-PR-
解決
済み

「イントッカービレ」の意味

  • すぐに回答を!
  • 質問No.77834
  • 閲覧数825
  • ありがとう数6
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 92% (13/14)

毎週、私が見る番組の次回の副題が「イントッカービレ」というのですが、どういう意味でしょうか。どうも、フランス語らしいのですが、私は英語とドイツ語しか習ったことがなく、フランス語は全くわかりません。分かる方がいらっしゃったら、教えて下さい。
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル8

ベストアンサー率 25% (14/56)

フランス語ではありませんね。多分イタリア語でしょう。イタリア語でintoccabileは触れることのできない、手をつけることができない、という意味です。inは否定、toccaは触れる、ableは英語のableと同じ、可能を意味します。つまり英語でいえば、untouchableです。昔、アンタッチャブルというアメリカのテレビドラマシリーズがありました。ギャングもので今思えば、法や、警察が取り締まることのできない、という意味で付けられたタイトルではないかと思います。参考になりましたか?
お礼コメント
okarinsenpai

お礼率 92% (13/14)

ありがとうございました!そうですね。きっと、そうです!次回の舞台はシチリアらしいので。その上、シチリアマフィアが出てくるらしいので、アンタッチャブルの意味で番組の方でもつけたのでしょう。おかげで助かりました。それにしても、語学の才能のある方はうらやましい!
投稿日時 - 2001-05-18 21:18:40
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ