- ベストアンサー
話法の問題教えてください
話法の問題教えてください 直接話法、間接話法の2通りの英訳お願いします 1 ケンは「なんて素敵なセーターを着ているんだ」と言った 2 お婆さんは「本当に(awfully)ごめんなさい」と言った 3 母は私に「なんて長時間テレビゲームをしているの!」と言った 4 彼らは「ああ、やっと目的地に着いたぞ!」と言った よろしくお願いします
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 直接・間接話法の英訳教えてください
直接・間接話法の英訳教えてください 1 先生は「雨がやむまでここにいなさい。」と言った →直接話法 →間接話法 2 その少年は母親に「今日は火曜日なの、それとも水曜日なの」と尋ねた →直接話法 →間接話法 3 ナンシーはビルに「一週間前だれに会ったの」と尋ねた →直接話法 →間接話法 4 父は私に、「この小説は面白い。しかし、お前が読むには難しすぎるよ。」と言った →直接話法 →間接話法 5 姉は私に「早く起きなさい、さもないと遅刻するわよ。」と言った →直接話法 →間接話法 よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 『昨日の午後』を英語で
問)直接話法と間接話法の2通りの英語に直しなさい >ユキは私に『昨日の午後何処に行ったの?』と聞いた。 ----------------------------------------------------------- この問いに対して私は ・Yuki said to me,"Where did you go yesterday afternoon?" と直接話法で答えました。 しかし間接話法では ・Yuki asked me where I had gone ( ). ←括弧の数は不明 と『yesterday afternoon』の別の言い方がわかりません。 どのように書けばいいのですか。教えてください
- ベストアンサー
- 英語
- 「何の3分の1?」の英訳
英訳のご相談です。 相手が話の中で「3分の1」と言った時、何の3分の1か分からなくて尋ねた、という状況を英語で描写します。 直接話法ならI asked "One third of what?" でいいかも知れませんが、これを間接話法でquotation markを使わずに "I asked..."で始めたい場合(「私はそれが何の3分の1か尋ねた」)、どういう表現になりますか? 考えたのは"I asked him what one third he meant."とか"I asked what one third it was." ですが、「それが何の1/3か」のところが不自然な気がします。 自信のある方、よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- こういう時の言葉を教えてください。
こういう場合、どんな言葉で表現したらいいのでしょうか。 ・直接的ではなく、間接的に感謝の気持ちや敬意を表す。 ・上記の気持ちは、伝えるのが目的ではなく、自分自身の気持ちの整理や信条を確認するために行うものである。 ・儀式の趣きもある 「私にとって、今回のこの地への旅行は、あの監督への○○○○である。」 ※ 日本語でなくても構いません。 ※ ご自身で考えた言葉でも結構です。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 時制の一致
「ごめん聞こえなかった。何て言ったの?」「あなたのミドルネームを尋ねたんだよ。」という場合、"I'm sorry I couldn't hear you. What did you say?" "I asked you what your middle name [was]."最後は時制の一致で過去形ですか? それとも、短時間に名前が変化するわけは無く現在も同じ名前であろうことから現在形ですか? 間接話法の形容詞句や名詞句で、状態を表わす場合ならば過去形になることに迷いはありませんが、この例のように過去の一時点と現在との間で変化があったと考えにくいような場合や、普遍的事実を述べる場合は時制の一致の例外になるとは考えられないでしょうか。英語は生活に困らない程度には不自由なく喋れますが、こういうところで自信がないため直接話法を使ってしまうことが多いように自分で思いますので、どなたかご教授ください。
- ベストアンサー
- 英語
- 話法の問題教えてください
話法の問題教えてください 1書き直しの問題なのですが( )told,sdaid以外には何がはいりますか? When he said to me what is the matter with me,I said him that I have not slept well. → When he asked me what was the matter with me, I ( ) him that I had not slept well. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 話法の問題教えてください
話法の問題教えてください 1 話法を書き換え She asked me if I was sure I would get a letter from judy. → She said to him , " Why ( ) me the truth?" 2 (1)直接話法(2)間接話法 2-1彼は私に「どれが一番良いプランだと思いますか。と言った (1) He said to me,"Which ( )?" (2) He asked to me ( ). 2-2私は彼に「バスで行くのですか、それともタクシーで行くのですか。」と言った (1) I said to him,"( )you go by bus or by taxi?" (2) I asked him if he ( )by busor by taxi. 2-3「どこで髪を切ってもらったの?」とミキは私に尋ねた (2) Miki asked me where ( ) my hair cut. よろしくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
- 話法の書き換え問題です
I expressed my surprise at him not going out there. I said, "I am ( ) that ( )( )not go out there. に書き換えの問題で、解答には I said, " I am (surprised) that (he)(did) not go there. とあります。 なぜdoes ではなく、did となるのでしょうか? did となるためには I expressed my surpris at him bot having gone out there. と完了動名詞になる必要があるのではないですか?お教えください!
- 締切済み
- 英語
- 話法の問題が解けません。
話法の問題が解けません。 1. She said to him, "Please help me with her homework." She ( ) him ( ) help her with her homework. 2.She said to me, "Do you remember me?" She ( ) me ( ) I remembered her. 3. She said to him, "What do you mean?" She ( ) him ( ) ( ) ( ). 4. She said to him, "Let's talk about it." She ( ) to him that ( ) ( ) talk about it. 5. She said, "How happy I am!" She said with joy that she was ( ) happy. 6.He said, "May God help me!" He ( ) that God ( ) help him. 7. Yesterday she said to me, "I'll see you tomorrow". Yesterday she told me that she would see me ( ).
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございました!!