- ベストアンサー
work at と work in と…
英語で「~で働く」と言うとき、work at と work in と work for はそれぞれどう違うんですか? あと「映画」という意味の movie と film はどう違うんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- work forがつとめる?
He works for a trading company. (彼は貿易会社に勤めている) という例文をみました。 通常は、work at,work inのような気がします。work forだと会社のためにみたいな意味になりませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- 動詞workの使い方
「どこどこで働いている,あるいは勤務している」と英語で言いたいときに、私の頭の中には、「work for」「work at」「work in」の三つがありますが、これらはどれも同じでしょうか。それとも微妙にニュアンスの違いがあるのでしょうか?。日本語でいったら、勤務している、と働いているの違いくらいの程度なのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞について(at in)
いつもお世話になっております。なぜかIDとパスが使えなくなり、もう一度登録し直しました(;_;) 今回は前置詞についてですが、inとon、atとinを比較させて教えたいのですが、どのように教えたらいいのでしょう? 教科書には、 My mother works in a hospital. と載っているのですが My mother works at a hospital. でも合っているのではないかと思います。 日本語で説明するのではなく、何か英語での例をあげて教えたいと思うのですが、何か良い導入方法はありませんか? (例えば地図を使用するなど) inとonはテーブルとペンと箱があればできそうですが・・・ atとinの教え方を教えてください。
- 締切済み
- 英語
- inとatの使い分け方について教えて下さい
英語で話す時、inかatで迷う時があります。 Where are you now?と仮に聞かれたときは 例としてI'm in U・S・A. と答えると思うのですが、そのあとに向かっている場所をいう時は I'm at Grand Canyon. とatを使うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- work for outside in
数学の授業で先生が"work for outside in"と言いました。(たぶん計算に対して) これはどういう意味ですか?なんとなくでも結構です。
- ベストアンサー
- 英語
- 【英語】「at 17:45」、「in 1999」は
【英語】「at 17:45」、「in 1999」はどう言いますか? at セブンティーン フォーティーファイブ in ワンサウザント ナインハンドレッド ナインティナイン で合ってますか?
- ベストアンサー
- 英語
- atとinの使い分けを教えてください。
中学校で英語教員をしています。授業で「atは壁のない場所」「inは壁のある場所(を表すことが多い)」「atはinに比べて比較的狭い場所をさす」と説明しましたが、どうも納得がいきません。子どもたちもわかっていないと思います。どうしたらわかりやすく伝えられますか。教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございました。解説は参考になりました。