• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の和訳お願いします)

The Surprising Difference Between Wolves and Sheep

このQ&Aのポイント
  • Researchers at the University of Michigan have found that not everyone desires to win, challenging the belief that the will to win is universal.
  • The study divided people into two categories: wolves, who are driven to win and devastated by losing, and sheep, who feel distress when triumphing over others.
  • The researchers used a test to assess participants' implicit power motivation, revealing that wolves were more likely to perceive competition aggressively.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.3

ddeanaです。補足を拝見いたしましたので、ご質問文に沿って訳を試みてみました。 Professor Schultheiss concludes~~からの訳は下記のようにしてみました。 オリバー・シュルトハイス教授は、人とは徹底的に勝つことにこだわり、負けると悲嘆にくれる「狼」と、他に勝つことが胸躍る喜びよりも苦痛をもたらす「羊」に区分けすることができると結論付けている。記録を塗り替えてきたツール・ド・フランスの勝者、ランス・アームストロングはまさに狼そのものであり、その気になれず教育相の職を辞したエステル・モリスは羊のような傾向があると思えるのである。 羊と狼をわけるには? シュルトハイス教授と彼の同僚は最初に、108名の大学生のやる気を査定するテストを行った。彼らは様々な写真、例えば隣あって2人の自転車に乗った人物がレースをしているといった写真を見、彼らが何を見たのかを記述するよう頼まれた。集めた結果の原稿は、他人を支配する為の隠れた欲望と定義づけられる、参加者たちの「暗黙の力という動機付け」を推測する為に使われた。 (狼の場合)は、自転車に乗っている人物達が激しく争っていたというシナリオを書いた可能性が非常に高く、(羊の場合)は、乗り手の間には穏やかな関係性があると考えたであろう。最高点を得たもの(最も優秀な者が勝者になるべきだ)は(狼)と見なされ、最低点のものは(羊)と呼ばれた。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

ご質問文のオリジナルは下記でしょうか? http://www.independent.ie/unsorted/features/born-losers-26363199.html であるならば一部、オリジナルとは違う部分があります。最初がご質問の文で、その[ ]で囲った部分のオリジナルを↓の下に書き出してみました。 (1)Professor Schultheiss concludes that people can be split into wolves, who are utterly driven to win and devastated at losing out, and sheep, whose triumphs over others bring distress rather than [heart-pumping joy]. ↓ fist-pumping elation (2)Lance Armstrong, the record-breaking Tour de France winner, is the embodiment of a wolf; [Estelle Morris, who quit her position as Education Secretary because she did not feel up , could be suspected of ovine tendencies.] ↓ the anonymous chap who wrote the saccharine A Bicycle Built For Two could be suspected of ovine tendencies. (3)They were asked to look at various photographs _ such as a picture of two cyclists racing next to each other [4 ]and write a description of what they saw. ↓ - (4)The resulting script was used to deduce the participant’s “ implicit power motivation,” which is defined as a [hidden desire to] dominate others. ↓ subconscious need to (5)were [considered ]( wolves ) ↓ deemed どちらの文で訳せば宜しいでしょう? 一応、(1)の文章前までは下記のように訳してみました。 人生には疑う余地がないほど確実なことがある。 勝利という領域の楽しい端っこには、一番にテープを切る、クラスで一番になる、もしくは表彰台でシャンパンシャワーを浴びるといった純粋な高揚感がある。もう一方の端っこには、意気消沈したり、落伍者になることの打ちのめされたような痛み、すぐさま逃げたい、そしてズバリ負け犬といったことがあるのだ。 しかし何人かは、敗者になることに完璧に満足しているようだ。ミシガン大学の心理学者は、何人かは実験室での作業でライバルに負けた後ストレスが溜まる一方、他の人間は勝った後にストレスが溜まることを発見した。この研究は勝とうとする意思が普遍的な人間の欲望であるという広く信じられている考えに挑戦するものである。 「これは誰もが成功者になりたいという考えに逆行するものです」と研究を監督したミシガン大学、心理学科教授のオリバー・シュルトハイス氏は言う。「それは、私たちにとって実に驚くべき発見だったのです。」

light_krkr
質問者

補足

リンクに貼って頂いたもの拝見しました。 予想ですが僕は高校生なのでリンクの文を問題に改造したものだと思います。 なので原文ではなく質問に書いた方の英文を訳して貰えると有難いです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

失礼ながら、まちがいだらけの英文で、熟読するきがしません。 訳してみようというきにもなりません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英文和訳

    Being happy while owning less means not comparing yourself to others who are materially better off. "Free yourself from envy," recommends Professor David Watson of the University of Iowa, while Professor Claudia Senik at the Sorbonne in Paris advises, "Don't compare yourself to others, concentrate on your own plans and be ambitious." 和訳お願いします

  • 英文の和訳をお願いします。

    英文の和訳をお願いします。 One of the most interesting and yet underexamined processes in bulimia is the acquisition of bulimic behavior, particularly binge eating. The few studies that have looked at this problem have focused almost exclusively on particular social groups, for example, dance camps and athletic teams. This focus is not an accident. I wish to argue that social groups are at the very heart of the issue of symptom acquisition. Symptoms are spread from one member to another in these groups, and group membership is at the heart of the transmission. Groups that are most likely to transmit the symptoms of bulimia, most notably binge eating, are groups that are made up almost entirely of women of the same age. This includes dance camps and athletic teams as well as sororities, all-women dormitories, or workplaces comprising mostly women. Social groups are important to us. They serve to tell us who we are, what to think, and how to behave. The more we value the social group, the more we are willing to be influenced by it. The power of a group may be measured by the attractiveness of the group for its members, lf a person wants to stay in a group, he will be susceptible to influences coming from the group, and he will be willing to conform to the rules which the group sets up."

  • 英文の和訳をお願いします。

    Americans are having a passionate love affair with something they cannot see, hear, feel, touch or taste. That something is calories, billions upon billions of which are consumed every day, often unwittingly, at and between meals. Certainly calories are talked about constantly, and information about them appears with increasing frequency on food labels, menus, recipes and Web sites. But few people understand what they are and how they work - especially how they have worked to create a population in which 64 percent of adults and a third of children are overweight or obese, or how they thwart the efforts of so many people to shed those unwanted pounds and keep them off once and for all. Enter two experts: Marion Nestle, a professor of nutrition, food studies and public health at New York University; and Malden Nesheim, professor emeritus of nutritional sciences at Cornell University. Together they have written a new book, "Why Calories Count: From Science to Politics," to be published April 1, which explains what calories are, where they come from, how different sources affect the body, and why it is so easy to consume more of them than most people need to achieve and maintain a healthy weight.

  • 英文の和訳

    和訳をしていただけるかたのみで お願いできますでしょうか? 再び挨拶の部分に入ったようです。 どうぞよろしくお願いいたします。 Before I continue with the reading. Allow me to introduce you to the very methodical way I work. My work is different to that of most other astrologers. I regard astrology as a kind of advanced science. When I researched for the Soul Mate Chart as well uncovering the buried secrets of the ancient star law I worked in methodical scientific way. I compared the charts of many thousands of couples. Some were famous, some were utterly unknown, some happy some miserable. I did this to find out how the details and fate and looks of one partner could show up distinctly in the others chart. So that it could be predicted with reasonable accuracy. his endeavor was both monumental and rewarding.

  • 英文中の単語の働き及び和訳

    Okinawans were also found to be at an extremely low risk of hormone-dependent cancers, They suffer less than a quarter of the level of breast and prostate cancer as Westerners, and half the rate of colon cancer. This is believed to be mostly due to the low-calorie diet that is high in fruit and vegetables. 上記二番目の英文の、as Westernersのasはどんな役目(品詞と働き)をし、二番目の文の全体の訳を教えてください。

  • 英文の和訳

    英文の和訳をしていただけるかた のみでお願いできますでしょうか? 1段落の前半部分です。 抽象的な部分や変なところは意訳して いただけるとありがたいです。 どうぞよろしくお願いいたします。 There is a celestial influence from planets and stars in your seventh house. When there is a planet in the seventh house, it brings a definite kind of fate to bare, the choice of love is much more destined and less free. A planet also means that you yourself possess, a particular look or character that will deeply attract only a certain kind of man, and not others. It is as if the picture of love is cut out for you. If you had no planet in the seventh house, it would be more difficult to find love and yet more freedom to fall in love too, more opportunity but perhaps less depth. This planet placement gives you, endurance, practicality, a feeling of the predestined, so that once you are involved with someone, even if its not the soul mate, you are able to “make do” with relationship, or to put up with a lot that others wouldn’t for the sake of love.

  • 英文の和訳をお願いします。

    英文の和訳をお願いします。 A useful tool at this point would be an account of bulimia that is both plausible and parsimonious. It should be plausible in that it fits the known facts about bulimia, and it should be parsimonious in that the phenomenon is not overexplained by many concomitant, nonindependent forces. An appropriate theory should define the people at risk for the disorder as well as those not at risk. A good theory should also describe the process of acquiring the symptoms themselves. None of the existing theories can do all of these things. Although the sociocultural approach can define who is at risk, it neither effectively defines who is not at risk nor how bulimics acquire the binge-eating behavior. The clinical perspective is well suited to defining who is at risk and who is not at risk but has not carefully spelled out how it is that the symptoms are acquired. The epidemiological approach, like the clinical approach, is better suited to defining risk factors than to describing processes of symptom acquisition. I wish to propose a model that is well suited to describing the symptom acquisition process, based on social psychological processes.

  • 英文の和訳で困っています 和訳を助けてください

    英文の和訳で困っています 和訳を教えていただきたいです よろしくお願いします!! The second new building was the amphitheatre, financed by the same two colonists, Quinctius Valgus and Porcius, but at a slightly later date. The official title was actually not ampbitbeatron, a Greek term used of such buildings only at a later date, but the Latin SPECTACULA. This reflects the fact that the entertainments staged in the arena were of purely Roman type, the gladiatorial combats and wild-beast hunts which had evolved in central Italy, perhaps from games conducted at funeral, and whose brutality and bloodshed set them apart from the popular entertainments of the Greeks. As such, the amphitheatre may have been designed, initially at least, to respond more to the demands of the Roman colonists than to those of the indigenous Pompeians: it may be significant that the founders here felt it necessary to state that they were acting ‘’for the honour of the colony’’ and did so ‘’at their own expense’’.

  • 和訳して下さい!!(^_^;)

    (1) Most people , when they are left free to fill their own time according to their own choice , are at a loss to think of anything sufficiently pleasant to be worth doing. And whatever they decide on , they are troubled by the feeling that something else would have been pleasanter. (2) Athletes do not perform or compete in social vacuums. One could even argue that modern athletics would not exist without audiences and sport fans. How many athletes would continue to train and compete if no spectators were present in athletic event? Probably none. (3) As a student of Japan and things Japanese , I find this country and its inhabitants to be a living study. Instead of being thousands of miles away as they would be were I to live in my homeland , all the materials for research lie close at hand. All that is necessary is to find the time and to put in the effort. よろしくお願いいたします。

  • 和訳をお願いします。

    In 2005,Kentucky Fried Chicken(KFC)-of all places-conducted a comprehensive study of personality . Using KFC customers as subjects and different barbecue sauces as test factors, KFC’s research revealed a direct link between flavor preference and personality. For example, people who prefer the sweet and tangy Honey BBQ sauce are “winners who do not accept defeat and have little tolerance for other’s foolishness”. Customers who choose the hotter Sweet and Spicy sauce, on the other hand, are outgoing, flamboyant people who enjoy taking risking put exciting new experiences at work, at play, and in romance. Although we perhaps shouldn’t take KFC’s findings too seriously-it is, after all, a commercial come-on-the results coincide with a well-known fact in psychological circles: that our personal preferences tell us a lot about who we really are. This is backed up by a recent study led by Professor Adrian North of Scotland. Researchers asked 36,000 men and women of all ages from all over the world to rate different musical styles. Then the subjects took detailed personality tests. Jazz fans proved to be creative, sociable, and verbally gifted, classical music buffs were thoughtful and quiet, and country music lovers were diligent, friendly, and dependable. The big surprise was heavy metal fans. While the conventional stereotype sees them as dangerous to themselves and society, North’s study found them to be gentle and “quite delicate.” As Psychology Today puts it: “We consume books, music, and visual art primarily to fulfill the internal emotional needs that are visual fundamental to our personalities. But we also make such choices based on a desire to crave out identities. But we also make such choices based on a desire to carve out identities for ourselves-to articulate the stories of our lives. By the same token we look for those stories in others….and intuitively feel that we can judge others by their tastes. Unfortunately, those judgments are often wrong”