• ベストアンサー

通訳について

今私は、高校生です。 同時通訳について興味があるのですが、日本で同時通訳になるのに、特別な資格はいりませんよね? そこで、大学はどのような学部・学科に入ったら良いのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • naomi2002
  • ベストアンサー率44% (478/1075)
回答No.1

私は以前、半年ほど通訳の学校に通って勉強したことがあります。 学校と言っても、地方都市にある小さな塾のような所で、週1回だけでしたが、現役の会議通訳者の先生方のご指導を受けることが出来て、とても有益でした。 集まっていた生徒さんたちも、経歴や職業や年齢層はさまざまでした。 私自身は専門は化学ですが、理系で通訳のできる人はまだまだ少ないようで、稀少価値があるようです。 大学で組織的に同時通訳の訓練を行なうコースがあるのは、私が知っているのは国際基督教大学国際関係学科くらいです。(他にもあるかもしれませんが。) しかし、専門学校などで同時通訳の訓練を受けられる所も、東京近辺なら、何ヶ所かあります。 大学では特に語学専門にこだわらず、通訳の勉強は夜間や週末に専門学校でするという手もあります。 今は通訳者も専門に分かれる傾向があって、政治・経済・医学・工業技術など、何か得意な分野があって、その上で通訳技術のある人が求められていると思います。 実際、語学力だけを武器にして生きていくというのは、かなりきついような気もします。 会議通訳には法的な資格はいりません。 (ガイド通訳は国家試験があります。) 会議通訳の勉強の目標としては、日本通訳協会が行なっている通訳技能検定という試験があります。 (検索すれば、すぐ出てきます。) ご参考になれば、嬉しいです。 がんばってください。

参考URL:
http://www.icu.ac.jp/index.html
miho_tanachi
質問者

お礼

そうなんですかぁ(>_<) いろいろなことがわかりました。 ありがとうございました!!

関連するQ&A

  • 同時通訳について

    今私は、高校生です。 同時通訳について興味があるのですが、日本で同時通訳になるのに、特別な資格はいりませんよね? そこで、大学はどのような学部・学科に入ったら良いのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 通訳ガイドになるには

    私は通訳ガイドになりたいと思っているのですが、大学に進学するのにどの学部・学科がいいとかあるのでしょうか。例えば、英語を勉強するとしたら、英文学・比較文化・地域文化などの学科でも通訳ガイドの資格をとるのに不利ということはないのでしょうか。教えてください。

  • 通訳を目指しています

    私は今都内私立大2年生です。 大学に入り、大学以外の場所で通訳という仕事に興味を持ち、 通訳になりたいと思うようになりました。 そうした中で東京外大へ再入学したいと思うようになりました。 私の今いる学部は学際系の学部なのですが もっと語学を介して幅広い事柄について勉強したいと思うようになり、 再入学を考えるようになりました。 しかし、今いる大学を中退するにあたって 金銭的事情等を考慮して 来年の受験でだめだった場合は専門学校にいくことしました。 これは私がだした結論です。 そこで質問なのですが、 通訳になるために大卒であるということは大事なことなのでしょうか? 結論をだした以上だめだった場合は専門学校に進むつもりですし、 この1年間は合格するために頑張ります。 ただ今通訳として働いている方の経験などをお聞かせ願えたらと思い 質問させていただきました。 よろしくお願いいたします。

  • 通訳という職業にとても興味があります。

    通訳という職業にとても興味があります。 (英語の通訳です) 今私は大学4年で、大学院に進学することが決まっています。 行っている研究は通訳とは何も関係ありません。 私は通訳に関して無知なので、少し質問させてください。 (1)実際、通訳を目指すということはどのくらい険しい道なのでしょうか? (2)また国家資格や民間の資格を取れば必ず修飾できるのでしょうか? (3)どれくらい稼げるものなのですか?? (4)通訳を目指すに当たってのアドバイス等あったらお願いいたします。 質問に全てもしくはいずれかに答えていただけると嬉です。よろしくお願いいたします。

  • 通訳になるためには

    子どもの将来の夢は通訳になることです。 いろいろ検索したのですが、要を得ませんでした。専門学校という道があるようですが大学進学希望です。通訳になるための具体的(関西)な大学、学部を教えて下さい。 現在は中学生です。まずは高校ということはわかっているそうです。高校の志望校は決まりました。高校でその都度指導して頂けるのとは別に、こつこつタイプなので指針がほしいようです。よろしくお願い致します。

  • 通訳ガイドになるなら、世界史か、日本史か?

    もうすぐ高校二年生の女子です。 大学受験のことについて悩んでいます。 社会科の選択科目を世界史にするか、日本史にするかということです。 どちらも授業が始まるのは2年からで、今はまだ得意・不得意といったことはありません。 どちらにも興味はあります。 でも受験勉強を始めたら片方は出来る限り手を抜き、片方に全力を注ぐつもりです (学力的に余裕がないので)。 私は早稲田大学の国際教養学部を志望しています。 また、大学に入学したら通訳案内士の資格を取りたいと考えています。 通訳案内士の試験には日本史もあると聞きます。 今どちらをとるにしても、とらなかった片方は大学でしっかり勉強しようと考えています。 将来的には両方の知識を持った人間になりたいので。 そこで質問です。 □大学で学びやすいのはどちらでしょうか。 □通訳案内士の日本史の試験のレベルは、どれほどのものなのでしょうか。(早稲田の入試レベル?) □もし、今世界史をとったら通訳案内士の試験で苦労が増えるのでしょうか。 □逆に、もし今日本史を取ったら、大学での世界史の勉強が邪魔になりはしないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 同時通訳者+サッカー

    こんにちは。 私は最近すごいサッカーが好きになりました。それで将来は外国語も好きなので、 サッカー関係+外国語=サッカー専門の同時通訳者になりたいです。 入りたいサッカーチームに問い合わせしたのですが、現在募集はしてないらしいです。 また、最近興味を持ち出して同時通訳者についてあまり知識がないです。 それで質問なのですが、 ・サッカー関係の同時通訳者なら、英語より使える外国語はありますか?チームによって使う外国語は違うのでしょうか? ・サッカー専門の通訳者に必要な資格はあるのでしょうか? 大学に行くか、短大、外専に行くか迷ってます。 誰かお願いしますm(__)m

  • 通訳になりたい

    カテゴリがビジネスの方かわかりませんがこちらに投稿します。 プロの通訳として食べていくことを考えています。高校時代に留学し、文系の大学に在学中です。Toeicの現スコアは895です。独学でToeicの勉強はしていますが、それ以外にスクールに通ったりはしていません。やはりセミナーなどを受講したほうがいいのでしょうか?そして、通訳の方はagentに登録すると聞きましたが、通訳って基本的に派遣社員ということですか?通訳で正社員の方はいないのでしょうか?英語力だけでは通訳はできないと聞きましたが、私はこれといった専門分野がありません。第二外国語がドイツ語なので、いっそそれを磨いてトリリンガル通訳になりたいと思ったりしていますが、時間やエネルギー的に不安があります。私はまだ大学の学部生ですが、20代半ばに差し掛かっているので、卒業までに道筋をつけたいと思います。  長くなってすみません。アドバイスいただけたら幸いです。

  • 通訳になるには。

    通訳に興味があるのですが、日本で通訳の勉強をするには一般的にどういう方法があるのでしょうか?教えてください☆

  • 通訳になりたい

    オーストラリアのメルボルンというところに住んで、5年になります。今、大学2年生です。専攻は語学で、英語、日本語、中国語を専攻しています。卒業したら、修士過程に進むつもりです。就職は、同時通訳といった(英語と日本語)、日本の政府の機関、または貿易の会社などで働きたいと思っています。日本には、通訳の派遣事務所などはあるのでしょうか?政府の機関などで働くとなると、国家試験が必要になってくると思いますが、どういうふうに受ければいいのか分かりません。 アドバイスをお願いします。