- ベストアンサー
レオンでの台詞
wasの回答
「OKという返事はやめろ」というレオンの命令にマチルダが「OK」と答えてしまっているのに、返答があったことでレオンは思わず「よし」と納得してしまう。 つまり、単純なギャグなんじゃないかな?と思うのですが(^^; 「はいはい、という返事はやめなさい。一回でいい」 「はいはい」 「よし」 といったのと同じ感じでしょうか(^^;
関連するQ&A
- 「レオン」の字幕と吹き替えで台詞が違う?
映画「レオン」で ベッドに大の字で横になっているマチルダが、お腹の辺りをおさえて 「私、恋したみたい。ここらへんがキューとなる」 (↑うろ覚えです(-_-;) っていうシーンがありますよね。 その後のレオンの台詞が「ただの腹痛だ」だったと思うんですけど… 最初に見た時は確かレンタルの字幕でそのような台詞だったと思うんですが、次に吹き替え(TV)か字幕(wowow)か忘れましたが見た時は 「気のせいだ」になってたと思うんです。 翻訳家の違いで異なっているのでしょうか? それとも、字幕と吹き替えの違いでしょうか? はたまた、レンタルとかwowowで訳が異なるのでしょうか? どっちがどっちなのかもハッキリ覚えていないので、分かる方いらっしゃったら教えて下さい。 ちなみに、私は最初に観た時の台詞が好きです。 (完全版じゃない方) マチルダの気持ちを察しつつも「腹痛」という言葉でかわした(?)レオン。 ほろ苦さとちょっと笑えるこのシーンはお気に入りです。
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画「レオン」でのレオンの友人はいい人?悪い人?
一番の疑問になっている点は、最後、レオンのお金を友人がくすねたのかと言う事です。 その他、 ・レストランで老人に手を置くシーン ・レオンが字を覚えたと話したシーン ・レオンが女にお金を持ってかれたことを注意するシーン ・子供とパーティーをしているシーン ・マチルダと最後はなした時、顔が腫れていた。 レストランで老人に手を置くシーンは、食事が来た事を知らせる合図で、面倒見が良いということなのか、それとも、老人をぼったくっているレストランという意味だったのか。 レオンが字を覚えたというところは、賢くなったら困るという描写だったのか。 子供とパーティーをすると言う事は、いい人という理由付けだったのか。 最後の顔の腫れは、麻薬捜査官から拷問を受けたということだと思ったのですが、レオンを守ろうとしたということだったのか。 友人がお金をくすねたとして、なぜマチルダに声をかけたのでしょうか。お金をくすねたければ、レオンとの面倒な約束を守らず、マチルダへ月々の支払いなんてしなければ良いことだと思うのです。 それとも、最初だけで月々の支払いなんて、嘘なんでしょうか。 もともとレオンに大金なんて、無かったということなのでしょうか。 そして、100ドルという金額の意味は何だったのでしょうか。 身寄りの無いマチルダに生活なんてできませんよね? レオンの友人とマチルダの最後の100ドルを渡すシーンは「レオンは純粋で友人を信じた憐れな人であった」と言う事を表現したのでしょうか。
- 締切済み
- 洋画
- 「レオン」の敵役が飲んでいた薬は?
2月14日TV東京で放映された「レオン」でのことです。 マチルダの敵役(スタンフィールドだったかな?)がカプセルを飲むシーンが2回ありましたが、あの薬は何でしょう? なんとなく麻薬っぽいものが想像できるのですが、取締官が飲んでいたのではシャレにならない・・・
- ベストアンサー
- 洋画
- レオン 疑問について
最後のほうでマチルダが依頼人のおじさんと話をしていますが、レオンの稼いだお金を少しづつくれるという話になりますが。知人があれはおじさんがネコババ?したみたいなことをいいますが結果にそうなるんですか? もう一つSWAT部隊の中にTAXIシリーズのダニー?(サミーナセリさん)がいるらしいのですがどのシーンにいるかわかるかたいますか?
- ベストアンサー
- 洋画
- 機動戦士ガンダムBD版について
機動戦士ガンダムのBD版を観たのですが第20話のリュウが体当たりするシーンでマチルダさんがカットインするシーンとその後でアムロがハヤトを殴るシーンがカットされていたのですが私の記憶違いでしょうか。
- 締切済み
- アニメ・声優
- 「レオン」では無い映画でした・・・
もう、15.6年程も昔の事ですが…。 TVで、放送していた映画を探してます。 内容が… マフィアのボスが、殺し屋らしき人に娘のボディーガードを依頼するのですが・・・。 いつしか、殺し屋らしき人と娘が魅かれ合い一線を越えた関係になります。 ところが、それを知ってしまった父親が激怒し波乱が起きるのです。 ラストは、彼を守るため身代わりで撃たれてしまった娘を抱き、泣きながら歩いて行く…と言う、シーンだった気がします。 人物設定やストーリーが「レオン」と若干、似てる気がしますが登場人物が違うんです。 確か、セリフも英語ではなく他国の言葉だったような記憶もあるのです。 思い当たる方が居ましたら是非、教えてください。
- ベストアンサー
- 洋画
- 映画のタイトル
物心がついてから間もなくの時に見た、おそらく海外の映画(かドラマ)でのワンシーンが非常に記憶に残っており、ずっと探していますがなにせワンシーンだけでは検索しても出てこないのでもし知ってる方がいたら教えていただきたいです。 以下記憶にある映画(?)のワンシーン 透明の液体(水?)が入っている大きな丸い水槽(?)に人(男性?)が落とされ、その後すぐに液体が凍り、人も凍ってしまう。 以上が記憶に残ってるシーンです。 このようなシーンがある映画をご存知の方がいましたら教えてください。 そもそも存在するシーンなのかさえ不明ですが。。。 またこれ以上の記憶は全くなく、このシーンのみです。
- ベストアンサー
- 洋画
- 魔女の宅急便の台詞でわからないので教えてください
ジブリの 魔女の宅急便で 最初の方で キキが旅立つ夜、キキとキキの友達が話しているシーンで キキが 【遊びにいくんじゃないんだからね】みたいなことを言ったことに対して キキの友達が 【でも リスクあるでしょ?】(と私は聞こえたのですが) と言って みんなで笑うシーンなのですが その会話の意味を教えてください。 リスク?という台詞も私の聞き間違いかもしれないです。 検討違いなことを言っていましたらすみません。 どなたか教えてください。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- アニメ・声優
お礼
wasさん、ありがとう。 へぇー。なるほど。そうなんですか。 ギャグですか。なるほど。 ほかに考えられることって何かありますか?