• ベストアンサー

解答お願いします

村田先生はコロンブスは1492年にアメリカに到達したと言った。 Mr.Murata[America/had/reached/said/in/Columbus/1492].一語不要。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Mr.Murata said Columbus reached America in 1492.

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 並べ替えお願いします

    村田先生はコロンブスは1492年にアメリカに到達したと言った。 Mr.Murata[America/had/reached/said/in/Columbus/1492]. その新しい小説を読み終えたら私に貸してくださいませんか。 Would you [when/me/you/finish/lend/please/will/that new novel]it?

  • この英語の問題の解答を教えてください。

    この英語の問題の解答を教えてください この問題の解答を教えてください。 意味に注意して( )内の動詞を必要に応じて適当な形にしてください。 1,I heard the song (sing) in Chinese. 2,I heard my mother (call) my brother. 3,The actor left quickly, but he had his photograph (take) by some fans. 4,The actor always has his hair (cut) by a famous hairdresser. 日本語の意味に合うように( )内に適当な一語を入れなさい。 1、ブラウン先生はロックが好きなようだ。 Mr.brown ( ) to ( ) rock music. It seems that Mr.Brown ( ) rock music. 2、ブラウン先生はロックが好きだったようだ。 Mr.Brown ( ) to( ) ( ) rock music. It seems that Mr.Brown ( ) rock music. 先生の好きなものについてthat以下を変えて言いなさい。

  • 返事が来ない

    返事が来ない Good evening. You had grandparents in the Dominican Republic. Have you ever met Columbus? Have you got used to your new workplace? ドミニカ共和国に祖母がいたのですね。 コロンブスには会ったことあるのかな? 今の職場には慣れましたか?と送ったのに即既読後ガン無視です。 サイトで知り合ったのですが、知り合った時は前のスタジオを辞めており無職、年収1500万もウソの表記でした。 確かに最近まで、アメリカのスタジオにいて、突然日本に来て同僚もビックリしていました今はゲーム会社の最後のアニメーションの確認作業をする、ポスト付きで就職しています。しかし、ころなで自宅で作業しているらしくもしかしたら出社はしてない可能性があります 聞き方がまずかったですか? 英語がおかしいでしょうか。

  • 完了時制について

    よろしくお願いします。 ある英語の質問掲示板を読んでいました。 そこでのやりとりを見ていたら、混乱してしまいました。 ですので、こちらで質問させて頂きます。 「漫画を勉強するために日本に行っていたのだそうです。」 という日本語文を英訳するとなると、どうなりますか? (この場合、すでに日本から帰ってきているとします。) 1. She said that she had been in Japan to study Manga. 2. She said that she had been to Japan to study Manga. 3. She said that she was in Japan to study Manga. 4. She said that she had been studying Manga in Japan. 5. She said that she had studied Manga in Japan. また、それぞれ、before を文の最後に付け加えたり、 他の何かを付け加えたりしたほうが良い気もします。 もし宜しければ、それぞれの文のニュアンスの違いについてや、 なぜそうしたほうが良いのかについて、 詳しくご指導ください。 どうぞ、よろしくお願い致します。

  • アメリカでは会話の中で"that"を言いますか?

    Basic Grammar in Useを使って学習しています。 "He said that..."というのが出てきたんですが、例えば「"He said that he had lost his watch."の"that"を省略して"He said he had lost his watch."と言うこともできます」という説明があるんですが、アメリカでは会話の中で"that"を省略しているんでしょうか? だいたいどれくらいの割合で"that"を言う人と言わない人がいるんでしょうか? その他にも省略できるところは会話では言わないんでしょうか? 分かる方がいれば教えてください。 お願いします。

  • ロシア語で「アメリカでは何語が話されていますか?」

    「アメリカでは英語が話されています。」を英語にすると‘English is spoken in America'となり、ロシア語では 受動態を使わず‘Говорят по-русски в Америке'になりますね。それでは 「アメリカでは何語が話されていますか?」と言う文は英語なら同じく受動態を使って「What language is spoken in America?」とできますが、ロシア語だと どう表現したらいいでしょうか?ロシア語では「英語を話す」が говорить английский языкではなく、говорить по-английскиという言い方をしますよね。それで この場合だと какой языкとговоритьは使うはずなんですが、говоритьを被動現在形にはできないと思うんです。ご存知の方、教えてください。

  • このような解答はどうでしょう?

     以下に英作文の問題を掲載します。中学3年生の問題なので、Otherwise ~  といった単語は使わないで表現したいのです。一応自分なりに<解答>を作ってみましたのでご参照ください。 Q 01、次の母親(Mother)と息子(Son)の会話において( )内に示されていることを伝える場合、どのように言えばよいか。(1)、(2)の_____に、適切な英語を補いなさい。 Mother:You should go to bed now._____(1)_____                    (明日起きられないわよ。) Son:I know, but I have to do one more thing. Mother:______(2)_______    (どのくらいかかるの?) Son: Ten, or fifteen minutes. Don't worry. Q02,中学生の美穂(Miho)は、ALTのブラウン先生(Mr.Brown)を訪ねて職員室に来たが、不在だったので、メモを残していくことにした。伝えたいことは、自分はブラスバンド(brass band)部員であり、日曜日にコンサート(concert)を開くので、ブラウン先生を招待したいということと、もう一度来るということである。あなたが美穂なら、これらのことを伝えるために、どのようなメモを残すか。以下に、英文を補ってください。 Hello,Mr.Brown.                           Miho. という英作文です。 <解答>Q01. (1)You will not be able to get up in time tomorrow. (Otherwise, you won't be able to get up in time tomorrow. としたほうがいいと思うのですが、中学3年生にotherwiseを使ってもいいのでしょうか?) (2)How long will it take you to do that. Q02. I belong to a brass band team.We will have a concert this Sunday. Would you come to the concert? I will come here again to ask you it. このように作ってみました。どうぞ添削してください。よろしくお願いいたします。    

  • 訳をおねがいします。

    Jim Greer, the Republican state chairman, said he thought Mr. Huckabee had the weakest political organization. “I don’t think he’s been down here long enough to gain the support he needs in Florida,” Mr. Greer said. “But he’s certainly going to be a player. I just don’t see that he has the finances to compete in Florida.” フロリダで必要としている支援を得るまで彼がずっとここにいるとは思ってないね。 でも彼は間違いなく主役にはなる。 ただ、彼がフロリダで戦えるだけの資金を持ち合わせているとは思えないだけさ。 どうも文脈がいまひとつです。

  • 仮定法について

    先ほど英会話の先生とTOEICの問題を解いていて、 ( ) I had been driving my car, I could have reached there in time. とありました。正解はBecause ofでしたが、私はIfではないのですか?と尋ねました。 (仮定法過去完了かと思ったので。) 時間になってしまい理由が聞けなかったので、うやむやになってしまいました>< どなたか解説していただけると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • この文章・・・・

    この文章はどうしてこれじゃなければいけないのでしょうか? 問題:アメリカ美術の創造性は60年代前半にピークに達した。 正解:American art reached a peak of creativity in the early 60's. 私の回答:Creativity of American art reached a peak in the early 60's. 私の回答は間違えになり、上記のように訂正されました。でも、はっきりとした理由がわからなくて。。。。 どなたかわかり易く説明していただけますでしょうか?お願いします。

このQ&Aのポイント
  • 純正ブラザーインクカートリッジを何度さし直しても「インクを探知できません」エラーになる。プリンター側の故障でしょうか?
  • 印刷したいけど純正ブラザーインクカートリッジが認識されず、エラーが出ます。どうすれば印刷できますか?
  • ブラザープリンターに純正ブラザーインクカートリッジを装着したが、インクを探知できずエラーが発生します。
回答を見る