• ベストアンサー

when節に現在完了についてです

ある本にはwhen節に現在完了の完了は使えない (When have you arrived here ? は間違いだから When did you arrive here に変える)と書いてあったんですが 違う本では Please return the book when you have finished reading it . という例文(完了ですよね?)があったんです。 どっちが正しいですか? さらにもう一つ I have been to China whne iwas a child ↓ I went to China whne iwas a child 解説 when節と現在完了は共起しない この解説はどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.6

Gです 補足質問を読ませてもらいました. >最初の質問は結局どっちでしょうか? これは,つまり、疑問詞のwhen 現在完了は使えない。接続詞のwhenとなら使える・・・だから両方とも正しい解釈と言ったわけです。 混乱するような説明をしてしまい,ごめんなさい.

noname#8191
質問者

お礼

補足ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (5)

回答No.5

>(When have you arrived here ? は間違いだから When did you arrive here に変える)と書いてあったんですが 違う本では Please return the book when you have finished reading it . という例文(完了ですよね?)があったんです。 どっちが正しいですか? どちらも正しいです。疑問副詞whenの例ですが、 When did you arrive here? When did it happen? When is your birthday? 等の様なwhenで始まる疑問文は、普通、現在完了とは一緒に用いません。 最初の文章は、現在完了ではなく過去形を使うのはこのためです。 ところが時や条件を表す副詞節の中では Please return the book when you have finished reading it. [本を読み終えたら、返して下さい] When you have learned 5,000 English words,you'll be able to read a newspaper. [5,000語の英単語を覚えたら、新聞が読めるようになるでしょう] 等の様にwhenで「本を読み終えた時点」「5000語を習得した時点」を指す事になります。 ですからどちらも間違いではありません。 >I have been to China whne iwas a child ↓ I went to China whne iwas a child 解説 when節と現在完了は共起しない >この解説はどういう意味ですか? I have been to China when I was a child. という文章が何故いけないのか?と云う事になりますが when I was a child [私が子供だったとき] の様に、時を限定しています。そういう場合には、現在と密接なつながりを持つ現在完了形を用いる事が出来ません。 I went to China when I was a child. [私が子供だった時、中国に行った] の様になります。 >例えば From when とかって変ですか? 「いつからやってるの」とか。 あまり聞かないです。since when[いつから]の方がいいでしょう。 Since when? いつから? Since when do you get headaches? いつから頭が痛いの? Since when have you been so modest? いつからそんなに謙虚になったんだい? 等の例文が載っています。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=since+when&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=f73eFO4L6qNjRDPaG4 fromを使いたいなら、from what timeとか sincwe whenの他、how long~? という言い方もあります。 How long have you been there? [いつからそこにいたんだい?] since whenかhow longが一般的かと思います。

参考URL:
http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=since+when&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=f73eFO4L6qNjRDPa
noname#8191
質問者

補足

>解説 when節と現在完了は共起しない 「when節 」という言葉は変じゃないですか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

Gです.こんにちは. 私なりに書かせてくださいね。 >ある本にはwhen節に現在完了の完了は使えない (When have you arrived here ? は間違いだから When did you arrive here に変える)と書いてあったんですが 違う本では Please return the book when you have finished reading it . という例文(完了ですよね?)があったんです。 どっちが正しいですか? when節というところが気になる所ですが,どちらも正しい解釈です. Please return the book when you have finished reading it.は Please return the book when you finish reading it.を言う所を終わったら,と日本語では未来のことを過去形で言うように,英語では現在完了形を使い「(読むのを)完了」したら,というフィーリングを出すために使います. whenは時間の一点(或いは短い時間)をさすので現在継続形(現在完了形のことです) を使うわけにはいかないのです. >さらにもう一つ I have been to China whne iwas a child ↓ I went to China whne iwas a child 解説 when節と現在完了は共起しない have been to Chinaと言う言い方をして,行った事がある,というフィーリングを出したいのであれば,現在完了形はwhenと一緒にはつかえませんので,I had a chance to go to China/visit China.とかI was in China for a few days whenn I was a child.言う過去形を使った言い方をしなくてはwhenを使った文章は出来ない、と言うことです. from whenと現在完了形はつかえないことはないですが,since whenを使うのが普通です. これですと,ある時間の一点から,と言う継続のフィーリングを使えることになります. Since when have you been studying English?と言う表現が其の例です. これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。

noname#8191
質問者

補足

最初の質問は結局どっちでしょうか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • pomona
  • ベストアンサー率29% (28/95)
回答No.3

完了形は一時的な動作や状態を表す過去形や現在形と違い、時間の幅がある時に用います。 まず最初の疑問副詞としてのwhenですが、「いつ着いたの?」という着いた時間のみの一時的なことを訊いていますよね?だから過去形になるわけです。 I have been to China when I was a child.の文ですが、明らかに過去を示す副詞(句、節)と完了形は共に使うことはできません。ちなみに in 2000、yesterday five years agoなども一緒には使えません。 from when については私が聞いたことないだけかもしれませんが、「どれくらい」の意味でHow long~?を使われたらいかがでしょう。 How long have you been in Japan? 「日本に来てどれ位になりますか?」 この文も日本に着いて現時点までの時間の幅を訊いているので現在完了形になります。

noname#8191
質問者

お礼

補足ありがとうございます。 やはり 日本語の解釈を変えなきゃいけないですか。 トホホ・・・

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • coolooc
  • ベストアンサー率24% (15/61)
回答No.2

>ある本にはwhen節に現在完了の完了は使えない when 節というよりは、疑問詞の when と現在完了は共起しないといったほうが、現実により合っているような気がします。 >Please return the book when you have finished reading it . ↑これなんかは、when は疑問詞ではなく、接続詞ですよね。

noname#8191
質問者

補足

例えば From when とかって変ですか? 「いつからやってるの」とか。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • elskan
  • ベストアンサー率37% (3/8)
回答No.1

最初の例題ですが・・・ When have you arrived here ? When did you arrive here? 上記2つのWhenは疑問詞ですよね? 「いつここに着いたのですか?」⇒「いつ」=When Please return the book when you have finished reading it . こちらは関係代名詞では? 「本を読み終わったとき、本を戻してください」⇒「とき」=When 同じWhenでも用法が違うので、では無いでしょうか?よって二つとも正しい事を言っていると思いますが。 次の例題・・・ have been と was 時制が一致していません。だからです。

noname#8191
質問者

補足

二つともというのは最初の例文ですよね。 When have you arrived here ? の文 これは間違いだと書いてます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 現在完了とwhen節

    ネット上で調べものをしていて、ネイティブの英語の文章で I have often -ed when~ という表現をよく見かけ、「~の時、しばしば-する」と解釈しています。 ふと疑問に思ったのが、主節が現在完了と従属節whenは共起できないと学校や参考書で習いました。 この表現は正しいのでしょうか? 漠然とした質問ですが宜しくお願いします。

  • 完了形のニュアンス

    完了形のニュアンスについて伺いたいのですが、 When I have finished writing the letter, I will take you to the lake この手紙を書き終えたら、あなたを湖に連れていきます。 読めますし。When節に完了形が使われてるのも納得はできるんですけど、じゃあ、完了形じゃなくて も同じじゃないか?と考えると自分では答えを見つけられませんでした。 単純にfinishedだけでも意味は通りますよね? つまり 完了形を使って幅を持たせて、「終わったら連れてくよ」という意味と 単純にfinishedだけで、幅を考えず、「終わったら連れてくよ」という意味で こうゆうのは、もう参考書を作った人のさじ加減で、いちいち考える必要はないですかね? もしくは、幅のニュアンス以外に明確な違いがあるようでしたら教えてください

  • when と現在完了

    when と現在完了は用いられないということが文法書によく載っています。 ×When has she begun? ○When did she begin? 説明として、完了形は一時的な動作や状態を表す過去形や現在形と違い、時間の幅がある時に用いる。しかし、when は時間のみの一時的なことを訊くので、そぐわない。という説明がされますが、どうも納得できません。以下のような点です。 (1) when は一時的な時刻を訊く場合だけでなく、When are you free? などと聞いた場合、9時から10時までというように時間の幅をもって答えられるのではないでしょうか? (2)以下のような文が文法的に正しいということはどう説明できるのでしょう? When have you been there? そこへいつ行ったことがありますか? When have I told you a lie? いつ君に嘘をついたかい(一度もついてないよ) 以上、2点についてお分かりになるかたがいらしたら、ご指導ください。

  • 時を表す副詞節 現在形 現在完了

     ※If you ( ) the book you ordered by tomorrow,please let us know. 答え haven't received  という問題についての質問ですが、他の選択肢にdidn't receiveがあります。私はこの選択肢でもそんなにおかしく感じません。私の頭の中には、条件や時を表す副詞句は現在形にする。という知識と、条件節が未来完了で表すような場合は現在完了にするという知識があります。同じような他の問題でYou can watch TV when you will have finished your homework.を訂正しろという問題があり、答えはwill have finished →have finishedというものでしたがfinishでもイメージ的にはそんなにおかしくないと感じます。どうやら私は条件を表す副詞節で現在形を使ったらいいのか現在完了をつかったらいいのかが分かっていないようです。色々とネットを検索したところhttp://oshiete1.goo.ne.jp/qa2942743.htmlでのwind-sky-windさんの回答が一番しっくりきたのですが、この方の回答ですと「どちらでもあっている」とも読めます。  ただ※の質問はどうやらセンターの過去問であり、どちらでもいいと言ってもいられないので、受験英語と付き合わなければなりません。判断の元となる知識を教えてください。

  • 副詞節のwillの有無

    センター用問題集にあった問題です。 「それがすんだら連絡して」の「それがすんだら」の言い方で,間違ったものを選べという形です。 1 when you will finish it 2 when you finish it 3 when you will have finished it 4 when you have finished it うーん,よくあるパターンでは1が間違いですよね。でも,3も間違いではないかと思ったのですが。普通この言い方では未来完了の代用でwillがなくなるはずですが,副詞節中の未来完了だったらwillはあってもなくてもよいのでしょうか。

  • このwhen節は同格なのでしょうか。

    このwhen節は同格なのでしょうか。 鬼塚のミラクル英文108で 「彼がいつ戻るか分かりますか?」 「Do you have any idea when he'll be back.」 という表現があるのですが、 このwhen節が分かりません。 今までthat節の同格というものは見たことがあるのですが、 when節も同格になることがあるのでしょうか。 あと、本ではこの文章はピリオドで終っているのですが、 疑問文なのでクエスチョンマークであるべきではないのでしょうか。

  • When と現在完了形と一緒に使うこと

    When を現在完了形に使うのは基本NGと習ったし、自分でも納得していますが、もちろん例外もあると下記の学習サイトで読みました。 +++例文はコチラです。When have you been to Tokyo? (あなたはいつ東京へ行ったことがありますか?) When has she ever done it? (いつ彼女がそれをしたって言うんだい? (=したことないだろ!))+++ ニュアンスはよくわかります。 自分もドラマなどで、There is yours. など見たり聞いたりしたことがあるので、テストではNGでも口語文法では、いくらでも例外は見つかります。 質問●このwhenの用法はテストで書いたら✖ですか?どうですか? これについては、結構when と現在完了形との違いを学習させるために 問い;When have you climbed the mountain? の間違いを探せ。解答;When did you climb the mountain? とあります。 これは、これだけなのですか? 「いつその山にのぼったことがあるんだい?」のように経験をwhenで聞くことはできないのですか? 混乱してきました。been だからOKですか?教えてください。

  • 時や条件を表す接続詞の後の動詞の形を教えて下さい。

    以下の英文で使われている時や条件を表す接続詞の後ろに続く節(副詞節)で用いる動詞の形について解説をお願いします。 問題集に載っていた英文です。 副詞節の部分が現在完了形になるのが正解で、現在形では不正解になっていました。 なぜ現在形ではいけないのでしょうか。解説をお願いします。 You can watch TV when you have finished your homework. (宿題を終えてしまったら、テレビを見てもいいですよ。) Can I ask you to lend me the magazine when you have finished reading it? (その雑誌を見終わったら、私に貸していただけませんか。)

  • 従属節の現在完了

    同じような質問を昨日に続けてしてしまってすみません。どなたかご回答をよろしくお願いします。 Tell me at ten if she has come or not. (彼女が来たかどうか八時になったら教えてください。) この文は、未来をあらわす文(だと思うのですが・・)の名詞節で現在完了の形が使われていますが、この文を「来たことがあるか」ではなく「来たかどうか」という訳でとらえると、これは I will watch TV after I have done the dishes. (私は皿洗いをした後テレビを見るつもりだ。) のような文に見られるような 時・条件の副詞節で起こるような未来完了の代わりの現在完了なのでし ょうか?もしそうなら 、未来をあらわす文で、時・条件の副詞節だけでなく名詞節や形容詞節 でも未来完了を現在完了の形にできるのでしょうか? それとも、 I watch TV after I have done the dishes. (私は皿洗いをした後にテレビを見る) の例に見られるような、いわゆる未来完了の代用ではなく、前後関係をあらわすための現在完了なのでしょうか? 自分としては、 please lend me the book if you have finished reading it. (その本を読み終えたら、私に貸してください。) のような命令文の従属節にある現在完了形が未来完了を意味するものだとかいてあったので、上に挙げた例文も主節が命令文であることから未来完了の代わりではないかと思うのですが・・ どなたかご説明をよろしくお願いします。

  • Whenがどこにかかるのかが分かりません。

    英語が全く分からず勉強している者です。 Whenの使い方を教えてください。 When do you arrive here? When do you expect the attendees to arrive? という二つの文があったとします。 上の文はあなたがいつ到着するのかを聞いてます。 しかし、下の文では参加者がいつ到着するのかを聞いてます。 それはなぜでしょうか? 私の考えですと上の文にならって訳を考えた場合、参加者が到着するのをあなたがいつ予想するのか?と訳すのではないかと思います。 つまり、参加者がいつ到着するのかを聞いているのではなく、あなたがいつになったら予想を立ててくれるのかを聞いている文になるのではないかと思うわけです。 なぜ、このWhenはあなたではなく、参加者に対するWhenなのですか?