• 締切済み

ハンガリー語での会話 入門

Facebookで同じ趣味仲間のハンガリー人がいます。 英語で会話できるものの、たまにはハンガリー語で挨拶程度して少し驚かしてみたいですw 基本的なものでいいので、教えていただけたらうれしいです。 また、その方のつながりとも知り合えたらと思っています。 こんにちわ よろしく!(初めまして宜しくお願いします的な) おはよう おやすみ など・・・一言挨拶系のを知りたいです。

みんなの回答

  • pem42391
  • ベストアンサー率52% (70/134)
回答No.1

私はハンガリー語をまったく理解しないので質問に対する直接の回答はできません、提案だけさせてもらいます。google.co.jp や yahoo.co.jp 等々の検索サイトで「ハンガリー語 あいさつ」とキーワードを入れると初歩のハンガリー語を紹介するページに簡単に行きつきます。「Hungarian greetings」で探すのもよいかもしれません。あるいは translate.google.co.jp 等の機械翻訳サイトを使うという方法もあります。この場合は日本語→ハンガリー語の翻訳より英語→ハンガリー語のほうが言語的に近いでしょうから翻訳精度が上がると思います。それでも機械翻訳はワンフレーズのみにしたほうが良いでしょう、ちょっと文が長くなると機械翻訳はすぐボロがでます。 「そんなの誰でも知ってるよ」という気持ちはわかります。ですが、やはりハンガリー語ぐらいになると知っている人は少ないでしょうから、回答もなかなかつきません。そのうちに上記のような方法で調べた輩が得意げに回答してくることになるだけではないでしょうか。それならば質問者ご自身の手で調べたほうが良いと思います。 このQ&Aサイトは残念なことに悪質な回答者がけっこういます。ヒマなのか精神が普通じゃないのか何にでも回答したがり、自分が知らない言語まで機械翻訳を使って回答する奴もいます。その言語を理解する者から見れば噴飯モノの滅茶苦茶な回答です。そうした悪質な回答の芽を摘み、少しでも良いQ&Aサイトになってもらいたいために、このような駄文を書きました。失礼しました。 http://okwave.jp/qa/q7764076.html http://okwave.jp/qa/q7806787.html

kopunikkun
質問者

補足

ご返答ありがとうございます。 はい。 確かに最初は思い翻訳サイトで翻訳を試し、 再度日本語に翻訳してみたり、英語に翻訳してみたりしてみたところ 案の定ボロばっかりでした。(日本語⇒ハンガ、英語⇒ハンガも何度内容、サイトを変えためし済み) なので1人でもここに知っている方がいればとだめもとで書いた次第です。 自分の性格上、間違えた言い方で伝えたくない というのもあり 正しい言葉の使い方というか、表現方法を求めていました。 Thank You. Thanks. Thank you very much.のように "同じような意味"でも、適する会話があると思うので。 >このQ&Aサイトは残念なことに悪質な回答者がけっこういます・・・ 残念ながらご承知の上です。 ご返答、ご忠告 ありがとうございます。

関連するQ&A

  • ハンガリー語

    私は大学で英語を勉強をしている者です。来週の月曜日から一週間ハンガリーからいらっしゃる方の通訳を急に頼まれ、引き受けることになりました。ハンガリー語と日本語が話せる方を探していたようなのですが見つからなかったため、いらっしゃるみなさん英語も多少話せるということで私が通訳を務めることになったのですが、英語の通訳というだけでも自分はまだ学生で英語を勉強している身分なため不安なのに、ハンガリー語となると本当にわかりません。ハンガリー語の通訳をしてほしいとは頼まれていませんが、自分が通訳として接する以上責任を持って任務を果たしたいですし、いらっしゃる方々も英語を完璧に話せるというわけではないので、まだ三日程あるので勉強しようとは思っていますが、どうしても本番うまくいくかが心配です。英語の方はまだ英和辞典があるからいいとして、ハンガリー語に関する本などは何も持っていないので、必要最低限の言葉やとっさの一言などが学べて持ち歩ける本などをご存知の方はいらっしゃらないでしょうか?ご存知の方は、是非教えてください。 また、通訳として心得やアドバイスなどありましたら、そちらも教えて頂けると幸いです。 宜しくお願いします。

  • 中国語会話について

    中国語会話についておしえてください。 私は、仕事で使う可能性があること、趣味の中国旅行を考え中国語会話を習っています。 多少やっていない時期がありましたが、約3年目です。 しかし、まだ、ほとんど会話できることができません。  「私は~です、私は~がほしい、~はいくらですか?、~ありますか?」 がわかっている単語を変え会話できる程度です。 ただし、単語はほとんど覚えておらず会話できる量が少ないです。 おそらくこれ以上10年など続けても片言の中国語会話まで上達できないと考えております。 ここ3年を向かえ、一つの区切りをつけたいと考えました。 目標として、中国旅行で片言の会話程度までやりたいのですが、 一般に中国語会話の勉強をしてここまでできる人ってどの程度いるのでしょうか? (実際には中国会話をはじめあきらめた人や私のように課会話ができないにもかかわらず数年も勉強を続けている人がほとんどだと思います。) 特に会話ができるかたや、現在中国語勉強中のかたの意見が聞ければ助かります。 たとえば、中学からほとんどの人が高校まで6年英語は習いますが、 日本で一般に英語が片言で話せる人は5%程度とか非常に少ないと思います。(会社の中ではもっと多いですが・・・) よろしくお願いいたします。 以上

  • 英会話とスペイン語会話

    英語とスペイン語のことで悩んでいます。どちらにも興味があって、どちらも勉強してどちらも話せるようになりたいと思っています。単語や文法的なことで英語のスペイン語の違いがごっちゃになってしまうことは無いのですが、会話になるとそうはいかなくて困っています…。 うまく説明できませんが、声の質やトーンなどからさほど練習しなくても(失礼な言い方かもしれませんが)英語がうまく話せる人っているじゃないですか…。私はかなりそういうタイプの声ではないので、上手く話せるようになるまで結構練習しました。今は英会話にも通っていて、先生にも発音は良い方だと言われるまでになりました^^でも、何度練習しても上手く言えない単語はまだいくつかあります。何て言うんでしょうか…。英語の授業の時や英会話に言っている時は、口が英語モードになっているんです(笑)日本語からスイッチを切り替えて…といった感じです^^; ↑意味不明でごめんなさい;; スペイン語は、スペインに興味があるだけでスペイン語はまだ全く知らない状態です。会話も、挨拶程度です…。でも最近、スペイン語会話も習いたいなと思い始めたんです。試しにスペイン語の教材を買ってCDを聴きながら発音の練習などをしてみると…結構上手に言えたんです^^ ところが!!そのあと英語の勉強に切り替えてみると…いつも通りしゃべれない!スイッチが切り替わらないんです!!(涙)スペイン語の発音を覚えた口が英語を上手く話してくれないんです! 自分で書いてて意味不明ですね(><;) とにかく(?)スペイン語会話をやり始めた途端、英語の発音のレベルが落ちてしまいました。どうすればよいでしょうか?英語を完全にマスターするまでスペイン語には手を付けない方が良いでしょうか?(><;)

  • 簡単な英会話

    日本語のニュアンスだと「すごい!」とか「しまった!」とか 「マジ?!」「さすが!」などの、 感嘆を表現するような1語や2,3語の できれば、英語圏の人が日常的に使う言葉の充実している 英語の本ってありますか? できれば1,2語で、英語圏の方たちが普段の日常生活で 友達との会話や、「ただいま。」「お帰り。」のような 簡単なあいさつや、一人でつぶやく時のひと言、ふた言の 言葉などが載っている本というのが理想です。 スラングとか、俗語も載っているとさらによいです。

  • ハワイ語は日常的に使われているの?

    こんにちは。 来週からハワイ旅行に行くのであいさつなど基本的なハワイ語を調べてみました。 ですが、ひとつ疑問が・・・まちや家庭などで日常的にハワイ語であいさつをしたり会話をしているのでしょうか? あまり使われてないイメージもありますし。やはり普通に英語で会話されているのでしょうか。 ハワイにお詳しい方お願いいたします。

  • フランス語のあいさつが知りたいです。

    こんにちは。 フランス人の友達ができたのですが、 その人と英語で会話するときに フランス語の挨拶とか、冗談とか 何かワンフレーズを言って ビックリさせてみたいと思ってます! よかったら何か一言フランス語を教えて下さい! お願いします!

  • チェコ語のあいさつ

    「レディース・アンド・ジェントルマン」をチェコ語ではなんと言うのでしょうか? 列車や飛行機でアナウンスが入る時の冒頭部分のあいさつのことです。どの会話集を調べても載っていません。 ついでにスロヴァキア語・ハンガリー語・イタリア語等々でも知りたいのですが……。

  • 会話の選び方

    時々、合コンなどに行くのですが、自分は多趣味ではないので、 色々な話をすることが出来ません。 かといって、仲間内だけで分かる話をしてしまうと、他の人が会話に入れず、 申し訳ないと思い、あまり、自分から話題を振ることも出来ません。 そうなると、多趣味になればいいと思うかもしれませんが、 性格上、自分に興味がないことに関しては、まったく興味が出ず、 いろいろ覚えようとかする気もおきません。 そうなると、社交的な場ではまったく自分から話せず、「おとなしい人」と思われてしまい、 損をしているような気がします。(現に、友人に言われました) なので、基本的には、相手の話していることに対して、質問をするようにして、 なるべく途切れないようにはしているのですが・・・・ そういう場合は、どういう会話をしたらいいのでしょうか?

  • 中国語会話のテキスト

    公開講座で中国語を1日2.5時間、2日間計5時間を教えることになりました。 初心者を対象に、自己紹介や挨拶、日常のひとこま程度の会話位で終わってしまいますが、薄いテキストで、受講者の負担にならないものをご存知の方いらっしゃいましたら、教えていただけますか。

  • 英会話を始めてみたいです…

    20代後半の男です。 先日外国の方と食事をともにする機会があり、急に英会話を始めてみたくなりました。 しかし、私の英語力は「赤点をギリギリでクリアする程度」しなかく…。 知ってる単語も少ないし、文法だなんだと言われたらチンプンカンプンです。 知ってる単語から「こんな事言ってるのかな?」と推測出来る部分が稀にあった程度で、 私から英語で相手に話しかけたり何か発言出来るほどの力は全くなく…。 こんなんでも英会話って始める事は可能なのでしょうか? それとも、30も見えた年から第二言語なんて、もう遅いですか? 英会話スクールや留学などの資金を工面するのは厳しいのですが、そうじゃなければ苦しいですか? 仕事などで英語の必要性に迫られてる訳でもないけど、 英語でコミュニケーションを取れたら面白いだろうな…と先日の食事で思いました。 現在趣味らしい趣味もないので、趣味と実益を兼ねて気軽に出来たらいいな…と思っています。