• ベストアンサー

桔梗が丘で外国人が時間を過ごせる場所

お願いします。 今年の夏彼と日本に戻るのですが 一日(半日)彼一人で行動してもらわなければなりません。 そのとき、桔梗が丘に居るのですが どこか、外国人の彼一人で居ることができる場所はありますか? 彼は日本語はできません。 英語も怪しいです。。。(泣) また、桔梗が丘周辺の英語の地図があればありがたいです。

noname#197569
noname#197569

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#230414
noname#230414
回答No.1

桔梗が丘何何処の桔梗が丘ですか? 三重県名張市の桔梗が丘おと思いますが.何も無いところです。 あるのは.まんが喫茶 インタネットカフエそのその他いろいろ入っている【ゆう遊空間】があります。 英語地図調べたのですが判りませんでした。

noname#197569
質問者

お礼

やっぱりそうですね。 近鉄かなにか百貨店があったのでそこで時間をつぶしてもらおうと思います。 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 大阪駅近くで外国人が時間をつぶせる場所

    すみません。 大阪駅近くでお願いします。 彼を1人おいて出かけなければいけない日があります。 彼は日本語ができません。 ちなみに英語もだめです。 読んで理解はできますが話せません。 そんな外国人が半日過ごせる場所を大阪駅近くでお願いします。 彼とお昼を鶴橋で食べた後、 彼は一人で大阪に向かうことになります。 ですので、JR周辺。 彼にめぼしい場所に行きたいという日本語の文章は渡すので、 大丈夫だとは思うのですが、 なにせ海外に住んでいるので携帯が一つしかなく、 データだけのため、電話をすることもできません。 彼一人になります。危ないでしょうかね?

  • 大阪で外国人が一人で時間をつぶせる場所

    教えてください。 夏に彼と帰国しますが、1日母を連れて出かけないといけない用事があり、 その間彼にはできれば一人で行動してもらいたいのです。(交通費が2千円以上かかるため) そこまでその場所を離れる必要がなく半日楽しめる場所はありませんか?

  • アメリカドラマ「ヒーローズ」 マシ・オカさんの英語

    こんばんは。いつもお世話になっております。 昨晩深夜にたまたま「ヒーローズ」がやっており、ちょうどマシ・オカさんが出ていたので、音声を変えて見てみたのですが、マシ・オカさんの英語がモロ日本語英語でびっくりしました。実際のマシ・オカさんは流暢に話せるのだと思いますが、もちろんこれは役の設定ですよね?客観的に日本語英語を聞いてみると、ちょっと恥ずかしいですね(笑) 一方相手の日本人役の(たしか)韓国の方は、私からは普通の英語に聞こえました。役柄が日本人なのにこの差はねーよ、と思いましたが(笑) 向こうの演出家はそこまでこだわらないのでしょうかね^^; やはり日本人の英語ってあんな感じに聞こえているのでしょうか?ドラマなのでもちろん会話になっていましたが、もし現実であんなひらぺった~な英語で話したらネイティブの方はどの程度理解してくれるのでしょうか?

  • 秋葉原で外国人と待ち合わせに適する場所

    秋葉原駅あるいはその近辺で日本語は読めないが 英語はわかる外国人と待ち合わせをするのに適し た場所を教えてください。

  • 義務教育における外国語教育

    現在の日本では,義務教育において英語が採用されていますが,外国語教育という文脈においては,必ずしも英語にこだわる必要はないというのが,わたしの意見です。英語ではなくスペイン語やフランス語,あるいは,周辺諸国で使われている中国語(北京語)やハングルを外国語教育として採用することにも,それなりの意義があると思いますし,教育的な効果,社会的な効果も期待できると思います。 現在,日本の義務教育において,英語以外の言語を外国語教育の一環として採用することは可能でしょうか? 教職員の養成や授業時間数,学校運営などの,「効率」にかんする意見がたくさん挙げられるとはおもいますが,ここでは,外国語教育の意義や現在の日本社会がかかえる,周辺諸国,周辺諸地域との関係にかんする回答を希望します。

  • 外国人の第2外国語

    ふと疑問に思ったのですが、外国人の方は第2外国語としてどんな言語を勉強するのでしょうか? 日本だと第1外国語に英語、第2外国語としては中国語・韓国語・フランス語・ドイツ語などが多いですよね。 特に英語圏の方々のケースが知りたいです。(もしかして第1外国語しかやらなかったりしますか?) そういった情報がデータベース化されているサイト・書籍があれば紹介してください。

  • 外国人旅行者が困っていたら

    外国人旅行者をとても頻繁に見かける路線を、日頃利用しています。 海外の掲示板の翻訳を見たりすると、よく外国人の方が、「日本に行ったら、日本人がとても親切にしてくれた」 「地図を見て困っていたら、日本人が気さくに声をかけてくれた」 なんて書き込みをよく見たりします。 私もほんの少しですが英会話ができるので、 日本が好きで旅行に来てくれた人たちに、お手伝いをしたい。 日本の評判を少しでも高めるのに貢献したい。 なんて考えから、地図や路線図を見て困っている様子の外国人旅行者を見かけたら助けてあげたいな、なんて考えたりします。 でもついつい躊躇してしまうんです。 この人は英語の話せる人だろうか?実はフランス語やスワヒリ語しかできないのでは?? そしたらろくに助けることもできない・・・ 実はわたしの稚拙な英会話なんかより、よっぽど日本語の上手なボビー・オロゴンだったらどうしよう・・・ めい・あい・へるぷゆー?なんて、もっともらしい顔して話かける姿なんて、他の人から、「あ~ぁ。今どき英会話が出来る自分かっけーとか思っちゃってんの?ぷぷ」とか見られるんじゃないか・・・ こんなこととかを考えちゃって、結局いつもできないでいます。 みなさん。外国人旅行者が困ってる様子のとき、どうしてますか? わたしみたいな理由や、その他の理由で話しかけないよって人いますか?

  • 外国人がすごい優しくしてくれるのはなぜ?

    この前ウィーン・プラハ・ブダペストに旅行に行ったのですが、どの国でも英語が喋られない日本人に優しくしてくれました。例えば、どのバスに乗ればいいのか悩んでいて地図を開いていたら声をかけてくれて、わざわざその人の反対方向のバスに一緒についてきてくれて目的の場所を教えてくれました。こういうことが何回かあり、あちらのかたは「Can I help you?」とよく聞いてきてくれます。おかげで一人旅を無事生きて帰ることができました。感謝です。 日本人は日本で外国人が道に迷っていても声をかける人は少ないと思います。なんで海外の方は外国人に優しくしてくれるのでしょうか?それとも日本人が外国人に冷たいのでしょうか?教えてください

  • 外国人の働く場所

    こんにちは。友達のことで相談します。 私の友達の女性が今メキシコで結婚し、子供を授かりました。彼女はできれば日本で産みたい、とのことで、安定期が終わるまでの2~3ヶ月の内に日本に帰る計画をたてている最中です。ただ、旦那さん(メキシコ人)も一緒なので、彼の職がみつからなかった場合は帰ってくるのを止めようとしているようです。 今ネット上で履歴書を何件か送っているとの話でした。日本語が全く話せない為、スペイン語を教えることのできる語学学校にあたっているとのことです。英語も話すことができます。  そこで、語学学校、レストラン以外で外国人の働ける場所をご存知の方がいらっしゃれば教えて下さい。   

  • 英語が通じない外国人への対応

    こんにちは。↓の質問を読んで私も少し似たようなことを体験しました。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5457615.html 私の場合はコンビニなんですが、英語を解さない外国人が多く訪れます。多分ブラジル人がほとんどだと思います。 そこでどのような考え方が正しいでしょうか? (1)ここは日本であり、英語もポルトガル語も外国語に変わりはないし、何も英語を話す人だけを優遇する必要もない。外国人であろうと日本語で対応して構わないが、外国人であることを考慮して ゆっくり分かりやすい日本語で話せば十分である。 (2)英語は一応は世界の共通語なので、英語なら日本人も一応は学校で習っているので出来る限り英語で対応すべきだが、英語も話せない外国人なんかは たとえ過半数だとしても適当に軽くあしらえばいい。 (3)片言でもいいから、ポルトガル語など店に多く訪れる外国人の言葉で最低限必要と思われるものは覚えた方がいい。 (4)絵などを使って、ある程度どんな外国人にも対応できるように工夫する。