- 締切済み
「二つを一つにする」は何処の日本語?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 「唖然として眺めている」は正しい日本語??
タイトルどおりです。なんとなく違和感を感じるのですが・・・ 「唖然とした様子で眺めている」「唖然としながら眺めている」 だと違和感がないような気がするのですが・・・ 教えて下さい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 「÷」って日本語?
タイトル通りなんですが、除算の時に使う「÷」って日本しか通用しない 記号なんでしょうか?「×」「+」「-」は外人にも意味が通じそうですが、この記号は外国人でもわかるんでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- WinAmp3は日本語化できますか?
タイトル通りなんですが、WinAmp3は日本語化できないのでしょうか? 出来るとすれば、どこで入手できるのか教えて頂きたいです。 お願いします。
- ベストアンサー
- フリーウェア・フリーソフト
- 「~しているのである」という日本語は不自然か?
質問内容はタイトルの通りなのですが、 例えば 「私は数学を勉強しているのである。」 という文章で、「~である」という表現は で=助動詞 ある=動詞 と教わったのですが、となると一つの文に動詞が二つ(勉強している、~である) 有ることになるから やっぱり日本語としておかしいのかな? 素直に 「私は数学を勉強している。」 で文を終わらせるのが正解ですかね? 宜しくお願いします。m(__)m
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語