• ベストアンサー

keep outとkeep offの違い

keep outとkeep offって根本的にどう違うんですか? それからkeep away fromとかkeep out ofとかもややこしくて全然分かりません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

たしかに複雑で、分かりにくいですよね。 以下、大雑把にまとめてみましたので、参考にされて下さいね^^ ・keep away from ~ これは、~に近づかない、~を避ける、という意味ですね。 次のような例で使われます。 You should keep away from him. (彼には近づかないようにすべきです) Keep away from sugary food. (甘いものは避けなさい) ・keep off ~ これも、keep away from と同じ意味で使われることが あります。次のような例ですね。 Keep off sugary food.  また、特に「特定の話題」を避ける、という意味で使われる ことも多いです。 Keep off the political issues. (政治的問題(に触れること)を避けなさい) それから、~に行かない、という意味もあります。 Children should keep off the road. (子どもは、道路に出てはいけない) Keep off the grass. (芝生に立ち入るな) ・keep out of ~ 主な意味は、~に近づかない、~に干渉しない、関わらない 感じですね。keep off ~との違いは、keep off が道路 や芝生等の「上に立たない」みたいな感じがあるのに対して、 keep out of は、「中に入らない」というニュアンスが あります。 Keep out of the area.(この地域は立ち入り禁止) Keep out of that house. (あの家には入るな) Keep out of my way.(オレに干渉するな) ・keep out ~ 立て札などで「Keep out (立入禁止)」と書いてある こともありますが、~を締め出すという意味で使われるのが 一般的です。 She closed the drapes to keep out of the light. (明かりをさえぎるために、彼女はカーテンを閉めた) 色々書きましたが、他にもたくさん用法がありますので、 あとは辞書などを見て勉強されると良いと思います。

noname#153988
質問者

お礼

回答ありがとうございました。参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

1。keep out というのは、下記のように「外に居る状態を保つ」と言う意味です。     http://eow.alc.co.jp/keep+out/UTF-8/     ですから、立て札にそれだけ書くと「立ち入り禁止」と言うことになります。 2. keep off は、下記のように「離れた状態に保つ」という意味になります。     http://eow.alc.co.jp/keep+off/UTF-8/     ですから、立て札にそれだけ書くと「触るな」と言うことになります。     ダイエットなどをしてる場合 I am supposed to keep off chocolate candies.「私はチョコレートから離れた状態を保たなければならない」 > いまチョコレートは御法度なのよ。とも言えます。 3. keep away from from は前置詞(名詞の前に置く言葉)ですから後に名詞が来て、     keep away from this transformer station 「この変電所には、近寄らないでください」とも 4。 keep out of も of は前置詞ですから     keep out of this fence 「この柵内に入らないでください」となります。

noname#153988
質問者

お礼

回答ありがとうございました。参考になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 句動詞でのaway,off,outの判断

    最近句動詞に嵌まっています。関連する本もいくつか読んだのですが、勉強するにつれて分からなくなる事も多く、実は本の筆者も判っていないのではないかと思うこのごろです。 特に、away,off,out の時の区別がつきにくいのですが、日本語から英語にする際にどの副詞(前置詞)を使うか迷います。 keep away from the fire.火に近づかない。 keep off the grass. 芝生に入らない。 keep out. 立ち入り禁止。 take away my toy. 僕のおもちゃを取っていく。 take off her make-up.化粧を落とす。 take out her contact lenses. コンタクトレンズを外す。 put the dishes away. 皿をかたづける。 put off what you can do today. 出来る事を延ばす。 put your cigarette out. たばこの火を消す。 hoses were carried away by the fiood. 家が洪水で押し流された。 she has carried me away. 彼女は僕を夢中にさせた。 carried off her part.うまく役割を果たした。 carried out the plan without any trouble.無事に計画を実行した。 何となく、違いが分かりそうでわかりません。前置詞・副詞の持っている大まかな意味はあるにしても、例外事項が次々と出てくるので、結局動詞との兼ね合いで一つ一つ覚えていくしかないのでしょうか? アドバイスよろしくお願いします。

  • keep an eye onとoutの違いについて

    keep an eye onとkeep an eye outはどちらも 「に目を付ける」「警戒する」「監視する」といった意味があると思うのですが、その使い分けがわかりません。 どういう違いがあるのでしょうか? "on"のほうはなんとなく、ずっと目を離さない感じがするのですが、 "out"のほうはどちらかというと目を離しているようなニュアンスを受けて、あまり、「監視する」といった感じはしないのですが… Harry Potter and the Gobet of Fire[UK adult版]p.621を読んでいて、ムーディが 'You stick close to Potter, all right? I'm keeping an eye on things, but all the same ... you can never have too many eyes out.' と言っていました。 ここの"have too many eyes out"の"out"は基本的には"keep an eye out"の"out"と同じかと思うのですが、ムーディはこの二つを使い分けていたので気になり質問させていただきました。 よろしくお願いします。

  • 【Google Keep(グーグルキープ)】And

    【Google Keep(グーグルキープ)】Android(アンドロイド)版のGoogle Keep(グーグルキープ)アプリで旧gmailアカウントAにスケジュールの予定がメモに入っており、新しいAndroidスマホで新しいgmailアカウントを作ったので、新しいアカウントに旧アカウントのグーグルキープのメモを全て移したいのですがどうすれば出来ますか? 今は旧アカウントと新アカウントをアカウント切り替えでグーグルキープアプリ内で行き来してメモを検索している状態です。 助けてください。

  • DVD版 ギャラクシーえんじぇる~ん KEEP OUTについて

    DVD1巻をレンタルしてきました。 TV放送では下着シーンなどに「KEEP OUT」のテープで見せないように細工されていました。 DVD版では取れているかと思いましたが取れていませんでした。 (ちょこっとsisterは取れてました) えんじぇる~んの場合はDVDでも取れてないのでしょうか? また、DVDメニュー画面で右下のKEEP OUTのところにカーソルが移動するのですが、何か意味があるのですか?

  • offとoutのニュアンスの違いが分かりません

    offとoutって動詞とくっついて似たような熟語を作ることがよくありますよね? 例えばburn off(焼き払う)・burn out(焼き尽くす、燃え尽きる) wipe off(拭き取る、帳消しにする)・wipe out(拭き取る、帳消しにする、全滅させる) wear off(すり減る、なくなる)、wear out(すり減る、すり減らす、疲れ切らせる) など似たような熟語がいくらでもあると思うんですけど、僕はどうもoffとoutのニュアンスの違いが分かりません。

  • outとoffの違い?

    outとoffの違い? NHKラジオ英会話講座より It's dark in here. Who turned out the lights? Meg,is that you? 質問:「明かりを消す」はturn outの他にturn offもあります。言葉が違えば意味も違う、といいます。意味の違い、使い方の違いを教えて下さい。 以上

  • out of と from の違い

    タイトル通り、out of と from の違いが曖昧な感じです。 良そうだとどちらも "~から"という意味でfromは場所関係のみとかいうことなんでしょうか? もし自分で "~から"(out of と fromがそういう意味で正解だったとして)という言葉を英語にして使いたいとなったときにそこの部分で止まってしまいます。 申し訳ないですが、余裕がある方は例文などをくださると助かります。 よろしくお願いします。 例文自分で探せなくてすいません。

  • out ofについて

    out ofは、~から と言う意味ですが、 out of playing cards だと、トランプのビルを作る時などに、 ビルを、トランプから作ります。と言う時の「から」がout ofになります。 ~からは、made fromのようにfromが分かりやすいですが、 outと言う「外」を意味する単語とofの組み合わせで、どうして、 ~からになるのでしょうか?

  • keep in touch

    keep in touchは恋人に対して使うのはおかしいですか? それなら、keep~を使った別の表現で何かいいのないでしょうか? 「わたしを愛し続けてね」 みたいな感じの。 どうしてもkeepから始まる文章にしたいんです。 よろしくお願いいたします♪

  • keep in minについてお尋ねします。

    1「夜出かけないように(覚えておいて、心がけておいて)してね!」 2「電話をかけなおすのを忘れないでね。」 1Keep in mind that you don't go outside at night./Keep in mind not to go out~. 2Keep in mind that you don't forget to call him back./Keep in mind not to~. このような表現でkeep in mindは使用できるでしょうか? また「~するのを覚えておいてね」と表現する場合be sure toやremember to~等あると思うのですが、これらにno to forget toと続けて「忘れすにするのを覚えておいてね」と表すのは自然でそうか?また1のようにthat節が続く用法があればご教示お願い致します。