• ベストアンサー

韓国語訳お願いいたします。

・私のためにパンの写真ありがとう! 写真を見た時、美味しそうでお腹すいちゃったよ。 それと同時に、あなたが私のために写真を撮りに行ってくれたことが嬉しかった。 ・ドライヤーのことは大丈夫だよ!ありがとうね。 ・〇〇、本当にあなたは優しいね。 私が韓国語を問題なく使いこなせればあなたに負担かけないのに…。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ikuchan250
  • ベストアンサー率24% (1063/4275)
回答No.1

高電社のJ-Seoul V8の対訳例です。 ・私のためにパンの写真ありがとう!  →나 때문에 빵의 사진 고맙다! ・写真を見た時、美味しそうでお腹すいちゃったよ。  →사진을 보았을 때, 맛있을 것 같아서 배 떴어요. ・それと同時に、あなたが私のために写真を撮りに行ってくれたことが嬉しかった。  →그와 동시에, 당신이 나 때문에 사진을 찍으러 가 준 것이 기뻤다. ・ドライヤーのことは大丈夫だよ!ありがとうね。  →드라이어는 괜찮아요!  고맙다이네요. ・〇〇、本当にあなたは優しいね。  →○○、정말로 당신은 상냥하네요. ★私が韓国語を問題なく使いこなせればあなたに負担かけないのに…。  →내가 한국어를 문제 없고 능숙하게 사용할 수 있으면 당신에게 부담걸이 없는데도 …. 先に申しましたように、韓国語を使える私が、ではなく、ソフトを使える 私がソフトを初めて使って訳した(機械が)ものですので、正解か不正解かは 判断しかねます。 同様に中国語でも悪戦苦闘中です。しかも、中国語はたちまち、来月から 始まります。通訳が居るとは言え、自分でしゃべれるのが理想です。

yingtao7
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 中国語訳お願いいたします。

    ・私のためにパンの写真ありがとう! 写真を見た時、美味しそうでお腹すいちゃったよ。 それと同時に、あなたが私のために写真を撮りに行ってくれたことが嬉しかった。 ・ドライヤーのことは大丈夫だよ!ありがとうね。 ・〇〇、本当にあなたは優しいね。 私が中国語を問題なく使いこなせればあなたに負担かけないのに…。

  • 英訳お願いいたします。

    ・私のためにパンの写真ありがとう! 写真を見た時、美味しそうでお腹すいちゃったよ。 それと同時に、あなたが私のために写真を撮りに行ってくれたことが嬉しかった。 ・ドライヤーのことは大丈夫だよ!ありがとうね。 ・〇〇、本当にあなたは優しいね。 私が英語を問題なく使いこなせればあなたに負担かけないのに…。

  • 韓国人の方に、韓国語訳をお願いします。

    韓国人の婚約者のご両親への気持ちを話せないのでお手紙にしたいと思っています。 直訳では無く、韓国の文化的に日本語を韓国語に訳していただきたいので、日本語がわかる韓国人の方にお願いします。 お手数おかけしますが、よろしくお願いします。 本文 お久しぶりです。お元気ですか? この度は、いきなりの妊娠、結婚の話等、お母さま、お父さま、周りの方々に不安と迷惑、あせり感を感じさせてしまい、誠に申し訳ありません。 更に、結婚式の話でなかなか話もまとまらず、イライラさせてしまい、本当にご迷惑おかけします。 私は、順番がかなり間違ってはいますが、おっぱと結婚させていただける事も、結婚式を急いであげなさいと、お母さま、お父さまに言っていただける事も、本当に感謝しています。 今すぐにでも韓国に向かい、色々なお料理を教えていただいたり、結婚式の準備がしたいです。 ですが、妊娠し、今11週に入りましたが、まだ出血が続いており、仕事も一ヶ月強休んでいます。 早く仕事に戻りたいし、普段の生活を取り戻し、今後のためにもお金を稼ぎたいと思っていますが、身体が治りません。 私の両親は、結婚を反対しているわけでもなく、結婚式に参加したくないわけではなく、もしも、赤ちゃんに何かあれば、どうにもこうにもならないからという意見で、結婚式は、出産後でいいのではないかと、なかなか素直に9月に決定をしてくれません。 韓国の文化はおっぱからも話を聞いており、結婚式がどれだけ大切か、周りの親戚の方の反応などを含め、私のお腹が大きくなる前に、恥をかかないうちに式を挙げさせてもらえる、という、お母さま、お父さまの心遣いを無駄にしたくない気持ちで、いっぱいです。 私はおっぱと結婚式をしたいです。韓国の伝統衣装を着て、おっぱの沢山の親戚の方とお会い出来るのを心から楽しみにしています。早く、お母さま、お父さまに挨拶をしに、大好きな韓国に行きたいです。 一方、お腹の赤ちゃんがとても心配なのも真実です。私の自己判断ですが、もしいきなり破水して早産で成長しきれずに頭に障害がでたらどうしようと考えてしまいます。今も、出血が不安で不安でどうしようもないです。もしお腹の子が亡くなったら、私もどうにかなってしまいそうです。 そして、通っている産婦人科の先生からは、結婚式のために韓国に9月ごろ行きたいと申し出ると、「飛行機は気圧が変わるため流産、早産しやすいので安定期でも勧めない」と言われてしまいました。 だから、私の両親が結婚式の話を長引かせるのは、けしておっぱとの結婚を反対しているわけではありません。 結婚式の話が進まないのは、私の両親がおっぱに不満があるからではけしてありません。 ただ、私の問題で、ご迷惑をおかけしています。本当に申し訳ありません。 結婚前からこんなにもお義母さま、お義父さまを不安にさせるような環境を作ってしまい、申し訳ありません。 勿論早く韓国で結婚式をしっかりあげて、良いスタートにしたい気持ちは変わりません。 また、式を挙げるなら、韓国でということ以外、私達は考えていません。絶対に韓国でおっぱの奥さんになりたいです。 私の両親も、本当は式で韓国に行くのを楽しみにしています。 でも私の身体がついていかず、正直焦っています。どうしたら良いのかわかりません。 韓国語が話せたら、電話などで沢山お話やアドバイスを直接していただきたいのですが、まだまだ会話にならず、お手紙で失礼します。 また書きます。

  • 韓国語訳をよろしくお願いします。

    一年間本当にありがとうございました。 先生と一緒に沢山勉強できて本当に楽しかったです。 特に、発音がとっても勉強になりました。 これからももっともっと韓国語を勉強します!!! 先生の言う『◯◯◯』が本当に面白かったし、可愛かったです 以上です よろしくお願いします。

  • 韓国語でどう言うのですか?

    韓国語を勉強しています。(超初心者です)。観光地などで韓国人が写真と取り合いこしているような場面で韓国人に『写真撮ってあげましょうか?』っていう表現は韓国語でどういえばいいのでしょうか?

  • 韓国語

    韓国語をマスターしたいのですが、どうすればいいのかわかりません。 テキストも買ったのですが、覚えることがありすぎて(当たり前だけど)、どれから手をつければいいのか・・・。 文字を同時に覚えるべきかそれとも後回しにすべきか、まずは単語から地道に覚えるべきか、文章も同時に考えるべきか、でも、そうすると語尾が変化してきたりするからそれも同時に勉強していくべきか・・・。 頭が混乱中です・・・。 テキストが悪かったのかしら・・・。あさ出版から出てる「韓国語がびっくりするほど身につく本」というのをみつつ、メルマガとかでも自分で勉強したりしてるのですが、さっぱりです・・・。 誰か、私はこうやって勉強した、こうすれば簡単よ、など、なんでもいいので、韓国語を勉強している人へのアドバイスをください。

  • 韓国語に訳お願いします。

    今度アイドルのイベントに行くのですがツーショット会の時に あなたの1番の笑顔をして または あなたの最高の笑顔をして と言いたいのですが韓国語がわかりません わかる方がいらっしゃいましたら教えてほしいです できれば読み方もお願いしたいです よろしくお願いします。

  • 中国語、韓国語「いただきます」「ごちそうさま」

    こんにちは。 中国語、韓国語に、日本語の「いただきます」「ごちそうさま」に相当する決まり文句はあるのでしょうか? ネットで調べると、(日本語に直訳すると)以下の言葉があるようです。 【中国語】 『私はごはんを食べます』       『お腹が一杯です』 【韓国語】『よく食べるつもりです』      『よく食べました』 この言葉の意味自体が日本語の「いただきます」「ごちそうさま」とは違うと思いますが、それは横に置いておいて、つまり食事の時、彼らは日本人のように必ず上記の言葉を言っているのですか? ネットで見つけた韓国語の説明では、「料理人に対しての礼儀なので、そこに料理人がいなければ言わない」とありました。また一方で、旅行ガイドサイトでは「必ず言うように」とありました。 中国人韓国人、実際に彼らと食事をしたことのある、あるいは彼らの実際の生活を知っている方、本当のところはどうなのかを教えていただけると嬉しいです。 宜しくお願いいたします。

  • 韓国語

    写真の韓国語の 意味を教えてください!!

  • 韓国語入力

    AVラベル・など いろんな カ-ド作成してるのですが・・ 韓国語入力したいのですが、 出来ません! ソフト「らくらく写真館」なんですが・・・ 一応 BBSなどでは、韓国語で書きこむ時はIMEに韓国語が表示されるのですが、このソフト起動の場合 表示されません! ソフト自体、韓国語に対応してないんでしょうか? ラベルなどの 韓国語入力!どうすればいいんでしょうか? お手数ですがよろしくお願いします!