- ベストアンサー
Leave the door opened?
1.Leave the door open. 2.Leave the door opened. 1は問題ないと思うのですが、2の言い方も可能ですか。 そういう言い方をするネイティブもいる、通じるといえば通じるといったことでなく、 文法として正しいかどうかで教えてください。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- "leave the door opened"は正しいのでしょうか?
"leave the door open(形容詞)" で「ドアをあけっぱなしにしておく」という意味になりますが、 "leave the door opened" と言う表現は正しいのでしょうか? "leave the endine running" という表現ができるので正しいように思えます。 お手数ですが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- leave the door...
Leave the door... open,opening,opened close,closing,closed いつもややこしくて困っています。 どれが正解なのか。 理屈を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- Her eyes opened wide.
Her eyes opened wide in surprise. この文は辞書に記載されている例文らしいのですが、何故、wideをこのように使えるのかがわかりません。 別な質問の仕方をしますと、openのあとに形容詞が続いているのが理解できません。 wideの部分がwidelyなら納得できます。 あるいは、 She opened her eyes wide in surprise. のような文ですと納得できます。 また、 It gets dark. のように自動詞が形容詞を後ろに取るような場合は理解しております。 ですが、openに関して辞書を引いてみましても、そのような使い方は見受けられませんでした。 文法的に教えて頂けますと幸いです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- Door will open は正しい英語ですか?
電車に乗ってると、液晶画面にこんな英語が表示されました。 Door on this side will open. 文章に違和感を感じました。 主語のドアが何かを開けるわけではなく、ドアは開かれる立場なので、この場合は受動態にして will be opened が正しいような気がしますが、違うのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 付帯状況with the windows openedはダメ?.
高校英語の穴埋め問題 (1) She fell asleep with the windows (open). (2) He left home with the door (closed). "with +名詞+形容詞"「(名詞が)~である状態」という構文から上記のように埋められると思います。 ところで "with +名詞+過去分詞"で「(名詞が)~されている状態」 という構文も参考書に載っていました。 そうしますと、 She fell asleep with the windows opened.という言い方は絶対出来ないんでしょうか? それとも、できたとしても意味が異なってしまうのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- openとclosed
「ドアを開けっ放しにしないでください。」の英訳は、 Please do not leave the door open.ですが、 「ドアを閉めっぱなしにしないでください。」の英訳は Please do not leave the door closed.であり、 前者は、openという動詞の原形であるに対して、後者はclosedという動詞の過去分詞であるのはなぜでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 使役動詞getについて
目的語によってその後ろの動詞や形容詞が変化するのはわかりますが、目的語にはどのような規則性があるのでしょうか? 1 He got the clock GOING. 2 I cannot get this door TO SHUT. 3 I must get my work FINISHED. 4 Can you get your paper READY by the weekend? それと leave the door OPEN →ドアは“られる”のだからopenedなのでしょうか? これはもしかして形容詞?
- ベストアンサー
- 英語
- EP-805AWでは問題なく印刷できていたのに、EP-884AWでGoogleフォトからL判印刷ができないという問題について教えてください。
- PCに保存してあるGoogleフォトからEP-884AWでL判印刷しようとすると、余白部が大きくて正常な印刷ができません。EP-805AWでは問題なく印刷できていました。
- PCのOSはWindows 10で、EP-884AWとPC共に最新バージョンにアップデート済みです。なお、EPSON社製品です。
お礼
あー、すごく納得のいく回答でした。 不可能ではないけれど、ヘンなのですね。 openとcloseの意味の対比も含めて 説明がわかりやすく、すっきりしました。 ありがとうございました。