• ベストアンサー

「知ってのとおり」の使い方

 「知ってのとおり」や「ご存知でしょうが」といった言い回しをどのように使えばいいのかがわかりません。  このOKWebでもたまに見るのですが、相手を中傷する表現のようにも受け取れる使い方がされている気がします。  実際、この言葉は相手を貶すときに使うものなのでしょうか。

  • Sephy
  • お礼率30% (18/60)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yukirin
  • ベストアンサー率37% (35/93)
回答No.5

#1の者です。 > 「前置き」として扱うにしても、どのようなケースで使えばただの前置きと受け取ってもらえるかが不安です。 他の方の挙げていらっしゃる方程式の例は、数学の苦手な私には入っていきづらいものですから、今ちょうど思いついた例を挙げさせてもらいますね。 例えばワインの効果について説明する場面で、まず、導入として 「ご存じのとおり、ワインには赤、白(、ロゼ)があります。」 ここでは、誰もが知っているような、一般常識的(どこまでが、常識かこれも主観によって多少違うと思いますが・・、ごくごく一般的なこと)な事柄を出します。 そして、次に、(本題) 「赤ワインにはポリフェノールによる抗酸化効果が、白ワインには殺菌効果があります。・・・」 というような流れになっていくと思います。 あまりいい例ではないかもしれませんが・・・。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。  ワインの例、とてもわかりやすいです。確かにこれなら気を悪くすることなく読める気がします。  あとはこの例のような使い方を自分でできるように訓練しなければ。

その他の回答 (7)

回答No.8

Sephyさん、こんにちは。 「ご存じのとおり」は 「(有名なので)あなたもきっと知っていらっしゃるでしょうが・・」 という意味の前置きなので、悪い意味ではないと思います。 テレビなどでも、 「今日のゲストは、ご存じの、この方!○○さんです!!」 の様な紹介を見かけたりします。 「ご存じの」「ご存じのとおり」と形容することで その後に続くものの価値を高めている、というか注目させるようにしている効果もあると思います。 >相手を中傷する表現のようにも受け取れる使い方がされている気がします。 嫌味的に使おうと思えば、使えると思います。 それは、相手が明らかに知らない内容なのに、 「ご存じのとおり、~~ですから・・・」と続けることで 「~~ってことはご存じですよね?え?知らない?そんな馬鹿な」 みたいな悪い意味合いで使おうと思えば使えるでしょう。 しかし、そういう場合はあまりないと思います。 また、それとは反対に、 「この人なら、きっとこれくらい知っているだろうな」と思って 「ご存じのとおり・・」と言う場合もあるでしょう。 そのときは、話し手は、聞き手がその知識があるだろうと思っているのですから 嫌味ではなく、むしろ相手に一目置いた言い方だと思います。 (しかし、このとき聞き手が知らなければ、  「ご存じとか言われたけど、知らないよ、おいおい・・」  ってことにはなると思いますが・・) 日本語って難しいですね。 言葉自体には悪い意味はないので、誰かが使っていても、そう構えないでいいと思います。 何か講義したり、誰かに説明するとき以外はあまり使わないのでは、とも思います。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。 >その後に続くものの価値を高めている、というか注目 >させるようにしている効果もあると思います。  なるほど、こういう使い方もありますね。人に対して「ご存知の」なら、知らないの?、という皮肉的な感じをあまり受けなさそうです。あの有名な、という表現に皮肉な感じを受けないのと同じような気がします。 >言葉自体には悪い意味はないので、誰かが使っていて >も、そう構えないでいいと思います。  これが困りものなんです。言葉自体に皮肉の意味があってくれていれば、出てきたときにどちらの意味で読んだらいいか迷わずに済むのに、と思ってしまうのです。

noname#5798
noname#5798
回答No.7

基本的には 「ご存知でしょうが」は中傷ではなく、どちらかといえば相手のことを気遣う言葉だと思います。 先のワインの例がすんなり納得、ということでおわかりになると思いますが「一般常識」である場合には全く気にならない言葉なのですね。ただその一般常識が個々人で違うので、同じ文章を読んでも嫌みだと思う人もいれば、そう思わない人もいるということです。 実際使うときには、疑いなく一般常識であることを述べる場合であれば嫌みには取られないでしょう。 わたしは「ご存知でしょうが」と言われた方が好きです。素直に「はいはい、ご存知よ」と思いますし。……思わない場合はその部分を読み返し「これを”ご存知”(=一般常識)だとする人はどういう背景を持つ人だろう?」と考えたりもします。これはこれで面白いです。 大事なのは文脈であり、読む場合は読解力です。 私自身も嫌みで使うこともありますが(^_^;)、そのあたりを読み取ることが、文章を読む楽しみでもあるのではありませんか。 出来れば「ご存知でしょうが」という言葉を使ってコメントをいただければと思います(^。^)。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。 >大事なのは文脈であり、読む場合は読解力です。  例えばそれが、相手に高度な読解力を求めるのであればあまり好きにはなれないです。楽しむための文章で使うというなら構わないのかもしれません。  ご存知のとおり、OKWebに質問してくる人は回答を求めています。その回答に「ご存知のとおり」を使えば、そんな質問をしてくるなんて、という意味になりかねないのではないでしょうか。  私は文章で他人を楽しませたいというより、意図したとおりに読んでもらいたいと思っています。そのために読みやすい文章を書きたいと思っています。  みなさんからいただいた多くの回答から、こういった目的で書く文章には「知ってのとおり」は必要ないのかもしれないと思うようになりました。 >出来れば「ご存知でしょうが」という言葉を使って >コメントをいただければと思います(^。^)。  無理やり使おうと試みたので、違和感を覚えたらすみません。。。

noname#5152
noname#5152
回答No.6

Sephyさんはじめまして。 「知ってのとおり」それ自体には、皮肉な意味合いはないでしょう。が、前後の文脈を通して読んだときに、「嫌味かよ」、もしくは「くどい。そんなこと念押しされんでも知っとるわい」と、たしかに感じますね。 そういうふうに自分が感じたときは、自分ではその表現を使わない、というのもひとつの方法ではないでしょうか。そういえばわたしは、「知ってのとおり」は使いません。 自分の知らないことについて「知ってのとおり」と書かれてしまうと、自分に常識がないように感じてしまいます。 逆に知ってることについて「知ってのとおり」と書かれてしまうと、「なんでそんなことわざわざ書く?」と感じるだけです。 つまりどう使っても、ことば自体には他意がなくとも、よい感じは与えないわけで。(しかし、使う側がこのような効果を狙って書いているかどうかまではわかりません) 一方通行の文章では、相手も知ってるだろうけどちゃんと説明しとこう、という書き方のほうが、無難でしょう。(でも「知ってるだろうけど念のため書いとくよ」ってなよけいなことは、におわせるのもよくないでしょうね)

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。 >つまりどう使っても、ことば自体には他意がなくと >も、よい感じは与えないわけで。  どう使ってもよい感じを与えないのに「それ自体には、皮肉な意味合いはない」というのは、私には理解できません。矛盾しているように感じます。  #5のワインの例に私は違和感を覚えませんでした。なので「それ自体には、皮肉な意味合いはない」というのは理解できます。

  • mak0chan
  • ベストアンサー率40% (1109/2754)
回答No.4

確かにこの言葉自体に、けなしたりおとしめたりする意味はないでしょう。やはり本来の意味は、聞き手や読み手に周知のことまで、くどくど説明するのをはばかった表現です。 「そんなことまで言われなくても分かっているよ」 と思わせない効果はあるでしょう。 講習会などでこの言葉を聞くとき、「ご存じのとおり」の前提となることを、本当に知っている場合は、確かに何とも思いません。本来の意味のとおり聞き流しています。しかし、その前提を知らない時には、 「そんなことまで知らないのか」 のように聞こえます。中傷しているとまでは言いませんが、 「知らないから聞きに来ているのに、イロハから説明しろよ」 と言い返してやりたくはなります。 OK-Web/gooでも同じことだと思います。相手が、その前提条件を理解していることが明らかな場合を除いて、使わないにこしたことはありません。回答は丁寧すぎて害になることはありません。 ただ、丁寧に説明した回答に、「そんなことわかっているよ」と読みとれる「お礼」や「補足」をもらうことがしばしばあるのも事実です。しかしそれは、十人十色として、気にしないことにしましょう。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。 >相手が、その前提条件を理解していることが明らかな >場合を除いて、使わないにこしたことはありません。  この判断が難しいです。相手がどの程度の知識があるのかと、そのことがどの程度の知識があれば常識なのかが正しく把握できていないといけないので。  質問と関係ありませんが… >回答は丁寧すぎて害になることはありません。  丁寧過ぎると相手にとって読みづらくなる気がします。 >十人十色として、気にしないことにしましょう。  これが一番なのかもしれません。どんな人も気分を悪くすることなく読める文章を書きたい、というのはわがままなのかもしれません。

  • Largo_sp
  • ベストアンサー率19% (105/538)
回答No.3

私の場合は、既出の事項をもう一度出す時に使います。 または、既出の事項の前提条件になることを言う時に使います。 後者の場合は捕らえ方にもよるでしょうが皮肉にきこえるかもしれませんね。。。 例えば、3次方程式の解の公式を論議していて 二次方程式の解と係数の関係の話をだすとき 「ご存知でしょうが、二次方程式……」としたりします

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。  なるほど、既出の事項になら「知ってのとおり」と始めてもみんな知ってるでしょうし、知らないのはその人が忘れてるだけなので気軽に使えそうです。

  • liar_adan
  • ベストアンサー率48% (730/1515)
回答No.2

けなし言葉ではありません。中には、皮肉に使う人もいるでしょうが…。 説明するときの前提として、簡単な事実を言わなければならないときがあります。 しかしことさら言うと、 「なんだあいつ。あの程度のことを得意気に言いやがって。そんなことぐらい知ってるぞ」 と思われそうな気がします。それを避けるために 「もちろんあなたもご存じでしょうが…」という意味で 「知っての通り」「ご存じの通り」をつける場合があります。 たとえば数学の話の中で、相手がある程度詳しい人(数学の学生など)である場合、 「群には単位元と逆元が存在しますが…」と書くより、 「ご存じの通り、群には単位元と逆元が存在しますが…」 と書くことで、 「素人扱いはしていませんよ」という意味を込めます。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。 >「なんだあいつ。あの程度のことを得意気に言いやが >って。そんなことぐらい知ってるぞ」  「知ってのとおり」を書かないとこのように受け取られてしまうのでしょうか。  私の感覚では >「群には単位元と逆元が存在しますが…」 >「ご存じの通り、群には単位元と逆元が存在しますが…」  の場合、前者の方がすっきりと読めるので好んでしまいます。  今回の場合、例が数学なので、私が文学的な表現を嫌っているだけなのかもしれません。

  • yukirin
  • ベストアンサー率37% (35/93)
回答No.1

私自身、このような言葉を使う場面はほとんどないので、自分なりに考えたことなのですが。 相手を試したり、けなしたりする意図ではなく(実際にはそういう人もいるかと思いますが)、あることを話すときに、その前提として「ご存じのとおり」などと言ったりするのではないでしょうか。つまり前置きですよね。本題がそこにないこと、話に抑揚というか、テンポをもたせるために用いるのでは、と思います。

Sephy
質問者

お礼

 回答ありがとうございます。  私は、自分には相手を貶す意図が無いのに、相手が貶す表現として受け取ってしまうのではないか、という心配があってこの言葉を使うことができずにいます。  「前置き」として扱うにしても、どのようなケースで使えばただの前置きと受け取ってもらえるかが不安です。

関連するQ&A

  • 「御承知の通り」

    国会中継を聞いていると、しばしば「御承知の通り・・・」という言葉が出てきます。国会以外でも、討論や講演などで使用されていますが、この言葉は正しい表現なのでしょうか。相手の方が目上ならば「御存知の通り」、目下であれば「承知の通り」が正しいのではないでしょうか。「承知」という言葉である謙譲語に、「御」という尊敬の意味の語をつけるのは、どうも感覚的に不思議に思います。一般的に広く使用されているので、気にする人は少ないと思いますが、これが普通であるならば、「お申しの通り」とか「ご拝見の通り」というのも正しいということになるではないでしょうか。(こんな言葉は聞いたことはありませんが。)

  • 念じ続けると思い通りになる? それとも…

    質問です。 願掛けや自己暗示等のときに念じたりしますよね。で、実際実現したりする場合がありますよね。 もし知り合いに滅茶苦茶嫌な人がいて、そのに罰を下したい、あるいは消えてほしいと思いつつ、でも直接手は出せない。だから「天罰食らえ天罰食らえ」や「死ね死ね死ね死ね」と心の中で念じたら本当にその通りになりますでしょうか? それとも、その念じた言葉が自分にそのまま跳ね返って来て、起こしてはいけないミスをしてこっぴどく叱られたり、ある日の帰りに事故に遭ったり、思いを寄せた相手に振られるといった不幸が降りかかってしまうのでしょうか? 他人の不幸を願う程、自分が不幸になったり災いが降りかかるのでしょうか?

  • 横浜に「ほんきどおり」という名の通りはありますか?

    友人(アメリカ人)に、英語の表現の一つのHonkey dory は横浜の「ほんきどおり」という通りが語源になっているんだけど、それはどこ?と聞かれましたが、全く見当がつきません。 どなたか、そういう名前の通りをご存知の方いらっしゃったら教えていただけると嬉しいです。

  • Exactamundo (その通り)

    「その通り」というような意味で 「Exactamundo」というスラングがあるそうですが、 この言葉に語源(?)はあるのでしょうか? 英語の授業で少し話題になりました。 「Exactly ~」から派生しているような気はするのですが。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示をお願いします。

  • 自分の思い通りにならなかった時

    「自分の思い通りにならなかった時アナタに八つ当たりしてしまう」 を英訳して下さい。 八つ当たりという表現はおかしいかもしれませんが 状況としては私が相手に対してこうしてほしいという願いがあるのに、その通りにならなかった(してもらえなかった)時に八つ当たりしてしまいます。 でもこれは相手に一方的な非があるわけじゃありませんので怒るというより八つ当たりと表現しました。 ただの私の我儘なのです。 それを相手に伝えたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 「とおり」?「とうり」??

    この間からとても気になっています。 例えば、「先程言ったとおりです」という場合、文字にすると、 「とおり」となると学校でも習ったし、ずっとそう信じてきました。 ところが、このごろ、「とうり」と書いてあるのをよく見かけます。 少し前は郵便局の全国版のポスターや、TVで会話をテロップで出しますよね。 あれでも、そうなっていて、驚きました。それ以外でも度々目にします。 最近はそうなんでしょうか。それとも、私の認識が違っていたのかと、 見かける度に悩んでいます。 ご存じの方、教えてくださーい!!

  • 英語で「美人になったね」

    20年ぶりに会う人に「美人になったね」と英語での表現を教えてほしいです。 実際にアメリカ人が使ってる言葉が知りたいです。 アメリカに住んでいる方か住んでいた方に、実際に使わている、似たようなニュアンスの言い回しが知りたいです。 宜しくお願いします。

  • 英語では一つの単語なのにカタカナにすると2通り

    英語では1つの単語で発音も1通りなのに、 (意味によって発音が変わるとかではありません) カタカナ英語にすると、 使い方によって書き方が2通り以上になってしまう 言葉ってありますよね? 確かそういうのがあったはずなんですが、 どうしても思い出せず気になっています。 ご存じの方、よろしくお願いします。

  • 辞書通りにしか覚えられない

    辞書で言葉を調べますよね  悠長という言葉を調べた場合 動作や態度などが落ち着いていて気の長いこと。また、そのさま です 悠長という言葉を覚えようと思い 覚えた気になっていました テレビを見ていて悠長という言葉が出たとき 頭の中で 動作や態度などが落ち着いていて気の長いこと。また、そのさま と辞書どおりに頭の中に出てくるんです つまり言葉を理解して覚えているのではなく 辞書どおりにしか覚えられないのです もちろんその覚え方だとニ、三週間経つと忘れてしまいます 数学などでも 1つの直線に垂直な2つの直線を「平行」という。 といわれると 一生懸命に覚えてその言葉を見たとき 1つの直線に垂直な2つの直線を「平行」という。 というのが出てくるんです これは何故でしょうか またどうしたらこういう覚え方以外で覚えられるようになるでしょうか このカテゴリでの質問でいいんですよね? 違う場合適切なカテゴリを教えてください

  • 「ちゃっかり」は「ひらがな」がなければ存在しない?

    「ちゃっかり」という言葉が存在します。 意外とよく使うので意識していなかったのですが、TVで「ちゃっかり、せしめた」などの表現を聞いて疑問が湧き、インターネットなどで該当する漢字があるか調べてみました。 しかし、私が調べられた範囲では漢字表現は見当たりませんでした。 もしかしたら、この言い回しは近世になってから生じた言葉で初めから「ひらかな言葉」だったのではないかと思いました。 本当にそうなのかご存知の方ありませんか?