• ベストアンサー

「天狗」を外国人に説明するには・・・?

「天狗」を外国人の方に説明するには、なんと言ったら伝わりますか? 英語だとなお嬉しいですが、日本語でも十分助かります! よろしくお願いします◎

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

Tengu are a type of legendary creature found in Japanese folk religion and are also considered a type of Shinto god (kami) or yōkai (supernatural beings). https://en.wikipedia.org/wiki/Tengu

mannaroco
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました◎

関連するQ&A

  • サルでも分かるように「天狗党」の説明をしてください

    日本史が苦手です。 今読んでいる小説に天狗党が出てきました。 民衆に恨まれたり戦ったりしていますが、わけが分かりません。 日本史が苦手で無知な私でも分かるように、天狗党の説明をしてくださいませんか。 ドラえもんの登場人物にたとえるとか、現代の野球界や政界にたとえるとか、 なんか分かりやすい例を使っていただいてもかまいません。 本当に、なにも知らない幼稚園児に説明するようにお願いします。

  • 天狗の存在について

    天狗といえば、伝説のある高尾山ですかね。 この天狗の存在ってどういう扱われ方ですか? はやり、鬼と同様に流浪の外国人説が正しいのでしょうか? やはり、外国人で鼻が高い人種もいるでしょうし、赤みの掛かった肌もありえるでしょうし。 実際、ペリー来航時、ペリーの顔は天狗のように描かれた似顔絵が出回りました。 まあ、これはご愛敬の範囲かもしれませんが。 それに、天狗だけではなく、烏天狗というのもありますよね。 天狗だけでも分からないのに、何故烏が付くのでしょうか? 高尾山の天狗伝説は烏天狗じゃなったですよね? また、関西で良く使われる言い回しで、 君は最近天狗になってるんちゃうの?っていうようのがありますが、 調子に乗ってるという解釈で良いと思いますが、この辺はピノキオと同じと捕らえても良いでしょうか? または、明確な違いがあるのでしょうか? 天狗って鬼と違って日本だけに存在する(した?)ものでしょうか?

  • あいたたた、を外国人に説明するには?

    ある物語に出てきた、「あいたたた」の表現に外国人から質問され困りました。 1.痛い、に「あ」がついているのをどう説明するか? 2.たたた、と続くのは何故か? 日本語を勉強している外国人からの質問なので、出来る限り論理的に説明 してあげたいのですが・・・ どなたか、助けて下さい!

  • 日本語を学ぶ外国人への助詞の説明

    彼が外国人で日本語を学んでいます。てにをは助詞について説明をしてあげたいのですが 英語でうまく説明できません。 わかりやすいサイト、本(英語での)をご存知でしたら教えてください。

  • 日本語「あなた」「君」「お前」の使い分けを外国人に分かりやすく説明する

    日本語「あなた」「君」「お前」の使い分けを外国人に分かりやすく説明する  日本語を勉強している外国人に「あなた」「君」「お前」の使い分けを分かりやすく説明したいのですが、どのように説明したら良いかで少し考えています。  もちろん普段日本語を使って会話をしているので、伝えようと思えば伝えられるとは思うのですが、以前に地域のカルチャーセンターで行われた、外国人に日本語を教える日本語教育講座の導入レベルの講座に参加したことがあり、外国人に日本語を教える際には、日本人に日本語を教えるやり方では、全く通じない場合があるということを教わりました。そのため、私の説明で問題なく理解できるのかが非常に不安です。  外国人に日本語を教えた経験のある方や、もしくはこういう風に伝えてみたら良いのではという方がいらっしゃいましたら、アドバイスお願い致します。 加えて、もし可能でしたら、「友達」「友人」「仲間」の使い分けもご回答いただけましたら、非常に助かります。よろしくお願い致します。

  • マレーシア語(?(もしかしたら中国語?))でテングーとはどういう意味な

    マレーシア語(?(もしかしたら中国語?))でテングーとはどういう意味なのでしょうか。 マレーシア生まれの友人にテングーと呼ばれてる人がいます。 彼の名前ではなく、マレーシア語での何かの称号(?)の名前らしいのですが、 以前説明してもらったときに、よくわかりませんでした。 彼自身がテングーと呼ばれるのがあまり好きではないらしくまた聞くのもなんなので、 他のマレーシア人の友人に聞いてみたのですが、 私の発音が悪いのか「テングー」って言葉は聞いたことないと言われました(^^;) なのでこの「テングー」の意味がなんなのか、 あとホントの発音はどんな感じなのか、 英語のスペルで表すとどんなスペルなのか、 教えていただけますでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 鬼、天狗の由来について

    お伽話等に、鬼や天狗がでてきます。 あれって、昔、日本に漂着した外国人だと思うのですが、何か、そうした研究書物等あるのでしょうか。 たとえば、赤い顔して、毛深くて、縮れ毛で、体格のよかった外国人が山奥に住み着いたのを誰かが目撃したのが「鬼」になったとか、鼻が高い欧米人が樹上生活していたのが「天狗」になったとか。

  • 外国人にぶっかけうどんを説明したい

    外国の人に日本の誇る食文化のひとつ、ぶっかけうどんを英語で説明したいです。英語の得意な皆様はどうやって説明しますか?

  • 鬼や天狗

    鬼や天狗の起源って普通に考えれば、難破した外国船の西洋人のなれの果てだと思うのですが・・・ 奈良時代や平安時代に日本に漂流した白人や黒人が生活のために山に住みながら、生きるために日本人に横暴を働いたことから来ていると思うのですが・・・ 違いますかね・・・

  • 外国人に「僕」と「わたし」の違いを説明したい

    イギリス人の彼が日本語を勉強していますが 男性=僕、女性=わたし と覚えています。 でも、仕事の場面など大切な場面だと 男性でも「わたし」といいますよね。 その使い分けのようなものを説明したいのですが どう説明したらいいでしょうか? 英語にも敬語とか丁寧語といったものがあるのでしょうか? わたしの両親に挨拶に来る時の練習を 「僕は…」としていたので、「わたしは…」のほうがいいと 教えたところ、「なぜ? 男性=僕、女性=わたし でしょう?」と 聞かれたのですが、うまく説明ができません。 どなたかうまい説明の方法を教えてください。