アニメの吹き替えを頼む方法は?

このQ&Aのポイント
  • アニメの吹き替えを頼む方法をまとめました。英語の字幕をネイティブに読んでもらって録音してリスニングの勉強にも役立てたいけど、どこで頼めばいいかわからないという方におすすめの方法をご紹介します。
  • アニメの吹き替えを頼む方法を探しているけど、ネイティブの友達もいないし、英会話教室に通うのは高くつくし、時間の無駄かもしれないとお悩みの方に、おすすめのアプローチをご紹介します。
  • アニメの吹き替えを頼む方法を探しているけど、どこで探したらいいか分からないという方におすすめの方法をご紹介します。イタリア語を教えているイタリア人や英語を教えている外国人など、個人でレッスンを行っている人に頼むことも可能です。
回答を見る
  • ベストアンサー

アニメの吹き替えを頼む人を見つけたいけど、どこで?

とても好きなアニメがあって、youtubeでよく見ているのですが、英語で字幕が付けられていて文法や長文読解の勉強できて一石二鳥だな、と思っています。すごく好きなアニメなので、海外の方がコメント欄にコメントをアップしているのも嬉しいですし、そのコメントもなんて言っているんだろうと気になります。 できれば英語の字幕をネイティブに読んでもらって録音してリスニングの勉強にも役立てたいのですが、だれに頼めばいいのかわかりません。 ネイティブの友達はいないしそのためだけに英会話に通って先生に頼むのも高額だし・・・ もちろん協力費は気持ちばかりですが払わせてもらいます。 なので少しの金額でも気持ち良く納得してもらえてほかの指導はいらないのでその吹き替えだけに付き合ってくれるひとを見つけたいです。 友達がmixiで六本木で外国人と友達になるコンパみたいなものを見つけ、英語を勉強する!と言っていたんですが、私はあまりそういうところでは探したくありません。ほんとうにこの先続く友達になれるかどうかも分からないし、投げ出されてはイライラしますし、腰を低くして面倒なことを頼むのも面倒です。もちろんいい人もいるでしょうがいい人にあたる確率を探しているのが時間の無駄のような気がします。 以前フードコートで老夫婦にイタリア語を教えているイタリア人を何度か見かけたことがあります。 駅前で「英語教えます」というようなチラシを配っている外国人を見ることがあって、英会話教室でもなく、そういう人に好きな場所で教えてもらっているんじゃないだろうか、と思います。 そういう人に頼めば引き受けてもらえるでしょうか? ある程度の相場があるのでしょうか? 値段の交渉もできるでしょうか? ある程度責任を持ってやってくれる人に頼みたいのですが、どこで探せば見つかるのでしょうか?

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数2

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#153189
noname#153189
回答No.2

実際に頼んだことがありますが、文字数で計算して請求されるのでかなり高額になります。(英語の文章を英語に添削) 正確な発音かどうかは自信が無いですが http://www.sourcenext.com/titles/use/117580/ ※ソースネクストのメール会員になると時々1万円程度で買える期間があります。 この手の文字を言葉に直すソフトを利用するのも一手です。 外人と知り合った事例ですが、中華料理店の常連になり、一緒に連れて行った知人が中華料理店の奥さん(上海の近辺の出身らしい)に中国語を教えて貰っています。 一緒にレッスンを受けている子どもはかなり上達したようです。 うちの近所はブラジル人とフィリピン人が多いので、知人がフィリピン人と結婚したので、私も訪問すると彼女と英語と日本語混ぜて話をしています。 こういった人たちは一般人ですから必ずしも正しい言葉を話しませんが、それなりの役には立ちます。 うちの嫁さんは教えるのが商売なので英語を文法的にとらえ、ビジネス英語などではよいですが、時々連れてくるネイティブの人と話しているのを聞くと、日本人らしい訛りが気になります。

lemonctiy
質問者

お礼

回答ありがとうございます。文字数で換算されるのですかー。ちょっと高額になりそうですね; そんなソフトがあったんですね!見てみると簡単な日常会話や旅行に向いているようです。ちょっと専門的なことを言うこのアニメでは役に立たずイライラしたらお金が無駄かな、とちょっと思ってしまいました。でも元値が6万だけに気になる存在です。 なるほどー、そういう知り合い方もあるんですね。英語圏の方がしているお店に通って仲良くなって頼むのもいいですね。さっそく探してみます。そうか、正しい発音かちょっと不安要素もありですね、日本人訛りも出てくるんですねwそこは頼んで気をつけてもらおうかと思います。いずれにせよ役に立ちそうですね。いろいろ参考になりました!

その他の回答 (1)

  • K66_FUK
  • ベストアンサー率22% (188/824)
回答No.1

いや、日本のアニメを勝手につべに上げるとか、著作権法違反だから。 あんたが好きかどうかしらんが、違法行為だぞそれ。 違法サイトのアニメ見て、面白いか? それをさらに格安でネイティブにしろとか、どんだけずうずうしいんだよ。

lemonctiy
質問者

お礼

私がアップしているわけではないので直接私に批判されたくはありません。アニメ自体が面白いので面白いです。なのでずうずうしくはありません。どうしても気になるのでしたら、あなたがyoutubeに直接削除依頼をされたらいいかと思います。

関連するQ&A

  • 英語吹き替えのアニメの字幕をつけてくれる外国人。

    英語吹き替えのアニメの字幕をつけてくれる外国人を探せるサイト。 英語吹き替えされているアニメを使って英語の勉強をしようと思っています。 (アニメの表現では実際、役に立たないという意見はご遠慮下さい。) それで、D.gray-manの輸入DVDを購入したのですが、字幕がほとんど英語音声と合っていなくてびっくりして困ってしまいました。 きちんと調べないで購入した私もいけないのですが、 そのDVDの音声にほぼ正確にあった字幕(transcription)をつけてくれる外国人(日本人でも構いません)を探せるサイトはないでしょうか? 私のリスニング及び英語の語彙力は限りなく低く、自力ではほとんど聞き取れません。 Anime Transcripts@アニメで英語、というサイトには私の探しているアニメの字幕は、ありませんでした。 D.gray-man以外にも犬夜叉・HUNTER×HUNTER・BLEACHの英語字幕が欲しいと思っています。 テープ起こしなどを会社に依頼するのも考えましたが、お金がなくそれは無理です。 英語吹き替えのアニメに、ほぼ正確な字幕をつけてくれる外国人を見つけられるサイトはあるでしょうか?

  • youtubeの英語字幕アニメ

    youtubeなどでアニメを英字幕で流していますが、あの英語字幕は動画製作者が作ったものですか?それとも、英語字幕の番組プログラムから引っ張ってきたものなのですか?英語の勉強に役立てたいので気になります。どうかお答えください。よろしくお願いします。

  • 海外アニメファン向けのYoutubeでの英語字幕

    Youtubeで日本のアニメを見る際、海外のアニメファンも楽しめるように非常に多くの作品に英語字幕が入力されているのを見かけます。私自身、現在英語を勉強中で気分転換にYoutubeでアニメを見て、ネイティブの方々とコメント欄上でやりとりを行っています。 しかしふと思ったのですが、果たしてそれらの英語はネイティブに対して使えるものなのでしょうか(もちろんセリフにもよりますが…)。 私自身それら動画の視聴中「こういう言葉ってよく日本語で使うけど、英訳するとこうなるの?!」と思うことが多々あり、もしネイティブの方に対して使えるのなら積極的に利用していこうと考えています。 ご意見などお聞きできれば嬉しいです。

  • 英会話の勉強になる映画・DVD

    英会話の勉強になる映画のDVDを探してます。宮崎アニメの音声や字幕を英語にしてみるのもいいですが。。なにかお勧めなものはありますか?宜しくお願いします。まだ、英会話を始めたばかりで全く喋れません。宜しくお願いします。

  • 日本人は英語が苦手な人が多いのは何故だと思いますか

    日本人は中学~高校で6年間英語を勉強します。さらに大学へ進学した人は大学でも英語の授業を 受ける人もいます。 また英会話スクール(語学専門学校)に通う人もいるでしょう。 それにもかかわらず多くの日本人は英会話が苦手でネイティブの欧米人と会話できない人が多いと 思います。(私も英語は苦手で外人と英会話ができず困ったことがあります、泣) 学校で英語を学んでいるのに多くの日本人が ネイティブの外人と会話ができないのは何故だと思いますか。 中学校や高校の英語の授業の教え方に問題があると思いますか。

  • 外国語大学って何を勉強する所なんでしょうか?

    こんにちは ふと疑問に思ったんですが、外国語大学って何を勉強するところなんでしょうか? すごく珍しい言語を勉強するなら、わかりますが、英語とか、しゃべれる人が沢山いる言語を 大学で勉強するというのが、いまいち理解できません。 NOVAにいくのと、相当ちがうんでしょうか? 外大で英語を勉強すると、普通のネイティヴなら知らないような、英語についての 何かすごい事をを学ぶんでしょうか? まさか、英会話の勉強なんてしないんでしょうね?

  • お金をかけずに独学で勉強された方

    只今趣味で英語を勉強しています。 なるべくお金をかけずに本やネット、ラジオ等で勉強しています。 趣味な範囲なので、1日1~2時間程の勉強です。 最終的な目標は字幕なしで映画が見れるようになれれば良いなぁと思っています。 しかし周りを見ると英語をそこそこ出来る人って留学経験があったり、仕事の業務命令で英会話スクールに通っていたりとネイティブの人とたくさん話している人なんですよね。 ゆっくりとコツコツ勉強はしているものの、その反面「やっぱネイティブと話さないと限界があるのかな?」とか「こんなに地味に勉強して本当に身に付くのだろうか・・・」などの考えがよぎり時たまやる気がなくなります(笑 あまりお金をかけずに独学で英会話を勉強された方、ちゃんと身に付きましたか? やる気が出そうな体験談を教えて頂けたら嬉しいです。

  • 日本のアニメの英語吹き替え版で、更に英語字幕が出るサイトを教えてください!

    英語の勉強のために、日本のアニメを活用しようとしています。 が、インターネットで英語の吹替えされたものか、日本語の声優で英語のサブタイトルがついたものしか見つかりません。 どなたか、英語の吹替えされたものに更に英語字幕のついたサイトをご存知の方いませんか? (海外の人にとってあまり意味が無いですが・・・) いらっしゃたら教えて下さい!!

  • 英会話を上達させるには?

    こんばんは。 現在、専門学校2年生で主に英語を学んでいます。 学校で英会話の授業があるんですが、どうも喋るのが億劫になってしまいがちです。 友達同士でしゃべるのは楽しいんですが、ネイティブの先生が話かけてくると緊張してしまいます。 正直、何を言っているのかわからないこともあるんですが、わかった時でも間違ったらどうしよう?何を喋ったらいんだろう? 間違ったら変に思われるかな?とそういう気持ちばかりが先に立って焦ってしまいます。 文章なら自分の気持ちを表現することはできるのに、会話となるとパっと言葉が出てこないんです。 ネイティブの先生を見ると話しかけられるのが怖くて反射的に逃げてしまいます。 自分から話しかける自信がありません。 でも、せっかく英語を勉強しているんだから、日常会話くらいはできるようになりたいと思っています。 どうしたら焦らずに楽しく落ち着いてスムーズに会話ができるようになるでしょうか? 体験談や良い英会話上達法がありましたらぜひ教えてくださいませ。

  • ネイティブ視点の本☆

    良い本があれば教えて欲しいのですが、 ネイティブの視点から書かれた本を知りませんか?? 例えば、日本人の英語やハートから感じる英文法、など・・。 今から、大学受験の英語を卒業して、ネィティブ感覚の英語を勉強したいです。(海外には行けません。) 解釈や英作・文法、などを中心に勉強したいのですが、よろしくお願いします。 こう書くと外国人の友達を作るとか英会話教室などがいいというアドバイスがきそうですが・・。 本でお願いします。