- ベストアンサー
「ご冥福をお祈りいたします。」について
亡くなった遺族の方に対して 「この度は誠にご愁傷さまでございました。ご冥福をお祈りいたします。」 と言うのは変でしょうか? 「ご冥福をお祈りいたします。」は故人に対して使う言葉と知ったので 遺族に対してかける言葉としては変でしょうか? ご教示よろしくお願い致します。
- マナー・冠婚葬祭
- 回答数2
- ありがとう数6
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- ご冥福をお祈りいたします。
先日、韓国人の友人の旦那のお父さんが酔っ払いの運転する車に轢かれ亡くなったそうです。 この友人とは英語でやり取りをしているのですが、「ご冥福をお祈りいたします」とメールを出したいのですが、英語ではどのように書けばよいのでしょうか? ご教授お願い致します。 また、このようなシチュエーションの場合に送るメール(メッセージ)の英文で何かよいものがありましたらあわせてご教授願います。
- 締切済み
- 英語
- 「お悔み申し上げます」と「ご冥福をお祈りします」を使う対象は?
「お悔み申し上げます」と「ご冥福をお祈りします」を使う対象は どちらかが故人で どちらかが遺族ですよね? どちらがどちらかわからないので教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- マナー・冠婚葬祭
- ご冥福をお祈りします=私は礼儀正しいですっていうアピール?
事件・事故が発生すると、TVのニュースでも個人のブログ、ニュースサイトのコメント欄でもよく 「被害者のご冥福をお祈りします」 という表現がなされます。 それは別に自由なんですが。 「冥福」という言葉自体が浄土真宗以外の仏教用語だそうです。 http://www010.upp.so-net.ne.jp/amida/greet4.htm http://d.hatena.ne.jp/keyword/%CC%BD%CA%A1 故人の宗教も調べず(知り合いならともかく、アカの他人も多数含まれているはず)、それが失礼にあたるかどうかも考えずに「ご冥福をお祈りします」っていうのはただのポーズじゃないんですか?故人に対して失礼だと思うんですが。 どうも、故人の為に「冥福を祈っている」というよりは、脊髄反射的にそう書き込んでいるようにしか思えません。 どのように思いますか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 「冥福を祈る」の使われ方
NHK またどこの放送局、新聞等でも死亡ニュースで「冥福を祈っておりました」との表現が使われます。 冥福は(仏教)冥土(死後の世界)に行った人の幸福、と理解していますが間違っていたら教えてください。 使う方としては他に表現する適当な言葉がないのか、便利な言葉ではあるし。 神道の人いればキリスト教の人も、無宗教の人もおります、全部この言葉で表現していいのか、いつも疑問に思っておりました「冥福を祈る」と言う言葉の使われ方。 多くの日本人の宗教観なんてなんでもありだから別に気にする事でもないか。 外国(他の宗教)ではニュースなどではこんな時はどのような言葉で表現すのか教えて下さい。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 「祈り」について
「神様、どうか○○大学に合格できますように」などと、神様にお願いすることを「祈り」と言うと思いますが、「神様、おかげさまで○○大学に合格できました」と、神様にお礼を言うことを、やっぱり「祈り」と言ってもいいでしょうか? それとも、「祈り」以外になにかふさわしい言葉があるでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ---ご冥福をお祈り申し上げます。---
大好きだった昭和の大女優「高峰秀子」さんが夫君の松山善三氏に見守られ、不帰の客となられて旅立たれました。 謹んでご冥福をお祈り申し上げます。 手持ちのDVD邦画ソフトを観ながら往年のお姿を忍び度いと思います。 皆様は、高峰秀子さん主演映画で、特に印象に残っている作品はございますでしょうか・・・? お分かりの範囲で結構ですのでご紹介頂けますと幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- 日本映画・邦画
- キリスト教にとっての「祈り」について教えてください
信者の方、若しくは宗教関係者(宣教師、牧師、宗教家)にお尋ねします キリスト教に於いて、『祈り』とは何ですか? 漠然とした質問ですみません、 何を、何に対して、どのようなことを、どんな姿勢で、何を思って、 どのような面持ちで、キリスト教にとって「祈り」とは何ぞや? どのような行為なのか? どんな意味なのか? 何のためにするのか? 等々何か御教示頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 喪が明けたあとの親族へのご挨拶は?
ある故人の喪が明ける直後にその故人の親族と食事をする予定があるのですが、その際に故人の話題に触れられることがあるとおもうのですが、そのときのご挨拶としてはどのような言葉が適当なのでしょうか?「このたびはご愁傷さまでございます」は、なんだか違うようなきがします。よろしければおしえてください。
- 締切済み
- マナー・冠婚葬祭
- ロザリオの祈りについて
カトリック初心者です。教会に通いだしました。ロザリオの祈りが良いとのお勧めをいただきました。 初めてなので、よくわかっておりません。 どなたかご教示願います。また、(まだ私は洗礼を受けておりませんが)信者の方の(前向きな)ご感想やロマンに富む歴史的エピソードなどもいただけたらと思います。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 伝統文化・風習
お礼
覚えます。 ありがとうございました。