• ベストアンサー

英語のチェック・間違いの修正お願いします。

この映画のDVDはまだ発売されていません。DVDの発売日もまだ未定です。 DVDが発売されるまでまだ待たなければなりません。 という事を伝えたいのですが、 DVD is not released yet. Release date is still undecided on the DVD. Still have to wait until the release of the DVD. であっていますか? 間違いや、もっといい英文があれば教えてください。よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

質問者さんの英文でもよいように思いますが、おまけです。 The DVDs of this movie have not been released yet. The release date has not been decided, either. You have to wait for a while before the DVDs are released.

jef8355
質問者

お礼

ありがとうございました!とても参考になります!

関連するQ&A

  • この英語、伝わってるでしょうか?

    「I have a question, please... Credit card is not yet reflected. Then..invoice was not found. I checked. I do not yet receive "商品名" Is it a sellout? I wait for an answer」 *********************************** 「私は質問があります。 クレジットが反映されていませんでした。 それから請求書も入っていませんでした 私は確認しました。 "商品名"が入っていませんでした 品切れですか? 回答をお願いします。」 ************************************ 合ってるでしょうか?

  • stillについて

    お世話になっております。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 The magazine is still not selling well on the newsstand. これはyetを使い以下に書き換えることができまうでしょうか? The magazine is not selling well on the newsstand yet. yetを使う方が、なじみやすいのでお伺いさせて頂きました。 どうぞ宜しくお願い申し上げます。

  • 英語翻訳

    教えてください!すみません、この英文なんて書いてあるかわかりますか?The Tours is not available on Wednesdays & Saturdays until furher notice. furherの意味がわからないのです…。よろしくお願いします。

  • 完了形

    1( )内の動詞を適切な形にしてください。 (1)It is still raining (rain) since yesterday.    昨日からずぅとあめが降っている (has been raining) (2)You're still playing catch.You (play) catch for an hour. 一時間キャッチボールをしている ( have been playing) (3)She is still talking on the phone.She (talk) on the phone for two hours. (has been talking) 2時間電話で話している (4)Lucy hasn't come yet. I (wait) for her since ten.               〔have been wainting ) あっているか アドバイスおねがいします。

  • 翻訳をお願い致します。

    An official statement may or may not be released later today by Weiland's camp. I am still trying to find out about what the actual state of STP is. We won't really know until they collectively release a statement. STP last performed two and a half months ago in Sacramento, California and are “on a break” according to Scott Weiland. The band have been unwilling to commit to recording a new album. The DeLeo brothers and Eric Kretz have yet to comment on the story. ※ 「Scott Weiland」と「Eric Kretz」は人物名であり、「Stone Temple Pilots(STP)」はバンド名です。

  • stillとyetの使い方について

    以下についてお教え頂けないでしょうか。 1)23 % american still have not gotten any shots. 2)23 % american have not yet gotten any shots. ・1)と2)は意味はどう違いのでしょうか? ・否定文、疑問文でもstillは使われるのでしょうか? ・また、stillとyetの使い分け方をどう考えたらよいでしょうか?私はよく混乱致します。 ・もし可能でしたら、否定文と肯定文でパターン分けしてお教え頂ければ幸いでござます。 宜しくお願い申し上げます。

  • Stillとyetの違い

    お世話になっております。 以下についてお教え頂けないでしょうか。 I still haven't finished reading that book. (1)これをstillの代わりにyetを使うとどのような意味になるのでしょうか? (2)Stillとyetの使い分けはどのようにしたらよいのでしょうか? I have been organizing these files all morning, but I still have not finished. (3)この文章、stillの代わりにyetを使用でくるのでしょうか? (4)使用出来たら意味はどのようになるのでしょうか? お教え頂ければ幸いでござます。

  • 英語でどのように言ったら良いでしょうか。

    ホテルから以下のメールが届きました。 we do not have a valid card on the booking as the original one we have on the booking now has declined. As its is an advance purchase rate we do require full amount on the time of booking. ホテルにはカードの支払いが出来ていない件について、こちらでどのような対処をしたら良いのか尋ねたいのですが、そういう場合はどのような英文を送るのが適切でしょうか。どうぞよろしくお願いします。

  • 高校英語助動詞

    「あなたは待つ必要がありません。」を英文にする問題です。解答は、 You do not have to wait. と載っていたのですが、 You need not to wait.だとダメですか。 ただ、お礼の仕方を検索したのですが、回答者様が載せてくださっているのURLが開けず、お礼の仕方もベストアンサーの仕方もわからなかったので、代わりに...回答してくださった方に感謝を込めてありがとうのボタンを押します。すみません。予めご了承ください。。

  • 英語

    (1)私が彼を訪問した時には 彼はもう寝ていた (bad/when/had/to/gone/he/visited/I/him/already) (2)私はまだ富士山に登ったことがありません (Mt.Fuji/climbed/yet/I/not/have) (1)と(2)の 日本語にあうように ()内の語を並べ替えて英文を作って下さいm(_ _)m お願いします。