• ベストアンサー

タイ語

バンコクに旅行します。 タクシーの運転手にホテル名を見せた方が確実ということでホテル名がタイ語で表記されているものを探してるのですがなかなか見つかりません。 アルファベット表記ばかりです。 「バンコクホテルロータススクンビット」なのですが、これがタイ語表記されているサイトなどがあれば教えてもらいたいのですが…。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • wellow
  • ベストアンサー率46% (892/1932)
回答No.2

>タクシーの運転手にホテル名を見せた方が確実ということでホテル名がタイ語で表記されているものを探してるのですがなかなか見つかりません。 多分、โรงแรมโลตัส-สุขุมวิท-กรุงเทพで合ってると思いますが、もしかしたらコードの関係で化けるかもしれません。 住所は、ซอย สุขุมวิท 33, ถนน สุขุมวิท เขตวัฒนา กรุงเทพ 10110 になります。これも文字化けしていたらごめんなさい。 多分、現地のホテルに行けば、レセプション(日本語ではフロントと呼ぶところです)に、ホテルの名刺があるはずです。それをお持ちになると良いかと。 なお、このホテルは旧ノボテルだったりしますので、「バンコクホテルロータススクンビット」とタイ語で書いてあっても知らない可能性があります。そして、もっとも致命的なことは、タクシーの運転手を含め、地図を読めるタイ人が少ないということです。 もし、あなたがホテル名を言うのであれば、「バーンコーック ホテン ロタッ スックンウィット」のように言わなければ通じません。 それ以前に大体の場所を言わないと、「マイルー(知らない)」とか「パイメダイ(行けない)」と言われますので、「スックンウィット ソイ サムスィップサーム(Sukhumvit Soi 33)」ぐらいは言えるようになっていた方が良いです。 困り者のタクシー運転手ですと、分らないのに早合点、分らないのに分った振り、地図を読めないのに分った振りをします。「オーケー、オーケー」と言いつつ反対方向に車を走らせ、郊外で放り出されることもあります。悪気はないんでしょうが、「知らない」と言うことが恥かしいのでしょう。

mocoron
質問者

お礼

ホテルカードがあるんですね。 ホテルに着いたらそれをもらっていこうと思います。 発音も難しいですよね。 メモしていきます! ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • riderfaiz
  • ベストアンサー率31% (1072/3360)
回答No.3

なるほど、ホテルのオフィシャルWEBサイトが英語しかないんですね。 ではAgodaのタイ語ページをどうぞ。 http://www.agoda.co.th/asia/thailand/bangkok/bangkok_hotel_lotus_sukhumvit_managed_by_accor.html 空港のパブリックタクシーを使うのであれば、カウンターのお姉さんが 英語で理解してくれますよ。いったんホテルまで行けばホテルで タイ語のネームカード(タクシーカード)をもらわれたらいいと思います。 ご承知だと思いますが、“ロータス”はタイ大手のスーパーマーケット チェーンの名前でもあるので、「スクンビットソーイ33」のロータス「ホテル」と 強調されたほうがいいですよ。

mocoron
質問者

お礼

ありがとうございます!助かりました。 空港からはパブリックタクシーを使う予定です。 スーパーに同じ名前があるのですね。知らなかったです。 注意していただいたことを心の留めておきます。 ありがとうございました。

  • 1kf0hr9cs
  • ベストアンサー率50% (13/26)
回答No.1

目的のホテルのホームページは確認しましたか?バンコクのような国際観光都市のホテルなら必ずホームページはあります。タクシーで一番確実な資料はホテルのホームページのタイ語で行き方が書いてあるページです。最悪英語でも良いと思います。ホテル名だけはだめですよ。タクシードライバーはホテルを全部網羅してるわけじゃないです。日本でも、有名じゃなければタクシードライバーだってわからないホテルがいっぱいあります。でも地図をみれば、推測ができます。それに、バンコクのタクシーは移民の人とかで、タイ語が読めない人もいます。あと、途中でわからないからギブアップされて降ろされたり(笑)でも、地図があれば違うタクシーで行くなり自力で行くなりできますよ。現地の移動中はネットに頼ることはできませんから最善の準備と何があっても慌てない気構えを持って下さい。私もタイ語は全くダメですが、中学生レベルの英語で過ごせました。言葉はわからなくても、雰囲気で状況判断をして、つたない英語少々で何でも乗り切れると思います。

mocoron
質問者

お礼

ありがとうございます。ホテルのページでは英語表記しか出てこないんです・・・。タイ語表記もあるはずなんでしょうけど見つけられずにいました。 やっと見つけたものは名前が変わる前のものだったり。 色々と下調べをして楽しみたいと思います。ありがとうございました。

関連するQ&A

  • タイ語についての質問

    この度タイのバンコクに旅行を計画してるのですがタイ語についての 質問です。(バンコクにはもう6回ほど行ってます) 滞在先のホテルはスクンヴィットのソイ24にあるプレジデントパークというサービスアパートメントを予定します。で今回の質問はホテルの行く先をタクシーの運転手に明確に伝えるタイ語が知りたいのです。 「スクンヴィットのソイ24に行ってください」ってだけなら私も分かるのですが、今回のホテルはスクンヴィットよりラマ4世通りに近いのです。時間帯によってスクンヴィットは大渋滞するのでそこを通るのを避けたいって事情もあります。 なので「ラマ4世通りの方角からスクンヴィットのソイ24に行ってください」或いは「スクンヴィットのソイ24だけどラマ4世通りに近い場所まで」というタイ語を教えてほしいのです。 宜しくお願いします。

  • タイ語

    今週末、初めてタイのバンコクに旅行に行きます。 タクシーに乗る時、あらかじめ料金を交渉しておかなければならないと聞いて少し不安です。 どのように交渉すれば良いのでしょう? その他、マーケットでの値切り方など知っておいたほうがいいタイ語はありますか?

  • タイ語について。

    来週女3人でタイ(バンコク・アユタヤ)に旅行に行ってきます。 初めていくんですが、 覚えておいた方がいいタイ語あれば教えてください。

  • タイ・バンコク初めてです

    バンコクのサイアムスクエアにあるとゆう「goofie mikie」とゆうお店の場所をご存じの方、いらっしゃいませんか? GOLF&MIKEとゆうタイのアイドルのグッズ屋さんだそうですが、お土産に頼まれています またタイへの旅行が初めてで、バンコクに関するQ&Aを色々拝見させて頂きましたが危険と言われている¨白タク¨とゆうのはどういったタクシーなのでしょうか? 日本でゆう個人タクシーを指すのですか? それとも車体が白のタクシー会社のタクシーが危険とゆう事なのでしょうか? タイ語で書いた目的地までのメモを運転手に見せるとよいとの回答を見ましたが、例えば「318 Siam Square. Soi4. Param Rd.」の様な住所を英文字で書いた物ではダメですか? 50を過ぎた母との2人旅行で、夜10時以降ホテルから出るつもりはありませんが昼間でもタクシーの危険はありますか?遠回りされて少々ぼったくられる(?)くらいは構いませんが、タクシーの運転手による犯罪が多いみたいなので心配です 又、バンコクを旅行する上での注意点等、教えて下さい 10/30出発の4泊5日 宿泊地はインペリアルクイーンズパーク 中3日のスケジュールはオールフリーで、2日間はパンダバスやウェンディーツアー等でのツアーを考えていまして、1日は街中での買い物やマッサージを考えています よろしくお願いします

  • タイ語

    中古CD屋で発見した1枚ですが、全く読めません。タイ語のアルファベットとにらめっこしましたが、3文字のバンド名(アーティスト名)は掠りもしませんでした。 タイ語の達人のお知恵拝借。

  • タイ語でなんと言いますか

    今、日本TVを見ていてタイの有名な占い師が出ていたのですが、ちょうどその時タイから電話があったのでその有名な占い師モーヨンを知っているかとタイ語で聞いたのですが、通じませんでした。 正確にはクン ルーチャック マイ チュー モーヨン といったのですが。 もっときちんと伝えたいので考えたら次にようではどうか思ったのですがどうでしょうか。 クン ルーチャック マイ. コン プーガーンタムナーイ ティー チュー モーヨン となったのですがどうでしょうか。 カタカナでわかり難いかもしれませんのでアルファベットでも書いておきます。 khun ruucak mai. khon phuu kaanthamnaai thii chuu mooyon, 本当はタイ語で書きたいのですが教えてgooがタイ語に対応しているかわからないので、このように表記しました。 タイ語に対応していませんよね。

  • タイのタクシーのメーターについて

    この夏にタイに行きました。タイは二回目ですが最初の時にちょっと騙されてしまって〔メーターを使ってくれなかった)どうしてもタクシーを乗るのは躊躇してしまっていましたが空港からホテルに向うのは既に夜中だったのでどうしても乗らないといけなくてしぶしぶ乗りました。 結果的にはいい運転手さんできちんとメーターを使ってくださり思っていたより安い値段でホテルに着きました。 お聞きしたいのはタクシーのメーターは細工??というか客がみていないうちにメーター金額を変えたりってできるものなのでしょうか? 行きの空港からホテルまでの料金と帰りホテルから空港までの料金が倍以上違ったので・・気になりました。ちなみに行きの運転手さんはとても感じの良い方でしたが帰り空港まで行く時の運転手さんは最初は上機嫌で日本語でこんにちは!おげんきですか?とか片言日本ゴで話し掛けてきたので なかなか感じ人かなと思っていたらメーターは使わないで何とかバーツだからよろしくねみたいに言ってきたので私はメーターを使ってほしいから メーターを使ってねと言ったら突然不機嫌になり急ブレーキをかけたり わざと凄いスピードを出したりして嫌がらせのような事を されてしまいました。(>_<) 途中うとうととして寝てしまったのですが空港に着いてビックリしたのは とても高い値段なのです。ですがメーターどおりお支払いしましたが これって細工されたの?という気持ちです。 そんなことってそもそも可能なのでしょうか? またタクシー恐怖症になりました。バンコク市内での移動はホテルは必ず地下鉄かBTSの近くのホテルを選びタクシーには絶対乗りませんが空港まではタクシーを乗らないといけないのでとても苦痛です。タイが気に入ってまた行きたいだけにタクシー問題は頭が痛いです。

  • タイにタイ語を習いにいきたいのですが・・・

    タイにタイ語を習いにいきたいのですが・・・ 実際に「タイ バンコク」でタイ語の学校に通った経験がある方、 是非評判のいい学校を教えていただけますか? 立地は、安アパートが近くにある地区で、グループレッスンを希望しています。こちらのご意見を参考にして、実際に授業風景を見てから、決めるつもりなのですが、何校かに絞っていきたいと考えています。 よろしくお願いいたします。

  • タイ語 解読

    とあるハード・ロック系のCDのバンド名とタイトルです。アルファベットを一つ一つ拾って、と頑張ったのですが、余りに難解で断念。タイ語お得意な方、お助け下さい。

  • タイ・バンコクの交通事情について

    月末からタイ・バンコクへプライベートの旅行に出かけます。 さて、現地のタクシー運転手は地方からの出稼ぎが多く、あまり道を知らないと聞きます。 ホテルの名前と住所を伝えるだけで目的地まで運んでくれるでしょうか? また、スーツケースを運びながら公共交通機関である鉄道や地下鉄、バス等を利用するのはやはり危険でしょうか? また、タクシーを利用するときに注意すべき点は何が挙げられますか? みなさまのご回答をお待ちしております。