- ベストアンサー
英語についての質問です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これだけですと英語ではありませんので一語付け加えます。 1。 Would you go? 「行ける?」 2. Could you go? 「行ける?」 1は、行く意思があるのか、2は、行くことが可能か(もう足の怪我は治っているのか、という自分に原因のある可能もあれば、あのうるさいお前の親父の許可は取れているのか、そのころお前はもうムショから釈放されているのか、という他に原因のある場合も)、という意味です。 それをぶっちゃけ聞くなら1は、Will you go? 「おまえ、行く気があんのかよ」とか、2なら Can you go? 「お前行くことできんのか?」になるのですが、それを少々和らげると will が would、 can が could に変わって、1と2になります。 纏めると、1は「意思」、2は「可能性」を聞いています。
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
Would you ...? も Could you ...? も丁寧な表現ですが、Would you ...? の方が、Could you ...? よりもさらに丁寧な響きがあるそうです。しかし、親しい人どうしの間で、Would you ...? を使うと、よそよそしく聞こえる場合があるそうです。ちょうどサービス業の人が、お客様に対して丁寧な言葉遣いをする場合の響きに似ているそうです。NHKの語学講座で随分前にネイティブの人が説明していた記憶があります。しかし、親しい人どうしでも、依頼する内容によっては、Would you ...? の方が適切な時もあるかもしれません。
お礼
ご回答ありがとうございました。 参考にしますね。 英語は奥が深いですね(笑)
関連するQ&A
- Will you とCan you ~?
Will you~? Can you Could you Would you の順に丁寧になると聞いたのですがなぜそうなるのか、また自分は Can you Will you Could you Would you Could you possiblyという理解だったのでご指摘を頂けたら幸いです。よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の助動詞について
人に何かを頼むときの表現でCan you~? Will you~? Could you~? Would you~?の丁寧さの順番が知りたくてネットで検索したら、can<willだったり、can>willだったりとバラバラでした。4つの正しい丁寧度合いの順番を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 英語
- 案内接客英語を至急教えて下さい。
本を読む時間が無いくらい急いでいます。 いらっしゃいませ。 お伺いいたします。 突き当り、右手にございます。 少々お待ちください。 詳しい者を呼んでまいります。 お掛けになってお待ちください。 これらの英訳を教えて下さい。 その他にも使えそうな言い方があれば教えて下さい。 また、Please,Would you?,Could you? の使い分けも良く分かりません。助けてください。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- 英語のあいまいな区別
こんばんは。 英語ってあいまいな部分があっていまいち、使い分けがわかりません。 例えば未来系で、 現在進行形とBe going to。 同意で、 I am in favor of~とI agree with~。 Would you~とCould you~とか。 イマイチよくわかりません。 違いを教えてください。 これ以外にもそういうのがあったら教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- could would should の使い方
could you~? would you~? should you~? の違いがよくわかりません。 何が違うのですか?どう使い分けるのですか?
- ベストアンサー
- 英語
- would you then pleaseとは
「would you then please~」又は「could you then please~」というのは、どういう意味でしょうか。 「could you please~」は「~していただけますか」と丁寧に頼んでいるときですよね。 その間にthenが入ってくると、どういう意味になるでしょうか。 先方は、少し怒っているニュアンスのようなのですが…。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
とてもわかりやすい回答を、ありがとうございました! 内容は、まさに私が知りたかったことでした。