• ベストアンサー

イギリス人の友人から

最近イギリスの男性の方とネットで知り合いました 私はアニメが好きで、また彼もアニメが好きです 情報を共有したり、文化について話したりするのですが 最近、メールの最後に -> xx (ハートマーク) XXの後にハートマークを付けて返信が来ます 恋愛等に関しては話は全くしていません 私も彼もそこまで意識はしてないはずですが・・・ このマークの意味ってどのような意味を示しているのですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、回答をお願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blackhill
  • ベストアンサー率35% (585/1658)
回答No.1

 ご存じのように×××はキスマークです。昔から、子どもがよく使っていました。親しい友人の間でも、別に深い意味もなくつかっとぃるようです。  ハートがつくのは、どういうことでしょうか。新種ですね。気にするようなことでもないと思うけど。英語のカテで聞いたらどうでしょう。 http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2004/1205/024202.htm?o=0

sojasuka
質問者

お礼

回答ありがとうございます! そうだったのですか! 勉強になりました( °o°) ほかのカテゴリーで質問してみます!

関連するQ&A

  • イギリス人の友人から

    違うカテゴリーで質問しましたが 回答者様から英語のカテゴリーでの質問を勧められたので 英語のカテゴリーで再度質問させていただきます 最近イギリスの男性の方とネットで知り合いました 私はアニメが好きで、また彼もアニメが好きです 情報を共有したり、文化について話したりするのですが 最近、メールの最後に -> xx (ハートマーク) XXの後にハートマークを付けて返信が来ます 恋愛等に関しては話は全くしていません 私も彼もそこまで意識はしてないはずですが・・・ このマークの意味ってどのような意味を示しているのですか? ご存知の方がいらっしゃいましたら、回答をお願いします

  • アメリカ文化がイギリス文化を圧倒しているせいですか

    私が高校生だった何十年も前には、イギリス英語での「billion」はアメリカ英語の「trillion」の意味だと教わったのですが、最近ではほとんどのイギリス人は「billion」をアメリカ英語の「billion」と同じ意味で使っていると聞きました。 これはアメリカ文化がイギリス文化を圧倒してきているせいでしょうか? アメリカは依然として超大国なのに、イギリスが小国になってしまったので、イギリス人がアメリカ人に合わせるようになってきたのでしょうか?

  • イギリスに住む友人からのメールの最後に

    イギリスに住む友人からのメールの最後に Don't be pushed by? your problems, be led by your dreams という一言が添えてありました。どういう意味かわからず、本人に聞こうと思ってもバカンスで長期不在.. 翻訳サイトでも調べてみたのですが、意味不明の文章になってしまいました。 どなたかわかる方いらっしゃいましたら、意味を教えてください。 よろしくお願いします。

  • メールのハートマークについて

    メールのハートマークについて 当方、20代後半男性です。私は、ある女友達と大変仲がよく、一時期(昨年)はほぼ毎日のようにメールをするほどの仲でした。その際、彼女はよくメールにハートマークをつけていました(1通のメールに、3~4個ついていたこともありました)。しかし、最近はメールの回数もめっきり減り、ハートマークの数も目に見えて減ってきました。私からメールを送れば返信はくれるのですが、彼女からのメールがとても少ない状況です。ちなみに、私からは絵文字つきのメールはよく送っていたのですが、ハートマークはつけていませんでした。 私は彼女に対して恋愛感情はありませんし、ハートマーク自体にさほど大きな意味があるとは思っていませんが、彼女とはいい友人でありたいと考えています。しかし、あまりにも急激に数が減ってしまったこと、他の回答で「ハートマーク=友人クラス以上の好意」とあることから、何らかの理由で友人関係が危うくなってしまったのではないかと不安に感じています。 この場合のハートマークの減少は、彼女が私に対して、友人として好意をもてなくなったことを意味するのでしょうか。アドバイスをお願いします。

  • 英文メールのxxってどういう意味ですか?

    イギリス人の男友達がいて、ずっと英語でメール交換を続けています。 今までは最後に名前だけだったのが、最近名前の後ろにxxが付くようになりました。xはキスの意味なのは知ってるのですが、深い意味はないですよね? アメリカ人は友達同士でLoveをメールの最後によく書くのですが、イギリスではLoveを男友達に書くのは不自然だと聞いたことがあります。 xxはLoveとは違うニュアンスなのですか?

  • イギリス人の島国根性について

    イギリス人の島国根性について 普通、島国根性といえば「考え方が均質で、異文化に対する理解が少ない」という意味で使われていると思います。 でも、イギリス人は自分の主張をしっかり持って議論好きだと聞いています。 そう考えると、日本人に関してよく言われているような島国根性はイギリスには無いのではないかという気がします。 そこで、イギリスのことをよく知っている方に質問なのですが、イギリスに関して「島国根性があるなぁ」と感じる瞬間ってありますか??

  • ハートマークの起源、使われる範囲

    ハートマークの起源はどのようなものでしょうか? すなわち、どこで生まれ、元来どのような意味を持ち、 どう伝わっていったのでしょうか? また、どのような文化圏にも存在しているのでしょうか?

  • 女性陣、思われますか?

    その女性とメールをするようになってから2年間、1度もハートマーク入れた返信など無かったのに、最近ポツポツとハートを付けて来ます。 仲の良い同僚とお互い思ってるはずなので複雑です。 笑っちゃうくらいハート使う女性の友人は確かにいますが、元々ハートを使う子だったのか、何か心境に変化でもあったのか? ハートをあまり使わない女性陣、これどう思われますか?

  • イギリス人って・・・

    「速O英単語」に「イギリス人は日本に無関心すぎ。交わろうとさえしたがらない。」みたいな事が書いてありました。はっきり言ってメチャクチャ失礼な文ですよね。これ読んで「イギリス人って日本のこと見下してないか?」と思った方もいるんじゃないでしょーか? イギリス人のペンパルがいるのですが,彼はよく「日本語を習おうと思う人すらいない」,「本屋にフランス語やスペイン語の本はあっても,日本語の本はどこ探しても"絶対(太字で)"においてない。」,「日本語を習おうかなって先生に言ったら,みんな眉間にしわ寄せて信じられないような顔つきになって理由を聞いてくる。」などと書いてきます。 不快にさせるつもりは全く無いんでしょうが,「耳にたこができてるねん!」ってほど聞かされて嫌気がさしています。日本人としての自尊心(?)が痛むというか,日本ってそんなに人気無くてマイナーなのか...?とショックだったり。 他のペンパルから「イギリス人が日本人をmockしてた。」と言われた時も「そんなのはごく一部の人だよ。」と信じたい気持ちで返信しましたが,内心は彼女の言うとおりなのか...と思ってしまったり。 彼らの言語である英語は世界共通語の地位を獲得していますからね。 「日本?けっ,眼中ないね」って見てそう。小ばかにしているというか,見下されているというか...何となく全体的にイギリス人にはこういう雰囲気がムンムン漂っていませんか?なんせ大英帝国ですからねぇ。(<深い意味はありませんが) イギリスはぜひ行ってみたい国のひとつですが,最近はどんどんイギリスの魅力が半減してきて,関心もダウンダウンしています。イギリス人不信と言いますか,行っても建物だけが歓迎してくれるっという冷え切ったイメージが...やっぱり生のイギリス人って日本のことを見下しているんでしょうか? 実際イギリスに行ったことのある方や留学体験のある方,どうでしたか?

  • ドイツよりイギリスの方が文化的に優越していますか?

    ドイツにはゲーテしかいないけれど、イギリスにはシェークスピアがいるから、ドイツよりイギリスの方が文化的に上でしょうか? 科学論文も100年くらい前にはドイツ語で書かれた論文が世界的に高く評価されていたようですが、最近は英語の論文が圧倒しているのではないでしょうか。 ドイツがイギリスに文化的に負け始めたのは、ナチスがユダヤ人の文化人や研究者などを迫害したことが大きな原因の一つなのでしょうか? いろいろ詳しい情報を下さい。