• ベストアンサー

NHK WORLD Carter sends

The Korean Central News Agency said on Thursday that Carter offered his condolences to the late leader's son, Kim Jong Un, and the Korean people. It says Carter also wished Kim Jong Un every success as he assumes his new responsibility as leader and that he looked forward to visiting North Korea again. (1)as he assumes his new responsibility  彼が新しい責任を担うように (2)that he looked forward to visiting North Korea again  は時制の一致で仮定法過去ではないですよね? よろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

朝鮮中央通信は、木曜日、カーター元米大統領が、故金正日の息子、金正恩氏と朝鮮人民に哀悼の意を示したと伝えた。 カーター元大統領は、また、指導者として新しい責任を負う、金正恩氏にあらゆる成功を祈り、再び北朝鮮を訪問することを楽しみにしていると、同通信は言っている。 (1)彼が新しい責任を負う「ので」と理由になっているように思いますが、詳しく訳出しませんでした。 (2)It says [that] Carter also wished ... and that he looked ... の様にsaysの目的語として、that節が2つ続いているだけで、saysは現在形ですから、時制の一致でも仮定法過去でもないと思います。

buturikko1
質問者

お礼

早々にありがとうございます。 (2)wishに見とれてsayを忘れてました。ありがとうございます。 またお願いします。

関連するQ&A

  • was visiting とvisitedの違い

    以下はCNNから引用です。(1)が本文です。 (1)North Korean leader Kim Jong Il was visiting China on Friday. (2)North Korean leader Kim Jong Il visited China on Friday. のニュアンスの違いがわかりません。どう違うのでしょうか?

  • TIMEの和訳

    どなたか以下の文章を訳していただけませんか? 自分は2文目の初めのitはthat以下をさすと思うのですがどうでしょうか? Because its regime is one of the most loathsome in the world,there is a temptation to see every political development in North Korea as a precursor to the sort of instability that might one day lead to real change. So it has been with the announcement that Kim Jong Un,thought to be 27,a son of North Korean leader Kim Jong Il,had been promoted to general -a sign that he is likely to inherit his father's,and his grandfather's,mantle.

  • 金正日が死去:次に起こることは・・・?

    北朝鮮の代表、金正日がなくなりましたね。 Kim Jong Il, North Korea’s ‘Dear Leader’ Dictator, Dead at 70(Bloombarg) http://www.bloomberg.com/news/2011-12-19/kim-jong-il-north-korea-s-dear-leader-dictator-dead-at-70-yonhap-says.html ここ最近、中国や韓国を絡めてもいろいろなイザコザがありましたが、今後の動きが非常に気になるところ。 次に起こることはいったい何でしょう? 軍部の暴発?民衆の放棄?南北統一? 皆さんのご意見をお聞かせください。

  • 翻訳をお願い致します。

    Trump’s Warning To North Korea Called ‘Exactly Wrong’ And ‘Reckless’ President Donald Trump issued a stark warning to North Korea on Tuesday promising to unleash “fire, fury and, frankly, power, the likes of which this world has never seen before” if the country continues to escalate its threats against the U.S. “North Korea best not make any more threats to the United States,” Trump said Tuesday in a short statement to reporters before a meeting on the national opioid crisis. “They will be met with fire and fury like the world has never seen. [North Korean leader Kim Jong Un] has been very threatening beyond a normal state.”

  • ワシントンポスト・・・

    BEIJING, Oct. 8 -- China welcomed Japanese Prime Minister Shinzo Abe on Sunday with a 21-gun salute, meetings with its top three leaders and glowing state media headlines about the first official visit of a Japanese head of state in five years. But the threat of a North Korean nuclear test clouded the trip that has been heralded as a turning point in China-Japan relations. North Korea declared last week that it would conduct its first nuclear test to bolster defenses against the United States. Sunday was considered a likely date because it is the anniversary of Kim Jong Il's taking leadership of the Korean Workers' party. 和訳頑張ってますがうまくできません。 よろしくお願いします。

  • 会社名にtheが付く?

    NHKからの抜粋です Later, the Sony Pictures reversed its decision amid growing criticism that the firm gave in to intimidation and undermined the freedom of expression. "Sony Pictures"は会社名のようです。 ここでは"the"が付いていますが、少なくともこの数日の関連する記事では、全て冠詞が無いです。 全文です China's foreign ministry is urging the United States and North Korea to respond calmly to US movie "The Interview". It is a comedy about the fictional assassination of North Korean leader Kim Jong Un. A spokesperson for the foreign ministry, Hua Chunying, said at a news conference on Friday that the movie has created controversy. She said the United States and North Korea should solve their problems in a calm and appropriate manner. The movie has drawn international attention after Sony Pictures Entertainment had cancelled the release due to terror threats against theaters. The film studio suffered cyberattacks from an unknown group. North Korea reacted sharply to a conclusion by the US government that the North was behind the attack. Later, the Sony Pictures reversed its decision amid growing criticism that the firm gave in to intimidation and undermined the freedom of expression.

  • ワシントンポスト・・・

    Japan's Abe Greeted With Fanfare in China North Korea's Threat of Nuclear Test Clouds Visit Meant to Repair Political Ties By Maureen Fan Washington Post Foreign Service Monday, October 9, 2006; Page A12 BEIJING, Oct. 8 -- China welcomed Japanese Prime Minister Shinzo Abe on Sunday with a 21-gun salute, meetings with its top three leaders and glowing state media headlines about the first official visit of a Japanese head of state in five years. But the threat of a North Korean nuclear test clouded the trip that has been heralded as a turning point in China-Japan relations. North Korea declared last week that it would conduct its first nuclear test to bolster defenses against the United States. Sunday was considered a likely date because it is the anniversary of Kim Jong Il's taking leadership of the Korean Workers' party. 自分なりに訳はできたのですが、いまいちうまくつながりません。 よろしくお願いします。

  • 英文を確認して欲しいです。

    ・The Korean War began when North Korea invaded South Korea. ・The United Nations, with the United States as the principal force, came to the aid of South Korea. China came to the aid of North Korea, and the Soviet Union gave some assistance. ・This invasion was the first military action of the Cold War. ・Finally, in July 1953, the Korean War came to an end, but no peace treaty has been signed and the Korean peninsula is still divided. Korean Warについての文章です。 最後の文は、一文にまとめようと私が作った文なので、添削して欲しいです。 そして、2文目が少し長いので、もし可能であれば短くして欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 和訳お願いします

    和訳をお願いします He had found it lying in the street,and as he looked at me over the top of his glasses,he said,“Maybe now you'll learn not to be careless and lose things.” I 'm a grown woman now,and I still lose things. I'm still careless. But what my father taught me that day was not a lesson of responsibility. I learned not to believe his laughter.Because even his laughter hurt.

  • 英語 和訳

    (1)He hold Truman that with nuclear weapons he could not only quickly end the war in Korea,but also "strike a blocking blow to international communism." (2)His idea of making the Korean War into a world war against communism was not popular in Washington. どなたかこの2つの英文の和訳をよろしくお願いします。