスは別のGoogleアカウントに関連づけられています。 >それと、このアカウント自体を削除して欲しいとは。 I want you to delete this account.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.10

デバイスは、別のGoogleアカウントに関連付けられていて層状 グーグル翻訳を使用しました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.9

別のGoogleアカウントとつながってる。 私はこのアカウントを削除して欲しい。↓ I want to delete this account.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kuratyuu
  • ベストアンサー率7% (9/119)
回答No.8

このデバイスは違うgoogleアカウントにひも付けされています。ですかね・・・ please delete this google account で通じると思います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 盗難アプリケルベルス アカウントについて…

    盗難アプリ ケルベルスを使用していますが、先日、二台使っていたデバイスが一台デバイス欄から消えました。その消えたデバイスに再びケルベロスをアンインストール後インストールし直しID、パスワードを入れ直した所、 the device is associated wiht a different cerberus account と表示されました。調べると、他のケルベロスアカウントに関連付けられている… ということらしいのですが、、 再インストール後でもありますし、そんなはずは無いのですが。。 こうした現象に詳しい方いらしたら御教授願います。

  • デバイスからのアカウント削除について

    スマホでGoogleでこのデバイスのアカウントを管理からGoogleのアカウントを削除してしまうと、デバイスからアカウントが削除されるだけでなく、 Googleアカウント本体も削除されてしまうのでしょうか? 他のデバイスでもログインしている場合はそのデバイスからもアカウントが消えてデータとかも全て消えてしまうのでしょうか?

  • 英語について

    英語について When the strip is heated,the different metals expand by different amounts.As a result,the strip is forced to bend towards the side which expands less. 訳をお願いします。 特に、As以降の文章が何を言っているのか分りません。 詳しい説明をお願いします。

  • IS03でウェブ版アンドロイドマーケットが使えない

    タイトルの通りなんですけど、ウェブ版アンドロイドマーケットでインストールしようとしたら There are no android phones associated with this account. Please sign in with a different account. と出てきてインストールできません。 IDはちゃんとあってるはずなんですけどなぜでしょう? 因みにこのIDはIS03を購入したときに作ったもので、IS03からアンドロイドマーケットに行けば普通にアプリが取れます。 だれか心当たりのあるかたいらっしゃいましたら回答お願いします。

  • 英語について

    英語について This bending can be used to operate a valve or open and close an electrical circuit. 訳をお願いします。 前の文章は、 When the strip is heated,the different metals expand by different amounts.As a result,the strip is forced to bend towards the side which expands less. です。

  • 英語について

    英語について Such a bimetallic strip is used in central heating systems. 訳をお願いします。 前の文章は、 When the strip is heated,the different metals expand by different amounts.As a result,the strip is forced to bend towards the side which expands less.This bending can be used to operate a valve or open and close an electrical circuit. です。 また、centralは、中央にあるなのか、主要なのかどちらを言っているんでしょうか?

  • 教科書の英語表現。

    数研出版のBig Dipper English Expression の28ページのDrill B(3) This pen (can't / may) be mine. Mine is a different color.とあります。 問題の方はさておき、Mine has a different color. Mine is of a different color. あるいは The color of mine is different. ではないのでしょうか。pen = color になってしまいます。

  • 英語の文法

    これはそれとは違うものです。 This is a different thing from that. This is a thing (which is ) different from that. どちらの文が自然ですか? 自分はdifferent fromというつながりを一固まりとしたいので、関係代名詞を省略して 今まで後者を使っていましたが、どうなんでしょうか? 名詞+形容詞+前置詞の表現(他にはa thing necessary for a necessary thing for)などです。 ご教授ください。

  • 英語

    英語超初心者です。さる英語の文章を読んで、和訳したのですが、誤りがあれば指摘して頂けたら嬉しいです。 Kathy likes learning about different religions.At the moment,she is reading a history of buddhist.「キャシーは宗教の相違について学ぶことが好きだ。その時、彼女は仏教の歴史(という本を)を読みつつあった。」 説明が下手で大変申し訳ありませんが、回答して頂けたら嬉しいです。

  • FlickrにGoogleIDからのSign In

    Flickr(https://www.flickr.com/)を利用したい為に sign InからGoogleログイン画面でログインしたところ、 このアカウントは関連付けれていないと表示されました。 ”Do you have a Yahoo account? The Google ID you entered is not associated with a Yahoo account. To enjoy Flickr, you need to create a Yahoo account” もちろん、Googleには同じID・パスワードでログインできます。 念のため、Googleのアカウント権限を確認したら紫色アイコンでYahoo!のアクセスが可能となってました。 (これはYahoo.comではなく、Yahoo.co.jpの事かも知れませんが) この場合、Yahoo.comのアカウントを新規作成しなければなりませんか? 以前、それも試みましたが電話番号で弾かれた問題や他に利用目的もないので、 出来ればGoogleIDでのログインを望んでおります。