- ベストアンサー
この英語を訳していただけないでしょうか?
HEY bro, how have you been doing? Yes it has been a VERY long time. How is your family? Everything is going good for Miho, Mary, David JR and I here in San Diego CA. How big is your family now?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
関連するQ&A
- 和訳・・・How is everything go
OKWaveのみなさま いつも貴重なご意見いただきありがとうございます。 AとBの場合でニュアンスは変わりますか? 3,4ヶ月ぶりの、遠距離恋愛していた元彼にメールをした時の返信です。 A:How is everything going ? B:How is everything going for your life? I hope you are happy! Aは、「調子はどう?」、「何か変わったことはない?」くらいで軽い感じだと思います。 Bは、わざわざ for your life というのが、気になります。なんて答えたらいいのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
- 英語の対話文の問題なのですが、
次の()内に入るのは次のうちどれなのでしょうか? A:Can I help you? B:Yes,can I have a family ticket please? A:( ) B:There are four of us. (1)Are there any more? (2)How many in your family? (3)Is there enough for your fmily? (4)How many families do you have?
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の意味を教えて下さい。
How is your leg doing? What's a leg? これってどういう意味でしょうか? 調べたらlegには前後の文章で色々な意味があることが分かりましたが 上記の2文のはどうやって訳したら良いのでしょうか? あまり良い意味の言葉ではなかったらスイマセン。
- ベストアンサー
- 英語
- この英語理解できますか??
Hey How are you doin? how was your nite last nite? と入ってきた返事に、 このようなメールを返しました・・・ 私のめちゃくちゃな英語ですが、言っていることは何とか通じるでしょうか? Hi,Im doing very good. My last nite was going out with friend to Night Beach. It was fun. Today, I bought a Guitar in YOKOHAMA. and I'll go out to various shops to get sunglasses(light brown) or necklace and video camera. How about you? You got drunk last nite? もしよろしければただしく修正をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英文の意味を教えて下さい。お願いします。
Everything is great. The wedding is over so I’m relief. How is everything on your side?
- 締切済み
- 英語
お礼
方言なんですね、サンディエゴは田舎ってことですかね?ありがとうございます。