• 締切済み

ドイツ、フランス、アラビア語で対訳、音声付きの書籍

ドイツ語、フランス語、アラビア語のいずれかで対訳、音声付きの書籍を探しています。 物語や会話などの収められたもので短文ではなく一定の ボリュームがあるものを希望しています。 例えば、別の言語でいうと 「音で味わう韓国語の名文・名作」「MBCの韓国語ニュース」というような本を希望しています。 リスニング、ライティング、音読やシャドーイングなどに使用予定です。 すすめていただけますと有難いです。 よろしくお願い致します。

noname#144691
noname#144691

みんなの回答

  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)
回答No.1

http://www.vorleser.net/html/autoren.html ドイツ語の文学のい朗読サイトです。 著作権が切れているものなら、同サイトに表示されている通り、Projekt Gutenberg Deと言うサイトで原文がプリントアウトできます。またそれらのうちかなりの作品の翻訳が岩波文庫などで手に入るはずです。 その他に、ゲーテ書房で輸入のCDを扱ってると思います。サイトを検索をお勧めします。日本での出版ですとグリム童話初版の抜粋がCDつきでありますが、原文が古いので現代ドイツ語ではないのでご要望に添えるかどうか。

関連するQ&A

  • 対訳、音声付きの書籍

    韓国語で対訳、音声付きの書籍を探しています。 物語や会話などの収められたもので短文ではなく一定の ボリュームがあるものを希望しています。 すすめていただけますと有難いです。 よろしくお願い致します。

  • 韓国語リスニングを強化できるサイト

    韓国のサイトでハングルリスニングを強化できるサイトというのをご存知の方いるでしょうか? 日本語対訳つきのニュースサイトというのは向うで結構見つけ、リーディングをブラッシュアップしているのですが、例えばそれらのスクリプトに加えて音声つきのニュースサイト(対比する韓国語原稿つき)等があると良いのですが。 もちろん、それ以外でもとにかくリスニングを鍛え上げられそうなハングルサイトがあれば教えてください。 宜しくお願いします。

  • シャドウイングがうまく出来ません。

    英語のリスニング力を鍛えたくて、この四月からNHKラジオ講座の『攻略!英語リスニング』を受講し始めました。 その講座では、シャドウイングを勧めていますが、うまく出来ません。 最初の一言をこちらが口に出して発音している間に、ラジオの方は、2~3語、先に進んでいて、その音を発音すると、ラジオはもっと先に進みます。 また、こちらが声に出して発音するので、その間ラジオの声が聞き取れません。 そして、聞こえた部分だけ発音するのでは、途中の単語が空白だらけの文章になり、とてもまともな文章として発音できず、結局、ピッタリ付いて行くなんて、とてもじゃないけど出来ません。 こんな状態で、意味があるのでしょうか? むしろ、一文ずつ区切って、リピート・アフタ・ミー方式で、まねて発音するほうが良いように思いますが、どうでしょうか? 一体どうすれば良いのでしょうか? こんな事を何回も繰り返して、少しずつ、まね出来る部分を増やして行き、全部まね出来るまで、それを繰り返す、という事なんでしょうか? また、シャドウイングする前に、文章を読んで、単語も調べ、意味をしっかり理解し、自分でも何度か音読しておいてからシャドウイングをすべきなのか、そんな事は全くしないで、いきなり聞こえてくる音をシャドウイングすべきなのか、そこのところも、良く分かりません。 どなたか、シャドウイングの実際的・具体的やり方を教えてください。 よろしくお願い致します。

  • 外国語のリスニング向上について

    ネットのストリーミングとか、BBC, アルジャジーラを聞いていて、また四国巡礼の人に道を聞かれたときなんかのように外国人との会話などで、いつもリスニングに困難を感じます(四国の山間部在住です)。自分が言いたいことは言えるのですが、相手が意図することがわからないとが多々あり、会話がおかしくなることがあります。 海外に一人で行くときはなんとかなりますが、家で勉強していると聞き取りが困難です。 シャドーイング、英文の音読を何十回もやってると、頭が外国語の脳に慣れてくるせいかうまく行くようになります。日本語の環境で生活していると、それが普通なのでしょうか?

  • 英語のリスニング

    英語のリスニングを伸ばしたいと思っています。映画はあまり聞き取れません。インタビュー動画とかCNNニュースなら7割くらい聞き取れるといったところです。感覚的な話ですが、日本語と同じようなテンポのところは聞き取りやすいです。ただ、子音が連続するとか、息の量が少なくなる時(?)など、ゴニョゴニョと聞こえてわからない部分があります。日本語の場合はほぼ全ての音が、均等の長さで同じ強さで発音される為、聞き取るときもそういう癖がついているのだと思います。  シャドーイングとか音読とか色々事を試しているのですが、イマイチ効果が実感できずにいます。結局のところ時間を掛けて慣れるしかないのでしょうか。  みなさんの中でこれが結構効果があったということがあればお聞かせください。私の場合は音節を意識するようになってから聞き取りがグッと楽になりました。劇的に変化したわけではありませんが。  よろしくお願いします。

  • 教えてください!

    はじめまして。こんにちは。 私は、今、趣味で、英語のリスニングをしています。 普段は、「イングリッシュ・トレジャリー」と言うシリーズ(世界名作童話など)で、CDつきで日本語訳・英訳付きのものを購入し聞いています。  子ども用の教材ですが、なかなか使えます。現状で一応満足なんですが、もっと他のものも聴きたいと思い質問しました。 ちなみに私の英語力は初級~中級だと思います。 どなたか、CD付きの英語物語を知っている方いたら教えてください! 子供向けの絵本ならありましたが、物語となると見つけられません。 映画のCD版でもかまいません。 よろしくお願いします!

  • フランス語歌詞の対訳を知りたいです

    歌の歌詞なのですが、下記の部分の対訳を知りたいです。 単語は調べましたが、フランス語の勉強不足で文にならないところがあり。 よろしくお願いいたします。 Cet air me semble charmant je veux Ie dire souvent oui cet air est charmant Son motif entrainant produit Ie sentiment Ie plus tendre, j'aime son mouvement vous bercant mollement il est elegant expressif. Elegant, Ie coeur bat seulement it l'entendre.

  • 留学に向けて…

    アメリカの大学へ留学を目指してTOEFLの勉強をしていますが、特にリスニングやライティングのスコアがなかなか上がりません。希望している大学は550は欲しいところです。 スコアは L 14 R 23 S 8 ESSAY 3 のトータル180です。 ここからなかなか上がらずあせっています。 文法はまだ手をつけていない範囲もあるので、絶対上げてやる!と日々問題集に取り組んでいます。 …がリスニングはTOEFLのスコアで言うと、半分すら取れません。こんなんで留学できるのか?!と不安で仕方がありません。 さらにエッセイも大学へ留学するにはやはり4は必要と言われていますが、取れたことがありません。 この文章を見ても分かると思うんですが、日本語の文章や論文を書くことすら下手で… もしおすすめの勉強法やアドバイスがあれば是非お願いします。 ちなみに今までの勉強法は、リスニングはアルクのリスニング190(という問題集)、ライティングは書いたエッセイを学校の先生にちょっと見てもらう等してきました。

  • 非常に苦手であるリスニングの勉強方法・対処方法

    リスニングの学習方法について。リスニングが大の苦手でいつまで経っても成長出来ません。どうすれば成長できるようになるかどうか教えて下さい。何をするべきでしょうか? TOEICと日常の英語の前提の話しです。 現在の状況 1 発言中に単語・熟語を拾っては日本語に変換する、文法事項の内容が含まれていたら文法のことを考えるが、どんどん進むので日 本語への変換に追い付かず、内容が取れない。何を言っているのか全体として分からない。 2 ゆっくり目の会話、短めの短文だと理解出来る。短めだと単語・熟語などを日本語に変換する作業を間に合うため 3 英検準2級取得していますが、2級のリスニングで引っ掛かり取得できない 4 脱音・連結・合体などにより、たとえ単語を覚えていてもそれにより聞き取れない 以上のような状況で、書籍や上達方法としてよく聞く以下のリスニング学習方法を実践しました。 1.英語を英語のまま理解する 2.とにかく多聴する 耳を慣らす 3.スクリプトをとにかく音読する 4.質問文とスクリプトの先読み しかしながら、実践しましたが、 1については、英語を英語のまま理解するという意味がよく分かりませんでした。音声を耳から聞き取る以上日本語で変換しないといっても脳内で勝手に日本語に変換してしまいます。従って何を意図しているのか、どうやったらいいのかわかりませんでした。 2については、とにかく多聴しましたが、何も変化は有りませんでした。 3については、音読することは大事なことだと思ったのですが、記憶力が悪い(ワーキングメモリが低い)せいか、口に出して英語を読んではいてもその意味が頭に同時に入らず、ただ読んでいるだけで頭の中に内容が入っていない状態に陥ってしまいます。 4については、質問文や応答文を先読みしても、記憶力が悪い(ワーキングメモリが低い)せいか、今先読みした内容は覚えられるものの、前に先読みした内容、前々に先読みした内容が覚えられず、全ての質問文や応答文を先読み出来ません。

  • iPodで英語の勉強!

    リスニングが苦手でpod castで英語を聞きたいなと思っています。 探してみたのですがあまりにも番組が沢山あってよくわからないのでオススメがあれば教えていただきたいです。 私の希望は、 ●日本語での解説や訳がなく、ひたすら英語が流れるだけのタイプ ●内容は日常会話、もしくは物語やドラマなどの聞いていて楽しめる感じ  (普段使わないような専門用語が多いものは嫌です) の2つです。宜しくお願いします。