• ベストアンサー

「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をスペイン語で

「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をスペイン語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

文章か見出し語(写真などの)によって少し表現が変わると思いますが・・・質問の背景などを具体的に説明し一問で必要な言語を書けばNo.1のようなコメントもなくなるでしょう。 見出し風 Lago Mashu envuelto en niebla en un instante. Lago Mashu cubierto en un momento por niebla. 文章として La niebla cubre el lago Mashu en un instante.

yingtao7
質問者

お礼

Gracias por la respuesta.

関連するQ&A

  • 「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をドイツ語で

    「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をドイツ語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

  • 「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をポルトガル語で

    「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」をポルトガル語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

  • 「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」を中国語に

    「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」を中国語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

  • 「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」を朝鮮語に

    「一瞬にして霧に包まれる摩周湖」を朝鮮語で 教えていただけませんか? 恐縮ですがよろしくお願いします。

  • そんな霧の摩周湖にいつわる噂、へえ・・そうなん ?

    こんな噂があったとは・・・。 1. カップルで摩周湖を訪れ、霧で湖面が見えなければ関係が長もちする。 2. 未婚者が霧のかからない摩周湖を見ると婚期が遅れる。 3. お金持ちが摩周湖を訪れると霧に閉ざされ、貧乏人が訪れると晴れる。 4. 霧のない摩周湖を見るとカップルは別れる 5. 摩周湖みれた! でも……霧の摩周湖とよばれてて湖をみると結婚遅れるんだってー カップルでいくと別れるとか……。 http://matome.naver.jp/odai/2141541803230479501 私自身学生時代に牧場でアルバイトして、そのアルバイト代で北海道の各地に行きました。 その前に高校時代の仲の良かった別のクラスの女性がこんな事言っていました。 霧の摩周湖なので、滅多に湖の中にあるちっちゃい島は見えないけど 見れたら幸せになるみたいよ、と。 その時何気なく言ってた事を先ほど思いだしながら、あっその時は確かに見れなかったなあ。 途中までは霧なんて無かったのに、 それでこんな人生を歩んでいたのかと・・・(笑) こんな感じのもので結構です、こういうのって何かご存知でしょうか ?

  • 裏摩周

    裏摩周は霧で有名だそうですが 夏でも霧は発生しますか? 霧が出て湖がよく見えないかどうかは、その日にならないと分からないですか?

  • スペイン語

    無料で出来るスペイン語の翻訳サイト有りませんか? 日本語→スペイン語  スペイン語→日本語    または、 英語→スペイン語   スペイン語→英語 宜しくお願いします。

  • スペイン語にしてください

    私はスペイン語は全然話せないよ。私にとってスペイン語は難しく感じる。私のスペイン語は間違っていないかな?大丈夫?(相手が君は何故スペイン語が話せる的な事を言っています)

  • スペイン語について

    スペイン語について 今、学校でラテン語を習っていてこの機会にスペイン語を勉強してスペイン語検定を受けたいと思うのですが、何から勉強を始めたらいいでしょうか?そしてスペイン語ははじめの6級から受ければいいでしょうか? またいいテキストなどありましたら教えてください。

  • 霧の曲

    曲名、歌詞、どちらでも 曲名に霧 「霧の摩周湖」 https://youtu.be/CZ9TssQtRTc?si=g9lfMnxML4Y1tUnD 歌詞に霧 「瞳を閉じて」 https://youtu.be/vt6Y9SL0Hm8?si=-qATA3zHnEIRum9A