• ベストアンサー

海外のサイトみたいのですが

海外のサイトみたいのですが日本語翻訳してもおかしな日本語になります。 いい方法ないですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#215107
noname#215107
回答No.3

自動翻訳でしょうか? そもそもあてにはできません。 翻訳前の原文をよく読んで、どこがおかしいか日本語訳とよく比べてみてください。 「あーなるほど、翻訳プログラムはそう解釈したか」とか、いろいろ気付くと思います。

その他の回答 (2)

  • yana1945
  • ベストアンサー率28% (742/2600)
回答No.2

業界別、専門用語の英日辞書(学習機能=自分で辞書に追加できる) を使わない限り、満足いく結果になりません。 3年使い込むと、大体意味が通じる文章になります。

noname#196134
noname#196134
回答No.1

無料の自動翻訳だとそんなものかと・・・ 外国語を覚えるか、翻訳者を雇うかの選択だと思います。

関連するQ&A

  • 海外のサイトを翻訳して見たい。

    gooで検索した海外サイトを日本語に翻訳できる機能は ありますか? やはり翻訳ソフトを購入しないと見られないのでしょうか? 以前にgooのサイトで簡単に出来たのを見たことあります。

  • HP作成なんですが、海外から見ることが出来ないサイトを作りたいです

    海外から僕のHPにアクセスできないようなHPを作りたいのですが 可能なのでしょうか? それと 僕のHPの内容を海外の人が日本語翻訳できないようにしたいのですが 可能でしょうか? 何か参考になるサイトも教えてください!

  • 日本のホームページを海外で見たら

    国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 では日本のホームページもUTF_8で作れば海外で見た場合翻訳したら英語になるのですか? もしくは自動的に現地向けに翻訳して表示する方法とかあるのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 海外サイトでのメールのやりとり

    海外サイトで商品を購入して、その商品が初期不良の為 返品、交換をメールでやりとりしている最中です。 今の所、問題なくメールのやりとりをしていますが 私自身、英語はよくわかりませんので グーグル翻訳を使って、英語を日本語にして読んでいますが 翻訳使っても、正しい日本語には翻訳されないので ある程度しか理解できません。 日本語で書いて、英語に翻訳してそれをコピーしてメールで送っているのですが 実際、向こうの人には通じているのかどうかが心配です。 ある程度しか伝わらないのであれば 文章を長々と書くと意味不明に伝わるのではないかと思って 用件だけ、短い文章で送ってます。 お互いがよく理解できる方法はありますでしょうか? それとも、今のままで問題はないでしょうか?

  • 海外競馬サイトについて

    海外競馬でアメリカ競馬について興味があるので質問します。 1.日本からでもアメリカ競馬の馬券は買えますか? 2.アメリカ競馬の毎日の競争結果が載っているサイトを教えてください。できれば日本語のサイトがいいです。毎日のレース結果が見れればいいです。英語のサイトしかない場合は翻訳するのに便利なサイトなどの情報も教えてください。 1.2.どちらか一つでも構いません。 実際に買っている、このサイトを利用しているなどの経験談もお聞かせください。 よろしくお願いします。

  • 翻訳された海外の記事を読めるニュースサイト

    閲覧ありがとうございます。 海外のビジネスやまちづくりの記事が翻訳されて日本語で読めるようになっているサイトを探しています。 知っているのは下記のサイトくらいです。 http://business.newsln.jp http://jp.techcrunch.com どうぞよろしくお願いいたします。

  • 海外のサイトを日本語で利用するには?

    海外のインターネットショッピングやオークションに参加したいのですが、英語が分かりません。全部日本語に翻訳して利用できる方法があれば教えて下さい。

  • 翻訳サイト 困ってます!

    海外の友達とメールをすることになったのですが、友達は日本語がちょこっとしかわからなのです。なので英語でメールのやりとりをしてるのですが、英語が苦手な物で、メールの返事を返すのが大変です。 翻訳サイトを使っているのですが、変な日本語になっちゃうんですよね・・ 翻訳サイトのコツ、ここのサイトがいいよ~って言うのがあったら教えてください。 ちなみに今はエキサイト翻訳を使ってます

  • 無料できちんと翻訳してくれるお助けサイトのようなところってありますか?

    海外のオークションサイトで落札して色々やりとりをしていたところ、少しわからない文章がありました。 無料で日本語から英語。または英語から日本語に翻訳してくれるお助けサイトってありますか? ヤフーやエキサイトの翻訳ツールでは伝わらない文章になってしまい困ってます。

  • 海外サイトを日本語で見たいのですが?

    海外サイトを日本語で見たいのですが、良いソフトなり、変換サイトなどをご存知なら教えてください。回答例を大分調べてみたのですが、テキスト翻訳ソフトはかなりあるのですが、WEBページをまるごと変換してくれるような物は見つけることが出来ませんでした。(ページ容量制限付きの物はありましたが・・)そのような物は無いのでしょうか・・? 

専門家に質問してみよう