中国語で効果的な勉強法を教えます!

このQ&Aのポイント
  • シャドーイングが一番効果的!日本語の音声を聞いて真似する方法。
  • 音声の速さを遅くして練習し、慣れてきたらスピードを戻す。
  • 憶えた単語やフレーズは定着率が高く、自然な表現が身につく。
回答を見る
  • ベストアンサー

中国語で説明したい

一緒に勉強してる友達に以下のことを教えてあげたいです。確実に伝えたいので 中国語に訳していただけると助かります。 私が今まで一番効果があると思ったのは、シャドーイング(これは英語で書くつもり)だよ。 日本語の音声が流れている すぐ後から、同じことを真似て話すんだよ。最初はついていけないけど、音声スピードを遅くして練習する。Scriptは見ない。慣れてきたら、どんどん普通のスピードに戻しながら、何度も繰り返す。聞いてみて、どうしてもわからないところは、数回繰り返した後に、Scriptを見てもいい。音声から遅れないでだいたい真似できるようになったら、終わり。新しい文章で練習する。これで憶えた単語やフレーズは、定着率がすごくいいと思うよ。あと、旅行中に、無意識に言葉が出てきた時に、自分でも驚いて考えてみたら、このやり方で勉強した文章にあったフレーズを使っていたことがわかったよ。聴解力を伸ばすためにもすごくいいと思う。このやり方が一番力が伸びたと思う。ただすごく根気が要るんだよね。だから私は最近やってない。今度ドラマで練習してみようと思ってるよ。 こんな感じです。長いですが、よろしくお願いします。

noname#190884
noname#190884

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「至今为止,我认识最有效的方法,是模仿跟读(英文的话我甚至会听写下来)。 先播放一次日语的录音,然后模仿跟读。刚开始的时候也许跟不上节奏,那可以放慢录音的速度进行练习。 但不要看课文。习惯后,就慢慢升回普通的语速,并进行反复练习。当遇到一些部分,自己怎么也无法理解, 数次重复之后,稍微看看课文也是可以的。通过这样记忆起来的词汇及短语,印象是相当深刻的。 有机会在你旅行的时候,你会惊奇地发现你会无意中就能够对话起来,但回想一下, 是因为你通过这样的学习方式将短语记忆在你脑海里并用上。而且这种方法也能够提升听力。这种学习方法的效益我觉是最好的。不过需要相当的毅力。我毅力不够所以最近也没怎么用。最近的电视剧我打算这样进行练习的。」 中国語では大抵こんな感じかなぁ。役立つと良いのですが、よろしくお願いします。

noname#190884
質問者

お礼

長い文章だったので、回答はいただくのは難しいかなと思っていました。本当にありがとうございます。二人で頑張って練習していきたいです。

関連するQ&A

  • 中国語の勉強法について

    中国語を勉強しています。単語帳と文法書とHSKの公式問題集を使って勉強しています。長文読解が苦手なので、長文の勉強におすすめの参考書を教えてほしいです。中国語の文章・日本語訳・音声CDが揃っているものが良いです。英語の長文読解精巧みたいなやつがあれば嬉しいです。 また、「聴読中国語」はどのような内容でしょうか。調べたところ、長文ではなくて単語の例文がいくつも載っているような印象なのですが、文の長さはどのくらいでしょうか。

  • 中国語の参考書を教えてください

    独学で中国語を勉強しています。 参考書についているCDを聴いて、ヒアリングの練習をしています。 ところが、ほとんどの参考書のCDは、日本語音声が先で、その後に中国語が吹き込まれています。 日本語音声を先に聴いてしまえば、その後で中国語を聴いても、わかった気にはなりますが、本当に聞き取れたのかどうかわかりません。 それで、中国語音声が先で、その後に日本語が聴けるCDつきの参考書を探しています。 どなたか、そのような参考書をご存知の方、いらっしゃいませんか。 初級文法は終わっていますから、レベルは中級程度がいいのですが、初級レベルでも構いません。 よろしくおねがいします。

  • 中国語と英語の発音

    中国語と英語を両立させるにはどうすればいいですか? 私は大学生で中国語を1年ほど勉強しています。 英語を使う必要が出てきたので、先月から英語もやり直そうと思い、勉強を始めたのですが、発音が中国語の影響を受けてしまっているのか、変と言われました。 帰国子女で英語の発音の上手い友人に聞いてもらっても笑われ、英語は諦めろと言われたのですが、とても悔しいし、否定されたようで悲しいです...。 発音は1日でぐっと伸びるものではないとは分かっているので、諦めたくはないのですが、やはり二ヶ国語を同時に勉強するのは厳しいのでしょうか?(特に発音、スピーキング) 二ヶ国語を両立している方はどのような訓練を行っているのですか? また、英語の単語や文を読むときに発音がカタカナ英語にならないように等気をつけながら読んでいたら、リズムがとれないし、スラスラ読めず、そこでもまた笑われてしまいます(T_T) どういう練習でスラスラと発音をできるようになりますか?慣れですか? 今使っているのは「英語耳」を使いシャドーイングをしています。 長くなりましたが、質問は2点で中国語と英語の両立方法、スラスラと発音する練習方法です。よろしくお願いします。

  • 中国語をダウンロードできるサイトはありませんか?

    中国語をダウンロードできるサイトはありませんか? 単語やよく使う文章で日本語の後に中国語が流れる物が希望です。 電車の中で聞いて勉強したいです。 また良い勉強方法があれば教えて下さい。

  • 中国語をはじめたい

    香港人の友達が、最近日本語を勉強し始めたというので、私も中国語を勉強しようと思います。 中国語と一口に言っても北京語・上海語・広東語などといろいろあるのは知っていますが、いったいどれを勉強すればいいのでしょうか?友達が香港人なので、「広東語を勉強しようかな~」と思い、そう伝えると『広東語なんて意味がない。マンダリンを勉強しろ』といわれました。このマンダリンって中国のいわゆる標準語ですよね?ではいったい日本語で言うと何語にあたるのでしょうか? また、これから勉強をはじめるにあたって、文法書や参考書のようなものはどれがいいのでしょう?お勧めのがあれば教えてください。最難関と思われる発音については香港人の友達に音声チャットでお願いするつもりですが、発音練習用のCDとかも教えてもらえるとうれしいです。 よろしくお願いします。

  • 中国語

    中国語を勉強しています。 今のやりかたは、中国語文章の単語を 中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 文章を中国語から日本語  日本語から中国語に書けるようにする。 読めるようにする。という感じです。 問題はピンインなのですが、中国人の方もしくは 中国語を話せる人は漢字を見てピンインを書くことができるのでしょうか。 ピンインを覚えて書けるようにならないといけないのでしょうか。

  • 中国語。音を記憶に定着させるための学習法。

    中国語を何年も勉強している割りには、なかなか初級の壁を越えられずにいる者です。 最近はレベルアップをはかるべく、少し難しい教材にチャレンジしています。 それにしても過去に再勉強した英語に比べて、本当に中国語は意外にも手ごわいと感じています。 やはりそれは発音に原因があると思います。 印象としては、中国語の単語は「シェ・シェイ・シュ・ジン・・」など、同じような音が多い上に、例えば同じような発音に四声が加わって更に音の区別が複雑になってきているという感じがします。 毎回新しいスキットに入る前に少しでもスキットに馴染むようにあらかじめ新出単語に当たる(漢字とピンインを書く、発音する、意味を把握する)のですが、まだうろ覚えの状態でスキットを聞くと、記憶に定着していない単語だけが面白いように頭の上を流れていってしまいます。 例えばニュースなどを聞いていても、そういった「意味が拾えない単語」が気になって、耳が止まってしまう・・とはよく聞く話です。 このごろは発音(ピンイン)を頼りに記憶を辿る努力をしています。そして、不思議と熟知した単語は音を聞くだけで意味がさっと掴めるので、ピンインと意味がしっかりと体に入れば、聞き取りもぐっと上達するものかと想像し、同時に、似たピンインの多い中国語学習は実に根気のいる作業と腹をくくらないといけないなぁ実感します。 そこで質問ですが、中国語を学習するとき、音と単語をどのように結びつけて学習していますか? 私は音だけでなく、漢字・ピンイン共に絶対に書かないと覚えられないのですが、記憶に定着させるために、どのような学習法を取っていますか? 教えてください。

  • シャドーイングについて

    シャドーイングについて疑問に思った点を質問します。よろしくお願いします。 シャドーイングについて、単語の意味などが分からない状態で、発音を真似しても意味があるのか? 意味を知ったうえで、シャドーイングしないと非効率的なのではないか? 最も効率的な練習方法はどのようなものでしょうか?

  • 中国語の発音について。

    中国語を学んでいます。 毎日CDを繰り返し聞きながら発音の練習しています。 声調などは理解したつもりなんですが、まだ知らない単語をいざ読もうとなると「あれ?なんだっけな…」と感じでわからなくなります。 一語(アーとかウーとか)の声調ならわかるんです。ですが単語になるとわからなくなるんです(;_;) こういう場合どういう勉強法すればいいでしょう。 CD聞きまくるしかないかもしれませんが、もちろんすべての単語がCDに入ってるわけじゃありません。 アドバイスお願いします。

  • 中国語単語を覚えやすいCD付きの本を教えてください

    中国語の勉強をはじめました。 フレーズ集の本は持っているので、「単語集」的な内容でCD付きのオススメ本がありましたら教えてください。 車の運転をしながら聴くだけである程度覚えられるように、CD(日本語→中国語が収録されている)にポイントを置いて探しています。 どうぞよろしくお願いします。