• ベストアンサー

イギリス人の友人から

違うカテゴリーで質問しましたが 回答者様から英語のカテゴリーでの質問を勧められたので 英語のカテゴリーで再度質問させていただきます 最近イギリスの男性の方とネットで知り合いました 私はアニメが好きで、また彼もアニメが好きです 情報を共有したり、文化について話したりするのですが 最近、メールの最後に -> xx (ハートマーク) XXの後にハートマークを付けて返信が来ます 恋愛等に関しては話は全くしていません 私も彼もそこまで意識はしてないはずですが・・・ このマークの意味ってどのような意味を示しているのですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、回答をお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • focus
  • ベストアンサー率34% (56/164)
回答No.2

×←これはキスマークです××なら「チュゥチュゥ」ってカンジ。 勿論礼奈胃云々じゃなく、親愛の情じゃないかな? いい関係が続くといいですね!

sojasuka
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • mis_muffet
  • ベストアンサー率18% (190/1038)
回答No.1

ハグです。ちなみにoはキスです。

sojasuka
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • イギリス人の友人から

    最近イギリスの男性の方とネットで知り合いました 私はアニメが好きで、また彼もアニメが好きです 情報を共有したり、文化について話したりするのですが 最近、メールの最後に -> xx (ハートマーク) XXの後にハートマークを付けて返信が来ます 恋愛等に関しては話は全くしていません 私も彼もそこまで意識はしてないはずですが・・・ このマークの意味ってどのような意味を示しているのですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、回答をお願いします

  • アメリカ文化がイギリス文化を圧倒しているせいですか

    私が高校生だった何十年も前には、イギリス英語での「billion」はアメリカ英語の「trillion」の意味だと教わったのですが、最近ではほとんどのイギリス人は「billion」をアメリカ英語の「billion」と同じ意味で使っていると聞きました。 これはアメリカ文化がイギリス文化を圧倒してきているせいでしょうか? アメリカは依然として超大国なのに、イギリスが小国になってしまったので、イギリス人がアメリカ人に合わせるようになってきたのでしょうか?

  • イギリスの文化

    こんにちは!!今夏、イギリスに留学をする学生です。 早速、質問なのですが… 代表的なイギリス文化とは何でしょうか。 たとえば、こんな質問↓ 「あなたが興味をもっているイギリスの文化は何ですか?」とか「日本の文化、イギリスの文化の大きな違いは?」 といった質問に対して、どのような回答をすればいいのでしょうか。 乱文で申し訳ないのですが、回答おねがいします。

  • イギリス英語とアメリカ英語での意思疎通の困難を映画で。

    イギリス英語とアメリカ英語での意味の違いでいざこざが起こる とか,イギリス英語とアメリカ英語の違いが良く分かるような 映画ってないですかねぇ。。。ダイ・ハードとかは有名ですが。 御存じの方,教えて下さい! ちなみに,同じ質問を,英語のカテゴリーでもしていますので…。

  • イギリス英語について

    このカテゴリーにするか、芸能カテゴリにするか迷いましたが、 こちらに質問させていただきます。 先日、素人がモデルになるために様々な体験をするという趣旨の 番組を見ました。 その中で、その番組のホストが 素人の喋り方に対して、「シカゴ訛り」だと指摘し、標準語に直されていました。 訛りは芸能界ではあまり良くないのだなあと感じたのですが、 もしイギリス英語を話す俳優・女優がいた場合、 その人達も直さなくてはいけないのでしょうか。 世界の標準語はイギリス英語とどこかで聞きましたが、 ハリウッド映画などの場合、イギリス英語を喋る俳優は、 出演しにくかったりするのでしょうか。 また、イギリス英語を喋る俳優・女優を知っていましたら教えて下さい。

  • ドイツよりイギリスの方が文化的に優越していますか?

    ドイツにはゲーテしかいないけれど、イギリスにはシェークスピアがいるから、ドイツよりイギリスの方が文化的に上でしょうか? 科学論文も100年くらい前にはドイツ語で書かれた論文が世界的に高く評価されていたようですが、最近は英語の論文が圧倒しているのではないでしょうか。 ドイツがイギリスに文化的に負け始めたのは、ナチスがユダヤ人の文化人や研究者などを迫害したことが大きな原因の一つなのでしょうか? いろいろ詳しい情報を下さい。

  • イギリス人の島国根性について

    イギリス人の島国根性について 普通、島国根性といえば「考え方が均質で、異文化に対する理解が少ない」という意味で使われていると思います。 でも、イギリス人は自分の主張をしっかり持って議論好きだと聞いています。 そう考えると、日本人に関してよく言われているような島国根性はイギリスには無いのではないかという気がします。 そこで、イギリスのことをよく知っている方に質問なのですが、イギリスに関して「島国根性があるなぁ」と感じる瞬間ってありますか??

  • イギリス人って・・・

    「速O英単語」に「イギリス人は日本に無関心すぎ。交わろうとさえしたがらない。」みたいな事が書いてありました。はっきり言ってメチャクチャ失礼な文ですよね。これ読んで「イギリス人って日本のこと見下してないか?」と思った方もいるんじゃないでしょーか? イギリス人のペンパルがいるのですが,彼はよく「日本語を習おうと思う人すらいない」,「本屋にフランス語やスペイン語の本はあっても,日本語の本はどこ探しても"絶対(太字で)"においてない。」,「日本語を習おうかなって先生に言ったら,みんな眉間にしわ寄せて信じられないような顔つきになって理由を聞いてくる。」などと書いてきます。 不快にさせるつもりは全く無いんでしょうが,「耳にたこができてるねん!」ってほど聞かされて嫌気がさしています。日本人としての自尊心(?)が痛むというか,日本ってそんなに人気無くてマイナーなのか...?とショックだったり。 他のペンパルから「イギリス人が日本人をmockしてた。」と言われた時も「そんなのはごく一部の人だよ。」と信じたい気持ちで返信しましたが,内心は彼女の言うとおりなのか...と思ってしまったり。 彼らの言語である英語は世界共通語の地位を獲得していますからね。 「日本?けっ,眼中ないね」って見てそう。小ばかにしているというか,見下されているというか...何となく全体的にイギリス人にはこういう雰囲気がムンムン漂っていませんか?なんせ大英帝国ですからねぇ。(<深い意味はありませんが) イギリスはぜひ行ってみたい国のひとつですが,最近はどんどんイギリスの魅力が半減してきて,関心もダウンダウンしています。イギリス人不信と言いますか,行っても建物だけが歓迎してくれるっという冷え切ったイメージが...やっぱり生のイギリス人って日本のことを見下しているんでしょうか? 実際イギリスに行ったことのある方や留学体験のある方,どうでしたか?

  • イギリス英語のquietについて。

    she is quiet beautiful. アメリカ英語だと、「結構かわいいよね」とかわいいをちょっと強調した意味になるかと思うんですが、 イギリス英語だけど、「ちょっと(だけ)かわいいよね」って感じで、a little と同じような意味になりますか? イギリス英語のわかる方、教えて頂けますと幸いです。

  • アメリカとイギリスで迷っています。

    英語圏への進学を検討しています。 アメリカにするか、イギリスにするか、迷っています。 アメリカには以前1ヶ月だけ行ったことがありますが、 全体に明るい雰囲気で過ごし易かったです。 イギリスには行ったことはありませんが、アメリカにはない、 ヨーロッパの文化に触れてみたいと思います。 私は大学院の修士課程に行きたいと考えていて、 この点ではイギリスは、最短修了期間がアメリカより短いのですが、 イギリスの雨の多い気候とヨーロッパの人の性格が自分に合うか悩んでいます。 大学院ではなくても、留学の際にこの2カ国で迷った方がいらっしゃいましたら、 どのようにして決めたか、教えていただけないでしょうか。